Текст и перевод песни Boosta feat. Enrico Ruggeri - Il Mare D'Inverno
Il
mare
d'inverno
è
solo
un
film
in
bianco
e
nero
visto
alla
TV
Зимнее
море
- это
просто
черно-белый
фильм,
увиденный
по
телевизору
E
verso
l'interno
qualche
nuvola
dal
cielo
che
si
butta
giù
И
внутри
несколько
облаков
с
неба,
что
бросается
вниз
Sabbia
bagnata
Мокрый
песок
Una
lettera
Che
il
vento
Sta
portando
via
Письмо,
которое
ветер
уносит
Punti
invisibili
Rincorsi
dai
cani
Невидимые
точки,
преследуемые
собаками
Stanche
parabole
Di
vecchi
gabbiani
Усталые
притчи
о
старых
чайках
E
io
che
rimango
Qui
soloA
cercare
un
caffè
И
я
остаюсь
здесь
только
для
того,
чтобы
искать
кофе
Il
mare
d'inverno
È
un
concetto
che
il
pensiero
Non
considera
Зимнее
море-это
понятие,
которое
мысль
не
считает
È
poco
moderno
È
qualcosa
che
nessuno
Mai
desidera
Это
не
современный
это
то,
что
никто
никогда
не
хочет
Alberghi
chiusi
Manifesti
già
sbiaditi
Закрытые
гостиницы
уже
выцветшие
плакаты
Macchine
tracciano
Solchi
su
strade
Машины
прокладывают
борозды
на
дорогах
Dove
la
pioggia
D'estate
non
cade
Где
Летний
дождь
не
падает
E
io
che
non
riesco
nemmeno
И
я
даже
не
могу
A
parlare
con
me
Говорить
со
мной
Qui
non
viene
mai
nessuno
Сюда
никто
никогда
не
приходит
A
trascinarmi
via
Тащить
меня
Qui
non
viene
mai
nessuno
Сюда
никто
никогда
не
приходит
A
farci
compagnia
Составить
нам
компанию
Non
ti
posso
guardare
così
Я
не
могу
так
на
тебя
смотреть.
Agita
anche
me
Встряхни
и
меня.
Agita
anche
me
Встряхни
и
меня.
Passerà
il
freddo
Пройдет
холод
E
la
spiaggia
lentamente
И
пляж
медленно
Si
colorerà
Он
будет
окрашиваться
La
radio
e
I
giornali
Радио
и
газеты
Banale
si
diffonderà
Банально
будет
распространяться
Nuove
avventure
Новые
приключения
Discoteche
illuminate
Освещенные
дискотеки
Piene
di
bugie
Полные
лжи
Ma
verso
sera
Но
ближе
к
вечеру
Uno
strano
concerto
Странный
концерт
Che
rimane
aperto
Который
остается
открытым
Mi
tuffo
perplesso
Я
погружаюсь
в
недоумении
Qui
non
viene
mai
nessuno
Сюда
никто
никогда
не
приходит
A
trascinarmi
via
Тащить
меня
Qui
non
viene
mai
nessuno
Сюда
никто
никогда
не
приходит
A
farci
compagnia
Составить
нам
компанию
Non
ti
posso
guardare
così
Я
не
могу
так
на
тебя
смотреть.
Agita
anche
me
Встряхни
и
меня.
Agita
anche
me
Встряхни
и
меня.
Qui
non
viene
mai
nessuno
Сюда
никто
никогда
не
приходит
A
trascinarmi
via
Тащить
меня
Qui
non
viene
mai
nessuno
Сюда
никто
никогда
не
приходит
A
farci
compagnia
Составить
нам
компанию
Non
ti
posso
guardare
così
Я
не
могу
так
на
тебя
смотреть.
Agita
anche
me
Встряхни
и
меня.
Agita
anche
me
Встряхни
и
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luigi Schiavone, Enrico Ruggeri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.