Boostee - Succès - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Boostee - Succès




Succès
Success
Tout le monde veut du succès
Everyone wants success
Tout le monde veut
Everyone wants it
Ils font ça pour le succès pour les groupies
They do it for the success, for the groupies
Je sais qu′c'est éphémère de faire les gros titres
I know it's fleeting to make the headlines
Pas de broliques relis ma biographie
No lies, read my biography
Rien n′est horrible à part un micro à fil
Nothing is horrible except a wired mic
Je me sens bien seulement quand j'imagine d'être seul au monde pour désirer finalement
I only feel good when I imagine being alone in the world to finally desire
La présence de mes proches
The presence of my loved ones
C′est mieux que tout le mieux monde est jaloux qui vole violemment saccage la vie des gagnants
It's better than anything, the best, the jealous world that violently steals, destroys the lives of winners
Le temps de travail à portée
The workload within reach
La victoire est à portée de main
Victory is at hand
Attendre s′en pour autant vouloir porter l'mal
Waiting, even so wanting to carry the burden
J′ai visé le toit comme Neymar
I aimed for the roof like Neymar
Je sais que tout Paris finira par me téma
I know that all of Paris will eventually know me
Yeh yeh tout le monde veut
Yeah yeah everyone wants
Tout le monde veut du succès
Everyone wants success
Yeh tout le monde veut
Yeah everyone wants
Dès le départ j'ai su
From the start I knew
Yeh yeh pour aller mieux
Yeah yeah to get better
Tout le monde pense au succès
Everyone thinks about success
Mais ferme les yeux
But close your eyes
Au fond de toi tu sais
Deep down you know
J′ai voulu faire copain copain avec le business
I wanted to be buddy-buddy with the business
L'argent n′est pas mon but mais le départ d'une vie d'rêve
Money is not my goal but the start of a dream life
À vrai dire j′n′ai jamais vendu mon âme
To tell the truth, I never sold my soul
Et j'y pense dès que j′dépose ma mère au taff en plein hiver
And I think about it as soon as I drop my mother off at work in the middle of winter
Quand un jeune ado m'adule j′ai du mal à dire que le rêve est une fabulation
When a young teenager admires me, I find it hard to say that the dream is a fabrication
Pas comme les maladies pourtant je poursuis mes chimères
Not like illnesses, yet I pursue my fantasies
Quand j'ai du mal à vivre je plains souvent mon comportement prosaïque ça m′abîme
When I have a hard time living, I often pity my prosaic behavior, it hurts me
Animé par le goût de la victoire
Driven by the taste of victory
Mais je sais ce que c'est
But I know what it is
Éphémère donc je me demande à quoi sert le succès
Ephemeral so I wonder what's the point of success
Yeh yeh tout le monde veut
Yeah yeah everyone wants
Tout le monde veut du succès
Everyone wants success
Yeh tout le monde veut
Yeah everyone wants
Dès le départ j'ai su
From the start I knew
Yeh yeh pour aller mieux
Yeah yeah to get better
Tout le monde pense au succès
Everyone thinks about success
Mais ferme les yeux
But close your eyes
Au fond de toi tu sais, yeh
Deep down you know, yeah
Slow down don′t you look at the way
Slow down don't you look at the way
Do you really wanna go back to work
Do you really wanna go back to work
Slow down don′t you look at the way
Slow down don't you look at the way
Au fond de toi tu sais, yeh
Deep down you know, yeah
Slow down don't you look at the way
Slow down don't you look at the way
Do you really wanna go back to work
Do you really wanna go back to work
Slow down don′t you look at the way
Slow down don't you look at the way
Au fond de toi tu sais, yeh
Deep down you know, yeah
Rien lâcher, rien lâcher je ne veux pas gâcher tout le temps passé
Don't let go, don't let go, I don't want to waste all the time spent
Aucune lâcheté j'assume je laisserai pas le mal m′acheter
No cowardice, I take responsibility, I won't let evil buy me
Rien lâcher, rien lâcher je ne veux pas gâcher tout le temps passé
Don't let go, don't let go, I don't want to waste all the time spent
Aucune lâcheté j'assume je laisserai pas le mal m′acheter
No cowardice, I take responsibility, I won't let evil buy me
Yeh yeh tout le monde veut
Yeah yeah everyone wants
Tout le monde veut du succès
Everyone wants success
Yeh tout le monde veut
Yeah everyone wants
Dès le départ j'ai su
From the start I knew
Yeh yeh pour aller mieux
Yeah yeah to get better
Tout le monde pense au succès
Everyone thinks about success
Mais ferme les yeux
But close your eyes
Au fond de toi tu sais
Deep down you know
Yeh yeh tout le monde veut
Yeah yeah everyone wants
Tout le monde veut du succès
Everyone wants success
Yeh tout le monde veut
Yeah everyone wants
Dès le départ j'ai su
From the start I knew
Yeh yeh pour aller mieux
Yeah yeah to get better
Tout le monde pense au succès
Everyone thinks about success
Mais ferme les yeux
But close your eyes
Au fond de toi tu sais, yeh
Deep down you know, yeah
Slow down don′t you look at the way
Slow down don't you look at the way
Do you really wanna go back to work
Do you really wanna go back to work
Slow down don′t you look at the way
Slow down don't you look at the way
Dès le départ j'ai su que
From the start I knew that
Slow down don′t you look at the way
Slow down don't you look at the way
Do you really wanna go back to work
Do you really wanna go back to work
Slow down don't you look at the way
Slow down don't you look at the way
Au fond de toi tu sais, yeh
Deep down you know, yeah





Авторы: Nino Vella, Mehdi Calendreau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.