Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What You Know About Me
Was du über mich weißt
Nigga
fuck
what
you
heard
'bout
me
Mann,
scheiß
drauf,
was
du
über
mich
gehört
hast
Nigga
fuck
what
they
say
'bout
me
nigga
Mann,
scheiß
drauf,
was
sie
über
mich
sagen,
Mann
I
don't
give
a
fuck
nigga
Ist
mir
scheißegal,
Mann
I
be
thuggin'
nigga
Ich
lebe
das
Thug-Life,
Mann
Straight
up,
fuck
a
nigga
straight
up
Ehrlich,
scheiß
auf
einen
Mann,
ehrlich
Nigga
you
drunk
Mann,
du
bist
betrunken
I
keep
them
rugers
poppin'
Ich
lass'
die
Ruger
knallen
I
had
Coogi
poppin'
Ich
hatte
Coogi
am
Start
I
went
to
jail
Ich
ging
ins
Gefängnis
What
happened?
Was
ist
passiert?
Now
that
Coogi
floppin'
(It's
over)
Jetzt
floppt
das
Coogi
(Es
ist
vorbei)
They
blame
me
for
some
bodies
Sie
geben
mir
die
Schuld
für
ein
paar
Leichen
I
think
they
curious
Ich
glaube,
sie
sind
neugierig
We
never
beefed
Wir
hatten
nie
Streit
Don't
know
what
happened
to
him
Weiß
nicht,
was
mit
ihm
passiert
ist
Period
(Fuck
that
shit)
Punkt
(Scheiß
drauf)
I'm
not
a
lyricist
(Nah)
Ich
bin
kein
Texter
(Nee)
I'm
a
story
teller
Ich
bin
ein
Geschichtenerzähler
Done
smoked
a
lot
of
trees
Habe
viel
Gras
geraucht
But
I
cook
coke
better
Aber
ich
koche
Koks
besser
Ima
trendsetter
Ich
bin
ein
Trendsetter
Had
tha
world
ridin'
Chargers
Hab'
die
Welt
dazu
gebracht,
Chargers
zu
fahren
Had
tha
thugs
clutchin'
40's
Hab'
die
Thugs
dazu
gebracht,
40er
zu
umklammern
Made
some
scary
niggas
heart
less
Hab'
manche
ängstliche
Männer
herzlos
gemacht
You
probably
heard
a
lot
of
niggas
tryna
wet
me
up
Du
hast
wahrscheinlich
gehört,
dass
viele
Männer
versuchen,
mich
umzulegen
You
probably
heard
I'm
pussy
(Guess
what)
Du
hast
wahrscheinlich
gehört,
ich
sei
'ne
Pussy
(Rate
mal)
They
tryna
set
you
up
(Don't
be
no
dummy)
Sie
versuchen,
dich
reinzulegen
(Sei
kein
Dummkopf)
You
probably
tried
to
take
my
swag
Du
hast
wahrscheinlich
versucht,
meinen
Swag
zu
nehmen
And
run
wit'
it
Und
damit
abzuhauen
But
he
ain't
cut
ya
hair
right
Aber
er
hat
dir
die
Haare
nicht
richtig
geschnitten
So
you
can't
run
wit'
it
(Ha
Ha
Ha)
Also
kannst
du
nicht
damit
abhauen
(Ha
Ha
Ha)
They
say
I
died
like
20
times
Sie
sagen,
ich
sei
etwa
20
Mal
gestorben
But
I'm
still
here
Aber
ich
bin
immer
noch
hier
Question
me
for
20
crimes
Haben
mich
wegen
20
Verbrechen
befragt
But
I
never
squealed
Aber
ich
habe
nie
gepetzt
They
say
my
past
fucked
up
Sie
sagen,
meine
Vergangenheit
sei
verkorkst
I
say
you
dissin'
nigga
Ich
sag',
du
disst,
Mann
These
niggas
say
I'm
fuckin'
all
tha
strippers
Diese
Männer
sagen,
ich
ficke
alle
Stripperinnen
I
say
you
messy
nigga
Ich
sag',
du
verbreitest
Gerüchte,
Mann
What
you
know
about
me
Was
weißt
du
über
mich
What
you
heard
about
me
Was
hast
du
über
mich
gehört
Is
you
sho'
about
me
Bist
du
dir
bei
mir
sicher
Ain't
no
hoe
about
me
An
mir
ist
nichts
Falsches
What
you
know
about
me
Was
weißt
du
über
mich
What
you
know
about
me
Was
weißt
du
über
mich
What
you
heard
about
me
Was
hast
du
über
mich
gehört
Is
you
sho'
about
me
Bist
du
dir
bei
mir
sicher
Ain't
no
hoe
about
me
An
mir
ist
nichts
Falsches
You
probably
read
tha
paper
Du
hast
wahrscheinlich
die
Zeitung
gelesen
You
probably
seen
tha
news
Du
hast
wahrscheinlich
die
Nachrichten
gesehen
You
probably
guess
yo
answer
(Guilty)
Du
errätst
wahrscheinlich
deine
Antwort
(Schuldig)
After
you
seen
my
goons
Nachdem
du
meine
Jungs
gesehen
hast
I
light
up
tha
room
Ich
erhelle
den
Raum
Tha
center
of
attention
nigga
Der
Mittelpunkt
der
Aufmerksamkeit,
Mann
Ridin'
'round
gettin'
it
nigga
Fahre
rum
und
hol's
mir,
Mann
Please
don't
get
me
twisted
nigga
Bitte
versteh
mich
nicht
falsch,
Mann
Tell
me
tha
truth
Sag
mir
die
Wahrheit
What
you
heard
about
my
history
nigga
Was
hast
du
über
meine
Geschichte
gehört,
Mann
Heard
'bout
what
I
did
to
niggas
Gehört,
was
ich
Männern
angetan
habe
I'm
not
guilty
nigga
Ich
bin
nicht
schuldig,
Mann
Don't
believe
ya
ears
(4real)
Glaub
nicht
deinen
Ohren
(Echt)
Don't
underestimate
tha
kid
Unterschätze
den
Jungen
nicht
Was
a
gangsta
on
tha
street
War
ein
Gangsta
auf
der
Straße
Was
a
gangsta
in
tha
pen
War
ein
Gangsta
im
Knast
They
say
I
love
them
strippers
Sie
sagen,
ich
liebe
die
Stripperinnen
Cause
I
fuck
them
strippers
Weil
ich
die
Stripperinnen
ficke
That's
what
get
'em
Das
ist
es,
was
sie
kriegt
I
let
you
bustas
tip
'em
Ich
lass
euch
Schwächlinge
ihnen
Trinkgeld
geben
Tha
paper
call
me
Gotti
Die
Zeitung
nennt
mich
Gotti
But
not
tha
one
from
Memphis
Aber
nicht
den
aus
Memphis
They
call
me
John
Gotti
Sie
nennen
mich
John
Gotti
But
they
wouldn't
show
about
it
Aber
sie
wüssten
es
nicht
genau
You
heard
my
shows
be
wildin'
Du
hast
gehört,
meine
Shows
sind
wild
People
be
straight
yellin'
Leute
schreien
einfach
nur
"I
ain't
goin'
to
Boosie
shows,
cuz
they
gon'
start
shootin'"
"Ich
geh
nicht
zu
Boosie-Shows,
weil
die
anfangen
zu
schießen"
I
never
ran
from
a
fight
Ich
bin
nie
vor
einem
Kampf
weggelaufen
Always
been
tha
leader
War
immer
der
Anführer
Been
a
Bad
Azz
War
ein
Bad
Azz
Better
ask
my
fuckin'
teachers
Frag
lieber
meine
verdammten
Lehrer
They
gon'
tell
ya
Die
werden
es
dir
sagen
What
you
know
about
me
Was
weißt
du
über
mich
What
you
heard
about
me
Was
hast
du
über
mich
gehört
Is
you
sho'
about
me
Bist
du
dir
bei
mir
sicher
Ain't
no
hoe
about
me
An
mir
ist
nichts
Falsches
What
you
know
about
me
Was
weißt
du
über
mich
What
you
know
about
me
Was
weißt
du
über
mich
What
you
heard
about
me
Was
hast
du
über
mich
gehört
Is
you
sho'
about
me
Bist
du
dir
bei
mir
sicher
Ain't
no
hoe
about
me
An
mir
ist
nichts
Falsches
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.