Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girlz and Drugz
Girls and Drugs
Bourrés
sans
arrêt
Always
getting
drunk
Personne
ne
nous
arrête
No
one
can
stop
us
Ça
me
fait
marrer
d'filmer
mon
pote
papoter
avec
le
parquet
It
cracks
me
up
to
film
my
buddy
talking
to
the
floor
Je
tise
vite
si
les
filles
m'font
leurs
battement
de
cils
I
get
turned
on
quick
if
girls
bat
their
eyelashes
at
me
On
agit
bêtement
parce
qu'on
sait
que
toutes
les
petites
miss
kiff
We
act
like
idiots
because
we
know
all
the
little
ladies
love
it
Hypnotisé
quand
tu
dansais
I
was
mesmerized
when
you
were
dancing
On
rêve
de
lire
dans
vos
pensées
We
dream
of
reading
your
minds
Vous
nous
faites
tellement
dépenser
You
make
us
spend
so
much
money
Plus
d'énergie
que
vous
ne
le
pensez
More
energy
than
you'd
think
On
n'a
qu'une
question
vraiment
sincère
We
only
have
one
really
sincere
question
Pourquoi
ne
pas
s'envoyer
en
l'air
Why
not
have
sex
C'est
souvent
quand
on
est
en
couple
qu'on
rêverait
d'être
célibataire
It's
often
when
we're
in
a
relationship
that
we
dream
of
being
single
L'alcool
monte
donc
j'prends
un
autre
verre
(j'prends
un
autre
verre)
My
buzz
is
coming
up
so
I'll
have
another
drink
(I'll
have
another
drink)
Si
j'tombe
j'attends
qu'une
fille
vienne
If
I
fall
I'll
wait
for
a
girl
to
come
Sinon
bah
je
reste
par
terre
If
not
then
I'll
just
stay
on
the
floor
J'n'ai
plus
envie
de
gagner
nan,
laissez-moi
un
temps
de
repos
I
don't
want
to
win
anymore,
give
me
some
time
to
rest
J'n'ai
pas
besoin
d'être
tatoué
pour
finir
à
fleur
de
peau
I
don't
need
to
have
tattoos
to
end
up
with
nothing
Girlz
and
drugz
Girls
and
drugs
That's
why
we
live
for,
that's
why
we
live
That's
what
we
live
for,
that's
what
we
live
Girlz
and
drugz
Girls
and
drugs
That's
why
we
live
for
That's
what
we
live
for
Girlz
and
drugz
Girls
and
drugs
That's
why
we
live
for,
that's
why
we
live
That's
what
we
live
for,
that's
what
we
live
Girlz
and
drugz
Girls
and
drugs
That's
why
we
live
for,
that's
why
we
live
That's
what
we
live
for,
that's
what
we
live
Ils
iront
dire
qu'on
est
alcooliques
They'll
go
around
saying
we're
alcoholics
Ils
iront
dire
qu'on
est
malpolis
They'll
go
around
saying
we're
rude
Les
poches
pleines
de
billets
de
Monopoly
Our
pockets
are
full
of
Monopoly
money
On
s'impose
avec
nos
fous
rires
We
take
over
with
our
crazy
laughter
Rarement
les
idées
claires,
deux
heures
du
mat'
à
passer
Rarely
have
clear
ideas,
two
in
the
morning
and
still
going
On
apprécie
de
parler
des
moments
passés
car
ça
nous
permet
d'avancer
We
like
to
talk
about
the
past
because
it
helps
us
move
forward
Les
yeux
couleurs
gobelet
'ricains,
on
n'a
rien
à
prouver
Red
Solo
cup
eyes,
we
have
nothing
to
prove
Noyés
dans
le
bonheur
d'un
équilibre
jamais
trouvé
Drowning
in
the
joy
of
a
balance
never
found
Chemise
hawaïenne,
jeans
troué
Hawaiian
shirt,
ripped
jeans
Les
filles
si
vous
m'écoutez,
vous
ne
m'intéressez
que
si
je
suis
bourré
Girls,
if
you're
listening
to
me,
you
only
interest
me
if
I'm
drunk
Girlz
and
drugz
Girls
and
drugs
That's
why
we
live
for,
that's
why
we
live
That's
what
we
live
for,
that's
what
we
live
Girlz
and
drugz
Girls
and
drugs
That's
why
we
live
for
That's
what
we
live
for
Girlz
and
drugz
Girls
and
drugs
That's
why
we
live
for,
that's
why
we
live
That's
what
we
live
for,
that's
what
we
live
Girlz
and
drugz
Girls
and
drugs
That's
why
we
live
for,
that's
why
we
live
That's
what
we
live
for,
that's
what
we
live
That's
why
we
live
for,
that's
why
we
live
That's
what
we
live
for,
that's
what
we
live
That's
why
we
live
for,
that's
why
we
live
That's
what
we
live
for,
that's
what
we
live
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nino Louis Rodolphe Vella, Mehdi Calendreau
Альбом
Bluesky
дата релиза
17-03-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.