Boostee - Pop Corn - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Boostee - Pop Corn




Fly like a bird you know what about it
Лети, как птица, ты знаешь, что в этом нет ничего особенного
Stay with me we rock the party
Останься со мной, мы раскачаем вечеринку
You′re in my mind when my world goes down
Ты в моём сознании, когда мой мир рушится
Fly like a bird you know what about it
Лети, как птица, ты знаешь, что в этом нет ничего особенного
Stay with me we rock the party
Останься со мной, мы раскачаем вечеринку
You're in my mind, everything′s alright
У тебя в голове все в порядке
Il nous faudra vite se fédérer pour éviter de vivre le sentiment que vide est le sablier
Нам нужно быстрее объедениться, чтобы не жить с ощущениями, что песочные часы опустели
Manier l'amour d'une certaine manière car au bout du compte nous sommes des milliers
Manier любят как-то, потому что в конечном счете мы тысячи.
Je continue de penser que le bonheur est fait pour alléger les âmes a en avoir l′impression d′être sourd
Я продолжаю считать, что счастье существует для того, чтобы облегчать нам души, хотя нам кажется, что оно нас не слышит
Faites vous a l'idée qu′on est peut être fou en faite faut s'allier, s′aimer dans un effet de foule
Привыкните к тому, что, возможно, мы сошли с ума, на самом деле, нужно любить друг друга и брать друг с друга пример
Fly like a bird you know what about it
Лети, как птица, ты знаешь, что в этом нет ничего особенного
Stay with me we rock the party
Останься со мной, мы раскачаем вечеринку
You're in my mind when my world goes down
Ты в моём сознании, когда мой мир рушится
Fly like a bird you know what about it
Лети, как птица, ты знаешь, что в этом нет ничего особенного
Stay with me we rock the party
Останься со мной, мы раскачаем вечеринку
You′re in my mind, everything's alright
У тебя в голове все в порядке
Déboussolé au manque de sommeil
Я сбит с толку из-за недостатка солнца
Veux-tu vivre dans un monde sans soleil
Ты хочешь жить в мире без солнца
Nous c'est l′amour qu′on veut semer mais le sentir fleurir sous nos semelles
Мы хотим сеять любовь, чувствовать, как она расцветает под нашими подошвами
Et c'est hyper dur quand la haine perdure
Но это чертовски нелегко, когда ненависть остаётся
Mieux vaut essayer alors qu′on sait que tout est perdu
Лучше пытаться, несмотря на то, что всё потеряно
Donc je me sers de l'idée qu′on est peut-être fous
Поэтому я утешаю себя мыслю, что, может, мы сошли с ума
En faite faut s'allier, s′aimer dans un effet de foule
На самом деле, нужно объединяться, любить друг друга и брать друг с друга пример
Je ne capte pas les gens pas aptes à s'adapter
Я не пытаюсь заинтересовать людей, которые не могут проявлять гибкость
Tu ne veux pas survivre en apnée
Ты не хочешь выживать, задерживая дыхание
Les gens pas aptes a s'adapter en captent pas que nous ne sommes que des calques
Люди, которые не могут проявлять гибкость не понимают, что мы лишь копии друг друга
Je ne capte pas les gens pas aptes à s′adapter
Я не пытаюсь заинтересовать людей, которые не могут проявлять гибкость
Tu ne veux pas survivre en apnée
Ты не хочешь выживать, задерживая дыхание
Les gens pas aptes a s′adapter en captent pas que nous ne sommes que des calques
Люди, которые не могут проявлять гибкость не понимают, что мы лишь копии друг друга
Fly like a bird you know what about it
Лети, как птица, ты знаешь, что в этом нет ничего особенного
Stay with me we rock the party
Останься со мной, мы раскачаем вечеринку
You're in my mind when my world goes down
Ты в моём сознании, когда мой мир рушится
Fly like a bird you know what about it
Лети, как птица, ты знаешь, что в этом нет ничего особенного
Stay with me we rock the party
Останься со мной, мы раскачаем вечеринку
You′re in my mind
Ты у меня в голове
Je capte pas les gens pas aptes à s'adapter
Я не пытаюсь заинтересовать людей, которые не могут проявлять гибкость
Tu ne veux pas survivre en apnée
Ты не хочешь выживать, задерживая дыхание
Je capte pas les gens pas aptes à s′adapter
Я не пытаюсь заинтересовать людей, которые не могут проявлять гибкость
Tu ne veux pas survivre en apnée
Ты не хочешь выживать, задерживая дыхание





Авторы: Mehdi Calendreau, Nino Vella


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.