Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La conversazione di noi due
Das Gespräch von uns beiden
Se
esiste
un
senso
a
questa
via
Wenn
es
einen
Sinn
für
diesen
Weg
gibt
Collasserà
davanti
a
te
Wird
er
vor
dir
zusammenbrechen
E
alle
ragioni
che
darai
Und
den
Gründen,
die
du
nennen
wirst
Mi
piegherò
Werde
ich
mich
beugen
Ti
ascolterò
Ich
werde
dir
zuhören
è
tempo
di
finirla
qui
Es
ist
Zeit,
es
hier
zu
beenden
Che
tutto
sai
Die
du
alles
weißt
Lasciami
fare
quel
che
so
Lass
mich
tun,
was
ich
kann
La
litania
è
un
pasto
crudo
Die
Litanei
ist
harte
Kost
E
mi
dispiace
devo
andare
via
Und
es
tut
mir
leid,
ich
muss
weggehen
Non
mi
prenderò
più
cura
di
te
Ich
werde
mich
nicht
mehr
um
dich
kümmern
E
adesso
che
è
finita
come
stai
Und
jetzt,
wo
es
vorbei
ist,
wie
geht
es
dir?
Tutto
puoi
Du
kannst
alles
Lasciami
fare
quel
che
so
Lass
mich
tun,
was
ich
kann
La
litania
è
un
pasto
crudo
Die
Litanei
ist
harte
Kost
Mi
dispiace
devo
andare
via
Es
tut
mir
leid,
ich
muss
weggehen
Non
mi
prenderò
più
cura
di
te
mai
più
Ich
werde
mich
nie
mehr
um
dich
kümmern,
nie
mehr
Mi
dispiace
devo
andare
via
Es
tut
mir
leid,
ich
muss
weggehen
Non
mi
prenderò
più
cura
di
te
Ich
werde
mich
nicht
mehr
um
dich
kümmern
Penso
sia
valsa
la
pena
lasciarci
come
due
assassini
Ich
denke,
es
hat
sich
gelohnt,
uns
wie
zwei
Mörder
zu
trennen
Ma
a
confessare
ciò
che
sei
Aber
zu
gestehen,
was
du
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davide Dileo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.