Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
so
I
think
you
should
come
over
Hey,
ich
finde,
du
solltest
vorbeikommen
You
don't
have
to,
why
would
we
wait
Du
musst
nicht,
warum
sollten
wir
warten
I
go
tiptoe,
shadow,
keep
hangin'
my
head
out
the
window
Ich
gehe
auf
Zehenspitzen,
Schatten,
hänge
meinen
Kopf
immer
wieder
aus
dem
Fenster
I
go
tiptoe,
shadow,
keep
hangin'
my
head
out
the
window
Ich
gehe
auf
Zehenspitzen,
Schatten,
hänge
meinen
Kopf
immer
wieder
aus
dem
Fenster
In
the
background,
all
blacked
out
Im
Hintergrund,
alles
verdunkelt
Someone
gave
the
goth
bars,
now
we're
all
sad
now
Jemand
hat
den
Goth-Bars
gegeben,
jetzt
sind
wir
alle
traurig
Got
a
lot
of
boobies,
so
I'm
kinda
happy
now
Habe
viele
Brüste,
also
bin
ich
jetzt
irgendwie
glücklich
Got
a
lot
of
reason
to
be
livin'
like
a
movie
Habe
viele
Gründe,
wie
in
einem
Film
zu
leben
I've
been
bopin'
up
everywhere
that
I
walk
Ich
bin
überall
hin,
wo
ich
gehe,
aufgepoppt
Keep
my
ounce
bag,
filled
up
to
the
top
Behalte
meinen
Unzenbeutel,
bis
oben
hin
gefüllt
That's
just
percy
for
the
head
flow,
I
don't
fuck
with
no
drops
Das
ist
nur
Percy
für
den
Kopf-Flow,
ich
mache
nicht
mit
Tropfen
rum
Why
you
lookin'
like
a
spook,
fuckin'
with
the
opps
Warum
siehst
du
aus
wie
ein
Gespenst,
wenn
du
dich
mit
den
Gegnern
anlegst?
Booty
gettin'
movin',
got
that
Bruce
Campbell
groovy
Hintern
kommt
in
Bewegung,
habe
diesen
Bruce
Campbell
Groove
She
been
blowin'
up
my
phone,
scared
that
she'll
lose
me
Sie
hat
mein
Handy
gesprengt,
hat
Angst,
dass
sie
mich
verliert
Take
my
time
upon
ya,
I'll
do
anything
you
wanna
Ich
nehme
mir
Zeit
für
dich,
ich
tue
alles,
was
du
willst
Watch
me
when
I,
watch
me
when
I
Beobachte
mich,
wenn
ich,
beobachte
mich,
wenn
ich
Stacked
the
fuck
up,
gold
drip
when
I
walk
Voll
aufgestapelt,
Gold
tropft,
wenn
ich
gehe
Shut
the
fuck
up,
don't
speak
unless
I
talk
Halt
die
Klappe,
sprich
nicht,
es
sei
denn,
ich
rede
I've
been
movin'
slowly,
yeah
Ich
habe
mich
langsam
bewegt,
ja
I've
been
movin'
slowly,
yeah
Ich
habe
mich
langsam
bewegt,
ja
I
go
tiptoe,
shadow
Ich
gehe
auf
Zehenspitzen,
Schatten
Keep
hangin'
my
head
out
the
window
Hänge
meinen
Kopf
immer
wieder
aus
dem
Fenster
I
go
tiptoe,
shadow
Ich
gehe
auf
Zehenspitzen,
Schatten
Keep
hangin'
my
head
out
the
window
Hänge
meinen
Kopf
immer
wieder
aus
dem
Fenster
I
go
tiptoe,
shadow
Ich
gehe
auf
Zehenspitzen,
Schatten
Keep
hangin'
my
head
out
the
window
Hänge
meinen
Kopf
immer
wieder
aus
dem
Fenster
I
go
tiptoe,
shadow
Ich
gehe
auf
Zehenspitzen,
Schatten
Keep
hangin'
my
head
out
the
window
Hänge
meinen
Kopf
immer
wieder
aus
dem
Fenster
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Damien Larder
Альбом
Tip Toe
дата релиза
20-01-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.