Boostee - Nan nan nan - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Boostee - Nan nan nan




Nan nan nan nan nan
НАН НАН НАН НАН НАН НАН
Nan nan nan nan nan
НАН НАН НАН НАН НАН НАН
Nan nan nan nan nan
НАН НАН НАН НАН НАН НАН
Nan nan nan nan nan
НАН НАН НАН НАН НАН НАН
Je ne veux plus de toi (Nan nan nan nan nan)
Я больше не хочу тебя (НАН НАН НАН НАН НАН)
Mais tu reviens vers moi les cheveux au vent
Но ты возвращаешься ко мне с развевающимися волосами.
Tu le sens, tu le sais (Nan nan nan nan nan)
Ты это чувствуешь, ты это знаешь (НАН НАН НАН НАН НАН)
Quand le soleil se lèvera j′irai de l'avant
Когда взойдет солнце, я пойду вперед
Tu me fais plus d′effet (Nan nan nan nan nan)
Ты делаешь для меня больше эффекта (НАН НАН НАН НАН НАН)
Se rappeler de moi te fait mal au ventre
Запомнить делает тебя болит живот
Tu ne veux pas m'oublier (Nan nan nan nan nan)
Ты не хочешь забыть меня (НАН НАН НАН НАН НАН)
T'as essuyé tes pleurs, tes douleurs apparentes
Ты вытер свой плач, свою очевидную боль.
C′est mon attitude, comme d′habitude
Это мое отношение, как обычно
Je te manipule face à la solitude
Я манипулирую тобой перед лицом одиночества
Quand tu restes à ma disponibilité
Когда ты останешься в моем распоряжении
Ça fait baisser ma sensibilité (Nan nan nan nan nan)
Это снижает мою чувствительность (НАН НАН НАН НАН НАН)
Quand je reviendrais, tu m'auras oublié (Nan nan nan nan nan)
Когда я вернусь, ты забудешь меня (НАН НАН НАН НАН НАН)
On s′est loupé, la boucle est bouclée
Мы пропустили друг друга, петля замкнута.
La boucle est bouclée
Круг
On s'est fait beaucoup de mal (Nan nan nan nan nan)
Мы причинили друг другу много вреда (НАН НАН НАН НАН НАН)
Toi tu te sens mieux avec le recul et le temps
Ты чувствуешь себя лучше в ретроспективе и со временем
J′ai beau me résonner, me dire (Nan nan nan nan nan)
Я хорошо себя чувствую, говорю себе (НАН НАН НАН НАН НАН)
J'aimerais que les souvenirs dansent avec le vent
Мне бы хотелось, чтобы воспоминания танцевали с ветром
Tu me fuis, je te suis (Nan nan nan nan nan)
Ты убегаешь от меня, я следую за тобой (НАН НАН НАН НАН НАН)
est passé le temps nous allions de l′avant
Где прошло время, когда мы продвигались вперед
J'ai joué, échoué (Nan nan nan nan nan)
Я играл, потерпел неудачу (НАН НАН НАН НАН НАН)
Maintenant quand le soleil se lève,
Теперь, когда встает солнце,
Je pense à toi (je-je-je pense à toi)
Я думаю о тебе (я-я-я думаю о тебе)
C'est mon attitude, comme d′habitude
Это мое отношение, как обычно
Je te manipule face à la solitude (je pense à toi)
Я манипулирую тобой перед лицом одиночества думаю о тебе)
Quand tu restes à ma disponibilité
Когда ты останешься в моем распоряжении
Ça fait baisser ma sensibilité (Nan nan nan nan nan)
Это снижает мою чувствительность (НАН НАН НАН НАН НАН)
Quand je reviendrais, tu m′auras oublié (Nan nan nan nan nan)
Когда я вернусь, ты забудешь меня (НАН НАН НАН НАН НАН)
On s'est loupé, la boucle est bouclée
Мы пропустили друг друга, петля замкнута.
La boucle est bouclée (La boucle est bouclée)
Петля зациклена (петля зациклена)
Je pense à toi (Nan nan nan nan nan)
Я думаю о тебе (НАН НАН НАН НАН НАН)
Je pense à toi (Nan nan nan nan nan)
Я думаю о тебе (НАН НАН НАН НАН НАН)
On s′est loupé, la boucle est bouclée
Мы пропустили друг друга, петля замкнута.
Je pense à toi (Nan nan nan nan nan)
Я думаю о тебе (НАН НАН НАН НАН НАН)
Je pense à toi (Nan nan nan nan nan)
Я думаю о тебе (НАН НАН НАН НАН НАН)
On s'est loupé, la boucle est bouclée
Мы пропустили друг друга, петля замкнута.
(Nan nan nan nan nan)
(НАН НАН НАН НАН НАН)
(Nan nan nan nan nan)
(НАН НАН НАН НАН НАН)
On s′est loupé, la boucle est bouclée
Мы пропустили друг друга, петля замкнута.
La boucle est bouclée
Круг





Авторы: Eddy Pradelles, Nino Vella, Mehdi Calendreau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.