Boostee - Rappelle moi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Boostee - Rappelle moi




Hey, hey
Эй, эй.
Seul dans mon somme, pour moi l′amour est surfait
Только в моей сумме, для меня любовь переоценена
Tout ça parce que tu ne fais plus partie de ma vie
Все потому, что ты больше не являешься частью моей жизни
Cheum est le ciel, j'ai l′humeur de Cersei
Чум-это небо, у меня настроение Серсеи
Tu étais la seule à qui je demandais l'avis
Ты была единственной, у кого я спрашивал совета.
Maintenant, c'est moi contre le reste du monde
Теперь это я против остального мира
Hey, hey, perdu dans mes songes
Эй, эй, потерянный в моих мечтах
Genre y a une tonne de pensées sombres qui m′inonde
Вроде как куча мрачных мыслей наводняет меня.
Je réalise que t′es de l'aut′ côté du pont
Я понимаю, что ты с другой стороны моста.
Je continuerai de t'envoyer des messages
Я буду продолжать отправлять тебе сообщения
Te raconter un peu ma vie pour que tu sois à la page
Расскажу тебе немного о моей жизни, чтобы ты был на странице
La chute de l′histoire est qu'on se voile la face
Падение истории в том, что мы закрываем лицо друг от друга
Rien ne s′efface, ton visage est ancré comme un tatouage
Ничто не стирается, твое лицо закреплено, как татуировка
Heeey, hey, rappelle-toi
Хи-хи, Эй, вспомни.
Heeey, hey, rappelle-moi
Хи-хи, эй, перезвони мне.
Heeey, hey, rappelle-toi
Хи-хи, Эй, вспомни.
Heeey, hey, rappelle-moi
Хи-хи, эй, перезвони мне.
Si on s'est laissés, forcément, y avait une raison
Если бы мы оставили друг друга, обязательно была бы причина
Même si c'est récent, on aurait pas la même version
Даже если бы это было недавно, у нас не было бы той же версии
J′devais écrire, mais je remets tout en question
Я должен был написать, но сейчас я все ставлю под сомнение
Notre séparation sert au moins à m′faire des chansons
Наше отделение где мне песни,
C'est toujours nous deux contre le reste du monde
Это всегда мы оба против остального мира
Hey, hey, tu tombes je tombe
Эй, эй, ты падаешь, я падаю.
Depuis nos 15 ans on vit une évolution
С 15 лет живет в эволюции
Dissolution, relation, révolution
Распад, отношения, революция
Personne ne pourra nous séparer, tu le vois
Никто не сможет нас разлучить, ты же видишь.
Qui d′autre peut me pousser à traverser sans voir la fin?
Кто еще может заставить меня пройти через это, не видя конца?
J'garderais l′épée, l'bouclier à la main
Я бы держал меч, щит в руке
En me forçant de penser que tout ça, je le fais pour toi
Заставляя себя думать, что все это, я делаю это ради тебя
Heeey, hey, rappelle-toi
Хи-хи, Эй, вспомни.
Heeey, hey, rappelle-moi
Хи-хи, эй, перезвони мне.
Heeey, hey, rappelle-toi
Хи-хи, Эй, вспомни.
Heeey, hey, rappelle-moi
Хи-хи, эй, перезвони мне.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.