Текст и перевод песни Boostee - Jeunes & tristes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeunes & tristes
Weary & Sad
On
est
fatigué,
le
cœur
est
noir
We
are
exhausted,
our
hearts
are
dark
Changer
notre
histoire,
leur
mentalité
Changing
our
story,
their
mentality
Mais
tu
n′as
pas
idée
But
you
have
no
idea
S'oublier
un
jour
de
plus
Forgetting
ourselves
another
day
Comme
si
l′on
revenait
de
loin
As
if
we
were
coming
back
from
afar
Hier
c'était
Yesterday
it
was
Le
problème
de
demain
Tomorrow’s
problem
Le
temps
nous
dira
ce
qu'il
a
rapporté
Time
will
tell
what
it
revealed
Ce
que
j′ai
fait
pour
aider
à
ma
portée
What
I
did
to
reach
out
to
help
On
se
comprend,
on
s′entend
comme
une
horde
We
understand
each
other,
we
hear
each
other
like
a
horde
Quand
on
a
mal,
on
le
montre,
on
fout
le
bordel
When
we
are
in
pain,
we
show
it,
we
make
a
mess
On
est
complexés,
mis
à
l'écart
We
are
complex,
set
apart
Je
sais
qu′c'est
qu′une
question
de
temps
I
know
that’s
just
a
matter
of
time
On
agira
en
attendant
We
will
act
in
the
meantime
Idées
acérées,
parler
pour
les
autres
à
la
télé
Sharp
ideas,
speaking
for
others
on
TV
Le
moteur
va
serrer,
on
finira
par
les
semer
The
engine
will
seize,
we
will
end
up
throwing
them
off
On
est
fatigués,
le
cœur
est
noir
We
are
weary,
our
hearts
are
dark
Changer
notre
histoire,
leur
mentalité
Changing
our
story,
their
mentality
Mais
tu
n'as
pas
idée
But
you
have
no
idea
S′oublier
un
jour
de
plus
Forgetting
ourselves
another
day
Comme
si
l'on
revenait
de
loin
As
if
we
were
coming
back
from
afar
Hier
c'était
Yesterday
it
was
Le
problème
de
demain
Tomorrow’s
problem
Ouais,
c′est
vos
principes
que
nous
désertons
Yeah,
it’s
your
principles
that
we
abandon
C′est
pas
un
débat
qui
fera
diversion
It’s
not
a
debate
that
will
be
a
distraction
Vous
enterrez
nos
pensées
dans
diverses
tombes
You
bury
our
thoughts
in
various
tombs
Demande
à
l'été
si
le
mois
d′hiver
compte,
ouais
Ask
the
summer
if
the
winter
month
counts,
girl
Avec
ou
sans
vous,
on
fera
nos
bails
With
or
without
you,
we
will
do
our
stuff
Changer
les
mentalités,
c'est
victoire
sans
médaille
Changing
mentalities,
it’s
a
victory
without
a
medal
Venez
m′enlever
Come
take
from
me
Ma
vision,
mes
pensées
pour
voir
My
vision,
my
thoughts
to
see
Je
n'peux
pas
laisser
I
cannot
let
Les
gens
me
donner
l′heure
alors
qu'ils
ne
l'ont
même
pas
People
tell
me
the
time
when
they
don’t
even
have
it
themselves
Tu
fais
pas,
je
le
fais
You
don’t,
I
do
Jeunes
et
tristes,
j′ai
le
poing
levé
Weary
and
sad,
I
raise
my
fist
Le
moteur
va
serrer,
on
finira
par
les
semer
The
engine
will
seize,
we
will
end
up
throwing
them
off
On
est
fatigués,
le
cœur
est
noir
We
are
weary,
our
hearts
are
dark
Changer
notre
histoire,
leur
mentalité
Changing
our
story,
their
mentality
Mais
tu
n′as
pas
idée
But
you
have
no
idea
S'oublier
un
jour
de
plus
Forgetting
ourselves
another
day
Comme
si
l′on
revenait
de
loin
As
if
we
were
coming
back
from
afar
Hier
c'était
Yesterday
it
was
Le
problème
de
demain
Tomorrow’s
problem
On
est
fatigué,
le
cœur
est
noir
We
are
weary,
our
hearts
are
dark
Changer
notre
histoire,
leur
mentalité
Changing
our
story,
their
mentality
Mais
tu
n′as
pas
idée
But
you
have
no
idea
S'oublier
un
jour
de
plus
Forgetting
ourselves
another
day
Comme
si
l′on
revenait
de
loin
As
if
we
were
coming
back
from
afar
Hier
c'était
Yesterday
it
was
Le
problème
de
demain
Tomorrow’s
problem
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.