Текст и перевод песни Bootsy Collins feat. Kali Uchis - Worth My While (Radio Edit)
Bootsy
had
something
to
do
with
it?
Бутси
имеет
к
этому
какое-то
отношение?
He
had
everything
to
do
with
it
and
you'd
be
surprised.
Он
имел
к
этому
отношение,
и
ты
удивишься.
He
had
a
lot
to
do
with
a
whole
lot
of
my
Он
имел
много
общего
со
многими
моими
...
Friends
falling
in
love
and
getting
married
Друзья
влюбляются
и
женятся.
Why
you
say
that?
Почему
ты
так
говоришь?
Because
we
listened
to
his
music
all
the
time
whenever
we
thought
we
Потому
что
мы
слушали
его
музыку
все
время,
когда
думали,
что
...
Was
finna
argue.
Throw
on
a
little
Bootsy,
you
forget
about
all
that
Надень
маленький
ботинок,
и
ты
забудешь
обо
всем
этом.
This
is
the
school
for
fools
in
love
Это
школа
для
влюбленных
дураков.
Did
I
mention?
Pay
attention
Я
уже
упоминал?
Another
40
days,
40
nights
Еще
40
дней,
40
ночей.
I
gotta
get
my
love
life
right
Я
должен
привести
свою
личную
жизнь
в
порядок
I'd
just
like
to
say
Я
просто
хочу
сказать
...
Welcome
to
my
Milkyway,
baby
Добро
пожаловать
в
мой
Млечный
путь,
детка
And
you
better
believe
there's
a
heartbreakin'
every
day
И
тебе
лучше
поверить,
что
каждый
день
разбивается
сердце.
Oh,
ain't
nothin'
wrong
with
having
fun
О,
нет
ничего
плохого
в
том,
чтобы
весело
провести
время
Unless
you
ain't
give
none,
baby
Если
только
ты
ничего
не
дашь,
детка.
And
that
brings
us
to
this
occasion
И
это
подводит
нас
к
этому
случаю.
True
lover's
dedication
Преданность
истинного
любовника
Now,
talk
to
me,
baby
А
теперь
поговори
со
мной,
детка.
Can
you
make
it
worth
my
while?
Ты
можешь
сделать
так,
чтобы
это
стоило
моего
времени?
Go
on
and
show
me,
babe
Давай,
покажи
мне,
детка.
Can
you
make
it
worth
my
while?
Ты
можешь
сделать
так,
чтобы
это
стоило
моего
времени?
Uh,
I
certainly
can
Э-э,
конечно,
могу
Yeah,
I
think
that
change
is
about
to
come,
baby
Да,
я
думаю,
что
перемены
вот-вот
наступят,
детка
Watch
me,
now
Смотри
на
меня,
а
теперь
Come
on,
make
it
worth
my
while
Давай,
сделай
так,
чтобы
это
того
стоило.
It's
been
a
long
time
Прошло
много
времени.
Go
on
and
lead
the
way
Иди
вперед
и
показывай
дорогу.
But
I
think
I'm
ready,
baby
Но
я
думаю,
что
готова,
детка.
Come
on,
make
it
worth
my
while
Давай,
сделай
так,
чтобы
это
того
стоило.
Just
explain
what
you
mean,
baby
Просто
объясни,
что
ты
имеешь
в
виду,
детка.
When
I'm
with
him
all
I
ever
do
Когда
я
с
ним
все
что
я
делаю
What
you
talkin'
about?
О
чем
ты
говоришь?
Is
reminisce
over
you
Это
воспоминание
о
тебе
In
funk
we
trust,
who
else
been
on
my
bus?
В
фанке
мы
верим,
кто
еще
был
в
моем
автобусе?
I
close
my
eyes,
try
to
think
it
through
Я
закрываю
глаза
и
пытаюсь
все
обдумать.
What
you
know,
I'm
stuck
to
you
like
glue
Что
ты
знаешь,
я
прилип
к
тебе,
как
клей.
Now
that's
some
unsportsmanlike
conduct,
babe
Это
неспортивное
поведение,
детка.
Can
you
make
it
worth
my
while?
Ты
можешь
сделать
так,
чтобы
это
стоило
моего
времени?
Go
on
and
show
me,
babe
Давай,
покажи
мне,
детка.
Can
you
make
it
worth
my
while?
Ты
можешь
сделать
так,
чтобы
это
стоило
моего
времени?
Uh,
I
certainly
can
Э-э,
конечно,
могу
Yeah,
I
think
that
change
is
about
to
come,
baby
Да,
я
думаю,
что
перемены
вот-вот
наступят,
детка
Watch
me,
now
Смотри
на
меня,
а
теперь
Come
on,
make
it
worth
my
while
Давай,
сделай
так,
чтобы
это
того
стоило.
It's
been
a
long
time
Прошло
много
времени.
Go
on
and
lead
the
way
Иди
вперед
и
показывай
дорогу.
But
I
think
I'm
ready,
baby
Но
я
думаю,
что
готова,
детка.
Come
on,
make
it
worth
my
while
Давай,
сделай
так,
чтобы
это
того
стоило.
My
dearly
baby,
I
got
something
to
say
Мой
дорогой
малыш,
мне
есть
что
сказать.
What
I'd
like
to
say
to
you
Что
я
хотел
бы
тебе
сказать
Is,
girl,
you
know
that
I
love
you
too
Неужели,
девочка,
ты
знаешь,
что
я
тоже
тебя
люблю
And
if
you
turn
and
walk
away
И
если
ты
повернешься
и
уйдешь
...
Ah,
I'm
not
even
a
dog,
I'm
just
a
stray,
babe
Ах,
я
даже
не
собака,
я
просто
бродячая,
детка.
But
what
I'd
like
to
say
would
be
Но
то,
что
я
хотел
бы
сказать,
было
бы
...
And
I
didn't
mean
any
harm)
И
я
не
хотел
ничего
плохого.)
I
need
your
love
and
honesty
Мне
нужна
твоя
любовь
и
честность.
And
I
didn't
wanna
do
you
no
wrong)
И
я
не
хотел
сделать
тебе
ничего
плохого)
I
thought
I
made
a
little
house
a
home
Я
думал,
что
сделал
маленький
домик
домом.
And
now
I'm
so
alone
И
теперь
я
так
одинока.
Now,
that's
some
unsportsmanlike
conduct
Это
неспортивное
поведение.
Oh
no,
the
trickle-down
effect,
baby
О
нет,
это
эффект
просачивания,
детка.
Sometimes
the
pain
hurts
more
than
it
hurts
you,
baby
girl
Иногда
боль
причиняет
больше
боли,
чем
тебе,
малышка.
Now
check
this
out,
baby
А
теперь
зацени,
детка.
What
I'd
like
to
do
with
you
Что
бы
я
хотел
с
тобой
сделать?
Oh,
any
man,
would
wanna
do
О,
любой
мужчина
захотел
бы
этого.
And
that's
hold
you
in
my
arms
and
let
life
live
on
А
это
значит
держать
тебя
в
своих
объятиях
и
позволить
жизни
продолжаться.
Let's
hold
you
in
my
arms
and
let
life
live
on
Давай
заключим
тебя
в
свои
объятия
и
позволим
жизни
продолжаться.
Listen
while
I
recite
oral
history,
baby
Слушай,
как
я
рассказываю
устную
историю,
детка.
Can
you
make
it
worth
my
while?
Ты
можешь
сделать
так,
чтобы
это
стоило
моего
времени?
Go
on
and
show
me,
babe
Давай,
покажи
мне,
детка.
Can
you
make
it
worth
my
while?
Ты
можешь
сделать
так,
чтобы
это
стоило
моего
времени?
What
you
mean
it's
a
dream
Что
значит
сон
Come
on,
make
it
worth
my
while
Давай,
сделай
так,
чтобы
это
того
стоило.
This
is
Brother
Nature
calling
Это
брат
Природа
зовет
Go
on
and
lead
the
way
Иди
вперед
и
показывай
дорогу.
Come
on,
make
it
worth
my
while
Давай,
сделай
так,
чтобы
это
того
стоило.
From
the
west
side
of
the
wing
of
Heaven,
baby
С
западной
стороны
крыла
небес,
детка.
I'm
virtually
nothing
Я
практически
никто.
And
you're
always
a
new
adventure
in
my
world,
baby
И
ты
всегда
новое
приключение
в
моем
мире,
детка.
He's
the
pattern
and
I'm
the
clay
Он-образец,
а
я-глина.
Wherever
you
look
around,
I'm
on
display
Куда
бы
ты
ни
посмотрела,
я
всегда
на
виду.
They
call
me
Brother
Nature
Они
зовут
меня
брат
природа
Like
a
book
with
no
pages
Как
книга
без
страниц.
I
came
from
the
west
wing
with
nothing
Я
пришел
из
Западного
крыла
ни
с
чем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Williams, William Collins, Kali Uchis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.