Текст и перевод песни Boostee - Papy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T′as
préféré
toucher
les
cieux,
t'as
foutu
ta
vie
en
l′air
Ты
предпочитал
касаться
небес,
Ты
испортил
свою
жизнь
La
regarder
dans
les
yeux,
t'avais
trop
peur,
tu
manquais
d'air
Глядя
ей
в
глаза,
ты
был
слишком
напуган,
тебе
не
хватало
воздуха.
Je
te
l′avoue,
je
savais
quand
tu
étais
saoul
Признаюсь
тебе,
я
знал,
когда
ты
был
пьян.
T′as
préféré
ouvrir
du
vin
plutôt
que
de
t'ouvrir
à
nous
Ты
предпочел
открыть
вино,
чем
открыться
нам.
À
deux
pas
de
chez
moi,
mais
si
loin
du
bonheur
В
двух
шагах
от
моего
дома,
но
так
далеко
от
счастья
À
6 heures
du
matin
en
pleurs,
le
malheur
attaque
de
bonne
heure
В
6 часов
утра
во
время
плача
несчастье
рано
утром
нападает
T′as
préféré
baisser
les
bras,
de
toi
à
moi
t'es
lâche
Ты
предпочел
опустить
руки,
от
тебя
до
меня
ты
труслив
Je
le
dis
parce
que
j′ai
mal,
j'irai
mieux
si
tu
étais
là
Я
говорю
это,
потому
что
мне
больно,
мне
будет
лучше,
если
ты
будешь
рядом.
T′as
lu
des
livres,
t'as
même
donné
des
cours
Ты
читал
книги,
даже
давал
уроки.
Mais
tu
n'as
pas
su
lire
dans
les
yeux
de
tes
proches
qui
te
disais
"tu
coules"
Но
ты
не
умела
читать
в
глазах
своих
близких,
которые
говорили
тебе
:"
ты
тонешь"
Aider
les
autres?
C′est
courageux,
c′est
cool
Помогать
другим?
Это
смело,
это
круто
Mais
tu
as
oublié
d'essuyer
les
larmes
qui
coulent
sur
tes
joues
Но
ты
забыл
вытереть
слезы,
которые
текут
по
твоим
щекам
T′as
donné
ta
vie
aux
lettres,
je
t'aime
à
Pierre
Perret
Ты
отдал
свою
жизнь
письмам,
я
люблю
тебя
в
Пьере
Перре.
Envoyer
paître
un
piètre
homme
était
pour
toi
la
pire
épreuve
Отправить
пастись
бедного
человека
было
для
тебя
худшим
испытанием
Planqué
sous
ton
béret
à
marcher
seul
dans
la
ville
Спрятался
под
беретом
и
гулял
один
по
городу.
Le
monde
n′est
pas
aveugle
alors
il
t'enleva
la
vie
Мир
не
слеп,
поэтому
он
лишил
тебя
жизни
Remplacer
un
livre
par
un
gun,
talent
gâché
Заменить
книгу
пистолетом,
испорченным
талантом
Alcool
est
passé,
talon
d′Achille
Алкоголь
прошел,
ахиллесова
пята
Tu
m'avais
toujours
à
l'œil
quand
je
marchais
Ты
всегда
смотрел
на
меня,
когда
я
шел
Ancien
soldat
mais
tu
m′as
lâché
Бывший
солдат,
но
ты
отпустил
меня
Remplacer
un
livre
par
un
gun,
talent
gâché
Заменить
книгу
пистолетом,
испорченным
талантом
Alcool
est
passé,
talon
d′Achille
Алкоголь
прошел,
ахиллесова
пята
Tu
m'avais
toujours
à
l′œil
quand
je
marchais
Ты
всегда
смотрел
на
меня,
когда
я
шел
Ancien
soldat
mais
tu
m'as
lâché
Бывший
солдат,
но
ты
отпустил
меня
J′ai
préféré
passer
du
temps
à
tes
côtés
que
d'voir
mes
potes
Я
предпочел
проводить
время
рядом
с
тобой,
чем
встречаться
со
своими
друзьями.
Tu
m′attendais
devant
l'école,
tu
me
demandais
pour
mes
notes
Ты
ждал
меня
перед
школой,
спрашивал
о
моих
оценках.
À
peine
rentré
à
la
maison,
j'avais
mis
les
bottes
Едва
вернувшись
домой,
я
надел
сапоги
Je
marchais
à
tes
côtés
comme
un
soldat,
fidèle
au
post
Я
шел
рядом
с
тобой,
как
солдат,
верный
посту
Traumatisé
par
la
guerre,
rien
à
foutre
des
armes
Травмированный
войной,
нечего
взламывать
оружие
Tes
larmes
me
prouvaient
que
tu
n′oublierais
pas
l′armée
Твои
слезы
доказали
мне,
что
ты
не
забудешь
армию
Je
le
voyais,
je
le
sentais
mais
sans
le
dire
Я
видел
это,
я
чувствовал
это,
но
не
сказал
этого
Pour
oublier
le
passé,
tu
te
rendais
au
stand
de
tir
Чтобы
забыть
прошлое,
ты
шел
на
стрельбище.
T'as
tué
personne,
t′en
étais
fier
Ты
никого
не
убивал,
ты
гордился
этим.
Et
si
on
t'avais
forcé,
tu
ne
te
serais
pas
laissé
faire
И
если
бы
тебя
заставили,
ты
бы
не
позволил
себе
этого.
Toi
tu
voulais
sauver
des
vies,
pas
piller
des
villes
Ты
хотел
спасать
жизни,
а
не
грабить
города.
Dur,
d′être
plier
de
rire
quand
on
est
criblé
de
balles
Тяжело
сгибаться
от
смеха,
когда
на
тебя
сыплются
пули.
La
vie
ne
tient
qu'à
un
fil,
conscient
que
le
temps
file
Жизнь
держится
только
на
одной
ниточке,
зная,
что
время
летит
L′impression
que
tu
étais
le
seul
à
considérer
le
vide
Ощущение,
что
ты
был
единственным,
кто
рассматривал
пустоту
Obnubilé
par
ton
savoir,
tu
m'as
appris
à
aider
Обремененный
своими
знаниями,
ты
научил
меня
помогать
Savoir
que
le
verbe
avoir
a
moins
de
valeur
que
aimer
Знание
того,
что
глагол
иметь
менее
ценен,
чем
любить
Remplacer
un
livre
par
un
gun,
talent
gâché
Заменить
книгу
пистолетом,
испорченным
талантом
Alcool
est
passé,
talon
d'Achille
Алкоголь
прошел,
ахиллесова
пята
Tu
m′avais
toujours
à
l′œil
quand
je
marchais
Ты
всегда
смотрел
на
меня,
когда
я
шел
Ancien
soldat
mais
tu
m'as
lâché
Бывший
солдат,
но
ты
отпустил
меня
Remplacer
un
livre
par
un
gun,
talent
gâché
Заменить
книгу
пистолетом,
испорченным
талантом
Alcool
est
passé,
talon
d′Achille
Алкоголь
прошел,
ахиллесова
пята
Tu
m'avais
toujours
à
l′œil
quand
je
marchais
Ты
всегда
смотрел
на
меня,
когда
я
шел
Ancien
soldat
mais
tu
m'as
lâché
Бывший
солдат,
но
ты
отпустил
меня
Manquer
de
temps,
remonter
le
temps
Нехватка
времени,
возвращение
во
времени
Manquer
de
temps,
remonter
le
temps
Нехватка
времени,
возвращение
во
времени
Manquer
de
temps,
remonter
le
temps
Нехватка
времени,
возвращение
во
времени
Manquer
de
temps,
remonter
le
temps
Нехватка
времени,
возвращение
во
времени
Remplacer
un
livre
par
un
gun,
talent
gâché
Заменить
книгу
пистолетом,
испорченным
талантом
Alcool
est
passé,
talon
d′Achille
Алкоголь
прошел,
ахиллесова
пята
Tu
m'avais
toujours
à
l'œil
quand
je
marchais
Ты
всегда
смотрел
на
меня,
когда
я
шел
Ancien
soldat
mais
tu
m′as
lâché
Бывший
солдат,
но
ты
отпустил
меня
Remplacer
un
livre
par
un
gun,
talent
gâché
Заменить
книгу
пистолетом,
испорченным
талантом
Alcool
est
passé,
talon
d′Achille
Алкоголь
прошел,
ахиллесова
пята
Tu
m'avais
toujours
à
l′œil
quand
je
marchais
Ты
всегда
смотрел
на
меня,
когда
я
шел
Ancien
soldat
mais
tu
m'as
lâché
Бывший
солдат,
но
ты
отпустил
меня
Remplacer
un
livre
par
un
gun,
talent
gâché
Заменить
книгу
пистолетом,
испорченным
талантом
Alcool
est
passé,
talon
d′Achille
Алкоголь
прошел,
ахиллесова
пята
Tu
m'avais
toujours
à
l′œil
quand
je
marchais
Ты
всегда
смотрел
на
меня,
когда
я
шел
Ancien
soldat
mais
tu
m'as
lâché
Бывший
солдат,
но
ты
отпустил
меня
Manquer
de
temps
Нехватка
времени
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Theo Grasset
Альбом
M.A.D
дата релиза
06-09-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.