Boostee - Ciel orageux - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Boostee - Ciel orageux




Ciel orageux
Грозовое небо
Ça commence par des mots doux, ça finit par des nodules
Всё начинается с нежных слов, а заканчивается скандалами
Un amour magique te rend fou dans ce monde de moldus
Волшебная любовь сводит с ума в этом мире маглов
J′suis pas pour t'embrouiller; te reprocher d′être toi
Я здесь не для того, чтобы тебя запутывать, упрекать тебя в том, какая ты есть
Mais j'suis envouté par le projet d'être trois
Но я очарован мыслью о том, чтобы нас стало трое
Je prétends pas savoir ce que tu ressens, mais
Я не претендую на знание твоих чувств, но
Il suffit de poser ma main sur ton ventre
Стоит мне положить руку на твой живот
Moi aussi, je me demande si il me ressemblera
Я тоже задаюсь вопросом, будет ли он похож на меня
Un cœur de rage et quelques sanglots rares
Сердце, полное ярости, и редкие всхлипывания
En plein mouvement de toupie, on sera sûr à tout prix
В этом круговороте мы будем уверены во что бы то ни стало
On s′est remémoré la vie dès que la mort a tout prit
Мы вспомнили о жизни, как только смерть забрала всё
On est trop jeune donc on est d′une autre espèce pour eux
Мы слишком молоды, поэтому для них мы другой вид
Il ne faut pas que leurs jugements touchent ton âme poreuse
Нельзя допустить, чтобы их суждения коснулись твоей ранимой души
Laisse-moi finir, là, c'est mon tour, je dirais tout
Дай мне закончить, теперь моя очередь, я скажу всё
Si j′devais définir l'amour je dirais, nous
Если бы мне пришлось определить любовь, я бы сказал это мы
Droit dans les yeux, j′le vois déjà à travers toi
Смотря прямо в глаза, я уже вижу его в тебе
Quand j'l′imagine, j'vois le ciel à travers l'toit
Когда я представляю его, я вижу небо сквозь крышу
Ça commence par des mots doux, ça finit par des coups bas
Всё начинается с нежных слов, а заканчивается подлыми ударами
Tu me fais jouer le mauvais rôle, mais c′est pas toi le coupable
Ты заставляешь меня играть роль злодея, но виновата не ты
Si t′es pas pour m'embrouiller, s′il te plaît, laisse-moi
Если ты не хочешь меня запутывать, пожалуйста, оставь меня в покое
Mais sache que si j'étais un mec j′voudrais être toi
Но знай, что если бы я был мужчиной, я хотел бы быть тобой
Tu n'pourras jamais savoir ce que ressens, même
Ты никогда не сможешь узнать, что я чувствую, даже
En posant ta main dix mille fois sur mon ventre
Положив руку десять тысяч раз на мой живот
Tu captes pas que l′engagement devra être absolu
Ты не понимаешь, что обязательства должны быть абсолютными
Oublie tes soirées, tes études et trouve un taff solide
Забудь о своих вечеринках, учебе и найди стабильную работу
Tes certitudes sont papillons, mais tes peurs restent chrysalides
Твои убеждения подобны бабочкам, но твои страхи остаются куколками
Entends-tu ma détresse quand mes silences te crient à l'aide
Слышишь ли ты мое отчаяние, когда мои молчания кричат тебе о помощи
Comme un silence vide qui bat son plein
Как пустая тишина, которая бьет ключом
Pourquoi tu pleures, je te l'ai dit, "Tu es un garçon bien"
Почему ты плачешь? Я же тебе сказала: "Ты хороший парень"
C′était magique, on était jeunes puis d′un coup la machine bug
Это было волшебно, мы были молоды, а потом вдруг система дала сбой
tu achètes des couches, hier, c'était un sachet d′beuh
Теперь ты покупаешь подгузники, а вчера это был пакетик травы
Laisse-moi te parler de mes nausées matinales
Позволь мне рассказать тебе о моей утренней тошноте
De ma fatigue, des maux de ventre, de mes seins qui me font mal
О моей усталости, боли в животе, о моей боли в груди
Du regard de mon père vide, une fois qu'une fille perfide
О пустом взгляде моего отца, после того как одна коварная девушка
Je dois me décider et les jours passent hyper vite
Я должна принять решение, а дни летят невероятно быстро
Parle-moi un peu de la soirée d′intégration
Расскажи мне немного о вечеринке посвящения
Tu sais qu'on ne m′a pas invité à ma réputation
Ты знаешь, что меня не пригласили из-за моей репутации
Toi, tu t'en fous, c'est moi qui suis d′une autre espèce pour eux
Тебе все равно, это я для них другой вид
Mais j′t'en veux pas, les gens sont cons tu assumeras pour deux
Но я не виню тебя, люди глупы, ты будешь отвечать за двоих
On sera les seuls témoins, je tairai tout
Мы будем единственными свидетелями, я буду молчать обо всем
Si j′devais définir l'amour je dirais, nous
Если бы мне пришлось определить любовь, я бы сказала это мы
Droit dans les yeux, je me vois à travers toi
Смотря прямо в глаза, я вижу себя в тебе
Quand j′l'imagine, j′vois l'orage à travers l'toit
Когда я представляю это, я вижу грозу сквозь крышу






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.