Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'entend
des
voix
me
dire
que
mon
avenir
Я
слышу
голоса,
твердящие
мне,
что
мое
будущее
Résidera
dans
la
poésie
donc
je
me
laisse
vivre
Скрыто
в
поэзии,
так
что
я
плыву
по
течению
Bien
trop
de
questions
Слишком
много
вопросов
D'un
coup
je
me
sens
con
avec
une
bouteille
vide
ivre
dans
la
ville
Я
будто
дурак
с
пустой
бутылкой,
пьяный
в
городе
Toutes
ces
nuits
seules
sans
repères
ni
boussole
Все
эти
ночи
в
одиночестве
без
ориентиров
и
компаса
Seul
le
rythme
de
la
base
me
console
Лишь
ритм
бита
утешает
меня
Sourire
aux
lèvres,
С
улыбкой
на
губах,
Je
cache
ma
colère
à
travers
des
mélodies
qui
sonnent
Я
прячу
гнев
за
мелодиями,
что
звучат
J'ai
tout
fait
Я
перепробовал
всё
J'étouffe
mes
Я
заглушаю
свои
Douleurs,
mes
cicatrices
et
mes
peines
Боли,
шрамы
и
печали
Entouré
dans
tout
mes
Окруженный
в
своих
Combats
quand
je
me
sentait
si
faible
Битвах,
когда
я
был
так
слаб
(J'envoie
des
SOS)
(Я
отправляю
SOS)
Mes
douleurs
vont
partir
Мои
боли
уйдут
Mes
souvenirs
en
partie
Мои
воспоминания
частично
Mais
le
démon
m'attire
Но
демон
манит
меня
Mes
douleurs
vont
partir
Мои
боли
уйдут
Mes
douleurs
vont
partir
Мои
боли
уйдут
Mes
souvenirs
en
partie
Мои
воспоминания
частично
Mais
le
démon
m'attire
Но
демон
манит
меня
Mes
douleurs
vont
partir
Мои
боли
уйдут
Dès
demain
je
partirai
С
завтрашнего
дня
я
начну
Je
bâtirai
mon
empire
de
mes
propres
mains
Я
построю
свою
империю
своими
руками
Mais
je
ne
veux
plus
me
tirer
Но
я
больше
не
хочу
тянуть
себя
Vers
le
bas
en
me
disant
que
le
ferai
demain
Вниз,
обещая
себе,
что
сделаю
это
завтра
J'aimerais
bien
briller,
parmi
des
milliers
d'étoiles
Я
хочу
сиять
среди
тысяч
звезд
Tard
la
nuit
je
me
dirai
Поздно
ночью
я
скажу
себе,
Que
j'ai
eu
raison
d'y
croire
Что
был
прав,
веря
в
это
J'entends
de
voix
me
dire
que
mon
avenir
est
dans
l'inconnu
Я
слышу
голоса,
твердящие
мне,
что
мое
будущее
в
неизвестности
Donc
je
me
laisse
vivre
Так
что
я
плыву
по
течению
Bien
trop
de
questions
mais
je
me
sens
moins
con
Слишком
много
вопросов,
но
я
чувствую
себя
менее
глупым
Avec
mes
vrais
amis
à
rire
dans
la
ville
С
настоящими
друзьями,
смеясь
в
городе
Toutes
ces
nuit
seul
sans
repères
ni
boussole
Все
эти
ночи
в
одиночестве
без
ориентиров
и
компаса
Grâce
au
rythme
de
la
basse
et
clé
de
sol
Благодаря
ритму
баса
и
скрипичного
ключа
J'ai
fait
de
mes
rêves
une
réalité
brève
Я
превратил
свои
мечты
в
краткую
реальность
La
vie
fait
de
nous
ce
que
nous
sommes
Жизнь
делает
нас
теми,
кто
мы
есть
(J'envoie
des
SOS)
(Я
отправляю
SOS)
Mes
douleurs
vont
partir
Мои
боли
уйдут
Mes
souvenirs
en
partie
Мои
воспоминания
частично
Mais
le
démon
m'attire
Но
демон
манит
меня
Mes
douleurs
vont
partir
Мои
боли
уйдут
Mes
douleurs
vont
partir
Мои
боли
уйдут
Mes
souvenirs
en
partie
Мои
воспоминания
частично
Mais
le
démon
m'attire
Но
демон
манит
меня
Mes
douleurs
vont
partir
Мои
боли
уйдут
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mehdi Calendreau, Nino Louis Rodolphe Vella
Альбом
M.A.D
дата релиза
06-09-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.