J'étais
perdu
dans
les
abîmes
Я
был
потерян
в
бездне
Essayer
de
te
dire
ce
que
je
pense
à
cœur
ouvert
Пытаясь
с
открытым
сердцем
сказать
тебе,
о
чем
я
думаю
T'aimer
encore
m'abîme
Любовь
к
тебе
всё
еще
разрушает
меня
Même
les
souvenirs
ne
me
rendent
pas
c'qu'on
avait
Даже
воспоминания
не
возвращают
то,
что
у
нас
было
Vas-y
montre-moi
ce
que
tu
vois
Давай,
покажи
мне,
что
ты
видишь
Pourquoi
tu
me
caches
ce
que
tu
noies?
Почему
ты
скрываешь
от
меня
то,
что
топишь?
Est-ce
effrayant
comme
les
fantômes
de
nuit
Так
же
ли
это
пугающе,
как
ночные
призраки?
Tes
larmes
coulent
comme
des
gouttes
de
pluies
Твои
слезы
текут,
как
капли
дождя
Je
ne
veux
pas
te
laisser
tomber
Я
не
хочу
тебя
бросать
Cette
vie
ou
celle
d'après,
je
t'attendrais
В
этой
жизни
или
в
следующей,
я
буду
ждать
тебя
Millier
de
vagues,
on
navigue
en
mer
Тысячи
волн,
мы
плывем
по
морю
T'avais
le
revolver,
j'avais
les
mains
en
l'air
У
тебя
был
револьвер,
а
я
держал
руки
вверх
J'avais
le
revolver,
t'avais
les
mains
en
l'air
У
меня
был
револьвер,
а
ты
держала
руки
вверх
Toute
seule,
oh
oui,
tu
m'as
laissée
Совсем
одного,
о
да,
ты
меня
оставила
C'est
moi
qui
ai
tiré,
moi
qui
suis
tombé
Это
я
выстрелил,
это
я
упал
Toi
qui
pars,
moi
qui
suis
touché
Ты
уходишь,
а
я
ранен
Je
sais
que
je
m'abime
dès
que
mes
yeux
te
dessinent
Я
знаю,
что
разрушаю
себя,
как
только
мои
глаза
рисуют
тебя
Revolver,
tu
m'as
laissé
Револьвер,
ты
меня
оставила
Il
n'y
a
que
tes
yeux
que
je
vois
Я
вижу
только
твои
глаза
Il
n'y
a
que
les
cieux
qui
me
croient
Только
небеса
верят
мне
La
vérité
est
la
seule
chose
que
je
fuie
Истина
— единственное,
от
чего
я
бегу
Elle
vient
après,
c'est
comme
des
gouttes
de
pluie
Она
приходит
позже,
словно
капли
дождя
Je
ne
veux
pas
te
laisser
tomber
Я
не
хочу
тебя
бросать
Cette
vie
ou
celle
d'après,
je
t'attendrais
В
этой
жизни
или
в
следующей,
я
буду
ждать
тебя
Millier
de
vagues,
on
navigue
en
mer
Тысячи
волн,
мы
плывем
по
морю
T'avais
le
revolver,
j'avais
les
mains
en
l'air
У
тебя
был
револьвер,
а
я
держал
руки
вверх
Je
ne
compte
les
plus
fois
où
certaines
idées
noires
Я
больше
не
считаю
раз,
когда
мрачные
мысли
On
défie
mes
lois
Бросают
вызов
моим
законам
Je
ne
compte
plus
les
fois
où
mes
jours
sont
des
soirs
Я
больше
не
считаю
раз,
когда
мои
дни
превращаются
в
вечера
Quand
le
blanc
devient
noir
Когда
белое
становится
черным
Je
ne
veux
pas
te
laisser
tomber
Я
не
хочу
тебя
бросать
Cette
vie
ou
celle
d'après,
je
t'attendrais
В
этой
жизни
или
в
следующей,
я
буду
ждать
тебя
Millier
de
vagues,
on
navigue
en
mer
Тысячи
волн,
мы
плывем
по
морю
T'avais
le
revolver,
j'avais
les
mains
en
l'air
У
тебя
был
револьвер,
а
я
держал
руки
вверх
Оцените перевод
1 Flash back
2 S'éviter
3 Faux départ
4 Quand tu mens
5 J'abandonne
6 Je danse avec
7 S'attacher
8 Sur la ville
9 Paris Centre
10 Coeur blanc
11 Donne-moi
12 Le bruit de ses ailes
13 Les griffes
14 Revolver
15 Dans ce monde
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.