Boot - Tantrum - перевод текста песни на немецкий

Tantrum - Bootперевод на немецкий




Tantrum
Wutanfall
I don't wanna go, you can't make me
Ich will nicht gehen, du kannst mich nicht zwingen
Throw myself around like a baby
Schmeiße mich herum wie ein Baby
So pathetic, I feel pathetic
So erbärmlich, ich fühle mich erbärmlich
You were clinging on for my aesthetic
Du hast dich an meine Ästhetik geklammert
I'ma have a tantrum
Ich kriege einen Wutanfall
Throw myself around ya, ay
Schmeiße mich um dich herum, ay
I don't wanna go outside though
Ich will aber nicht rausgehen
The people are so stupid here, ay
Die Leute hier sind so dumm, ay
I'ma have a tantrum
Ich kriege einen Wutanfall
Throw myself around ya, ay
Schmeiße mich um dich herum, ay
I don't wanna go outside though
Ich will aber nicht rausgehen
The people are so stupid here, ay
Die Leute hier sind so dumm, ay
Bioluminescent, I'm bioluminescent
Biolumineszent, ich bin biolumineszent
LEDs all over me, I'm bioluminescent
LEDs überall an mir, ich bin biolumineszent
I can't stand the civil adolescents
Ich kann die zivilen Jugendlichen nicht ausstehen
Boots about to freak out, when I'm coming up
Boot rastet gleich aus, wenn ich hochkomme
Yeah, you better have a Cali weed out
Ja, du solltest besser ein Cali-Weed rausholen
Look at me, I go apex on this bitch, yeah
Sieh mich an, ich gehe Apex auf diese Schlampe, ja
Look at me, bioluminescent anglerfish
Sieh mich an, biolumineszenter Anglerfisch
We ain't gotta go nowhere, alright, alright
Wir müssen nirgendwohin gehen, schon gut, schon gut
We can stay in and fuck all night, all night
Wir können drinnen bleiben und die ganze Nacht ficken, die ganze Nacht
We ain't gotta go nowhere, alright, alright
Wir müssen nirgendwohin gehen, schon gut, schon gut
We can stay in and fuck all night, all night
Wir können drinnen bleiben und die ganze Nacht vögeln, die ganze Nacht
I just don't wanna go outside, yeah
Ich will einfach nicht rausgehen, ja
I have an issue with the nightlife
Ich habe ein Problem mit dem Nachtleben
Too many drugs that I'm running from
Zu viele Drogen, vor denen ich weglaufe
I hate the grown men having tantrums
Ich hasse die erwachsenen Männer, die Wutanfälle haben
Throw myself around ya, ay
Schmeiße mich um dich herum, ay
Throw myself around ya, ay
Schmeiße mich um dich herum, ay
Throw myself around ya
Schmeiße mich um dich herum
Throw myself around ya
Schmeiße mich um dich herum
Throw myself around ya
Schmeiße mich um dich herum
Throw myself around ya
Schmeiße mich um dich herum
Throw myself around ya
Schmeiße mich um dich herum
Throw myself around ya
Schmeiße mich um dich herum
Throw myself around ya
Schmeiße mich um dich herum
Throw myself around ya
Schmeiße mich um dich herum





Авторы: Damien Larder


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.