Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans le vide
Into the Void
Tombé
dans
le
vide
Fallen
into
the
void
Pourquoi
suis
je
tombé
sur
toi?
Why
did
I
fall
for
you?
Tu
me
fais
tourner
la
tête
You
make
my
head
spin
Tu
es
seule
ce
soir
rassure
moi
You're
alone
tonight,
reassure
me
Car
je
veux
faire
tourner
la
tienne
Because
I
want
to
make
yours
spin
too
Et
je
veux
te
parler
du
beau
temps
And
I
want
to
talk
to
you
about
the
good
times
J′ai
le
temps
de
te
parler
bien
longtemps
I
have
time
to
talk
to
you
for
a
long
time
Tu
es
la
fille
dont
tous
les
mecs
rêvent
You're
the
girl
all
guys
dream
of
Je
te
veux
et
j'en
crève
I
want
you
and
I'm
dying
for
it
Je
ne
marche
pas
droit
mais
bon
tant
pis
I'm
not
walking
straight
but
oh
well
Tu
es
là
donc
je
me
sens
en
en
vie
You're
here
so
I
feel
alive
Je
lis
dans
tes
yeux,
je
me
sens
entier
I
read
in
your
eyes,
I
feel
whole
Je
veux
bien
rentrer
pour
qu′on
se
raconte
nos
vies
I'd
like
to
go
home
so
we
can
tell
each
other
about
our
lives
J'aime
ta
voix
I
love
your
voice
J'aime
ton
sourire
I
love
your
smile
Ouais
tout
les
deux
on
va
s′élancer
dans
le
vide
Yeah,
we're
both
gonna
jump
into
the
void
Tu
écoutes
toutes
mes
paroles
You
listen
to
all
my
words
Alors
que
la
vérité
dort
While
the
truth
sleeps
Tu
es
belle,
ça
je
te
l′accorde
You're
beautiful,
I'll
give
you
that
Mais
accepte
que
je
ne
sois
qu'un
homme,
But
accept
that
I'm
just
a
man,
J′aurais
voulu
te
faire
rêver
I
would
have
liked
to
make
you
dream
Car
toutes
les
filles
aiment
être
libre
Because
all
girls
like
to
be
free
Je
ne
suis
pas
le
garçon
parfait
I'm
not
the
perfect
guy
Je
vais
sauter
tout
seul
dans
le
vide,
I'm
gonna
jump
into
the
void
alone,
Je
suis
retombé
sur
toi
I
fell
back
on
you
Ton
sourire
me
rend
dingue
Your
smile
drives
me
crazy
Je
suis
tout
seul
ce
soir
rassure
toi
I'm
all
alone
tonight,
don't
worry
Je
veux
te
prouver
que
je
suis
digne
I
want
to
prove
to
you
that
I'm
worthy
Et
je
veux
te
parler
de
nos
vies
And
I
want
to
talk
to
you
about
our
lives
Je
veux
vivre
et
me
lever
dans
ton
lit
I
want
to
live
and
wake
up
in
your
bed
Je
veux
t'offrir
une
vie
de
rêve,
I
want
to
offer
you
a
dream
life,
J′en
perd
mes
mots,
mais
je
reste
poli,
I'm
losing
my
words,
but
I
remain
polite,
J'aime
ta
voix,
I
love
your
voice,
J′aime
ton
sourire
I
love
your
smile
Ouais
tout
les
deux
on
va
s'élancer
dans
le
vide
Yeah,
we're
both
gonna
jump
into
the
void
Tu
es
retombé
dans
mon
piège,
tu
pars
tu
veux
tout
laisser,
You
fell
back
into
my
trap,
you're
leaving,
you
want
to
leave
everything
behind,
Tu
sais
bien
que
mes
mots
sont
légers
You
know
my
words
are
light
Le
mensonge
et
moi
sommes
comme
liés
Lies
and
I
are
like
bound
together
J'ai
su
te
consoler,
I
knew
how
to
comfort
you,
Car
toutes
les
filles
aiment
mon
sourire,
Because
all
girls
love
my
smile,
Je
suis
rien
d′autre
qu′un
garçon
solo,
I'm
nothing
but
a
solo
guy,
Donc
je
vais
sauter
dans
le
vide,
So
I'm
gonna
jump
into
the
void,
Pourquoi
suis
je
tombé
sur
toi?
Why
did
I
fall
for
you?
Je
tombe
amoureux,
I'm
falling
in
love,
Mes
mensonges
ne
te
parlent
plus,
My
lies
don't
speak
to
you
anymore,
La
vérité
marche
à
deux,
The
truth
walks
in
pairs,
Mes
belles
phrases
n'ont
plus
d′impact,
My
beautiful
sentences
have
no
impact
anymore,
Je
me
suis
écrasé
en
beauté,
I
crashed
beautifully,
Tu
ne
veux
plus
garder
le
contact,
You
don't
want
to
keep
in
touch
anymore,
Mon
cœur
ne
bat
que
pour
ta
beauté,
My
heart
beats
only
for
your
beauty,
Si
tu
savais
comme
je
regrette
je
ne
suis
qu'un
fou,
If
you
only
knew
how
I
regret
it,
I'm
just
a
fool,
Mes
histoires
ne
tiennent
plus
debout,
je
veux
t′aimer
jusqu'au
dernier
souffle,
My
stories
don't
stand
up
anymore,
I
want
to
love
you
until
my
last
breath,
Dans
ton
cœur
je
veux
lire,
In
your
heart
I
want
to
read,
Laisse
moi
embellir
dans
ta
vie,
Let
me
beautify
your
life,
Plus
jamais
une
larme
ou
un
cri,
Never
again
a
tear
or
a
cry,
Je
veux
qu′on
s'élance
dans
le
vide
I
want
us
to
jump
into
the
void
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nino Vella, Joris Favraud, Mehdi Calendreau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.