Boostee - Sereinement - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Boostee - Sereinement




Sereinement
Безмятежно
Je ne sais pas comment te faire de l′effet sereinement
Я не знаю, как спокойно произвести на тебя впечатление.
Toi tu fais comme si les mecs se comportaient sereinement
Ты делаешь вид, будто парни ведут себя спокойно.
Mais baby, sache qu'ils veulent te voir bouger sensuellement
Но, малышка, знай, они хотят видеть, как ты чувственно двигаешься.
Moi je ne sais plus comment te faire de l′effet sereinement
Я не знаю, как спокойно произвести на тебя впечатление.
Tout le monde t'as remarqué à commencer par moi
Все тебя заметили, начиная со мной.
Il vient te draguer, te demander si t'es partante
Он подходит, чтобы познакомиться, спрашивает, не хочешь ли ты куда-нибудь пойти.
Différencier les vrais hommes et les risqués
Различи настоящих мужчин и тех, кто рискует.
Moi je veux lui faire la cour, lui veut juste le ni... (bref)
Я хочу ухаживать за тобой, он просто хочет... общем, понятно).
T′es-tu déjà senti mater quand tu dansais
Ты когда-нибудь чувствовала на себе взгляды, когда танцевала?
Tellement gênée, t′as préféré quitter la fête
Тебе было так неловко, что ты предпочла уйти с вечеринки.
Il te foutait pas la paix
Он не давал тебе прохода.
Je l'ai sû, je l′ai dégagé de la soirée
Я это понял и выпроводил его с вечеринки.
Il n'en valait pas la peine
Он того не стоил.
Je n′attends rien de toi et tu le sais
Я ничего от тебя не жду, и ты это знаешь.
Ton cœur et ton corps ne peuvent s'acheter
Твое сердце и тело не купишь.
Je ne sais pas comment te faire de l′effet sereinement
Я не знаю, как спокойно произвести на тебя впечатление.
Toi tu fais comme si les mecs se comportaient sereinement
Ты делаешь вид, будто парни ведут себя спокойно.
Mais baby, sache qu'ils veulent te voir bouger sensuellement
Но, малышка, знай, они хотят видеть, как ты чувственно двигаешься.
Moi je ne sais plus comment te faire de l'effet sereinement
Я не знаю, как спокойно произвести на тебя впечатление.
Tu ne veux pas d′avis sur comment tu t′habilles
Ты не хочешь советов о том, как одеваться.
Tu te maquilles, fais ta vie sans aucun vis-à-vis
Ты красишься, живешь своей жизнью, ни на кого не оглядываясь.
Dès le départ t'as posé les bases, les mecs sont des amis
С самого начала ты установила правила: парни - просто друзья.
Tu refuses même d′avouer que leurs insanités t'abîmes
Ты даже отказываешься признать, что их пошлости тебя ранят.
Même si tu ne te tais pas les portes se ferment
Даже если ты не молчишь, двери закрываются.
Tu ne vas pas te laisser faire par ces faibles
Ты не позволишь этим слабакам собой помыкать.
Dans le métro, dans la rue tu t′es fait insulter en douce
В метро, на улице тебя тихо оскорбляли.
On ne pourra jamais qu'imaginer ce que les femmes endossent
Мы можем только представить, что приходится терпеть женщинам.
Je n′attends rien de toi et tu le sais
Я ничего от тебя не жду, и ты это знаешь.
Ton cœur et ton corps ne peuvent s'acheter
Твое сердце и тело не купишь.
Je ne sais pas comment te faire de l'effet sereinement
Я не знаю, как спокойно произвести на тебя впечатление.
Toi tu fais comme si les mecs se comportaient sereinement
Ты делаешь вид, будто парни ведут себя спокойно.
Mais baby, sache qu′ils veulent te voir bouger sensuellement
Но, малышка, знай, они хотят видеть, как ты чувственно двигаешься.
Moi je ne sais plus comment te faire de l′effet sereinement
Я не знаю, как спокойно произвести на тебя впечатление.





Авторы: Nino Vella, Mehdi Calendreau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.