Bootsy Collins feat. One & Bobby Womack - Groove Eternal (feat.One & Bobby Womack) - перевод текста песни на немецкий

Groove Eternal (feat.One & Bobby Womack) - Bootsy Collinsперевод на немецкий




Groove Eternal (feat.One & Bobby Womack)
Der ewige Groove (feat.One & Bobby Womack)
Take our groove eternal (cause you know how we livin′)
Nimm unseren ewigen Groove (denn du weißt, wie wir leben)
Here's our latest jam (in the spirit world)
Hier ist unser neuester Jam (in der Geisterwelt)
Write this in your journal
Schreib das in dein Tagebuch
Get on up and jam (So let′s play fair, my dear)
Steh auf und jam (Also lass uns fair spielen, meine Liebe)
Every day will be a sunny day
Jeder Tag wird ein sonniger Tag sein
Every face will have a smile
Jedes Gesicht wird lächeln
Sometimes it seems like it's gonna rain forever
Manchmal scheint es, als würde es ewig regnen
But can you do it let me wild
Aber kannst du es mich wild machen lassen?
Some day you feel like dem walls are closing in
Manchmal fühlst du dich, als würden die Wände dich erdrücken
And you don't know what to do
Und du weißt nicht, was du tun sollst
I think I′ve got something that can make you feel good again
Ich glaub, ich hab etwas, das dich wieder gut fühlen lässt
Just let the music take control of you, oooh
Lass einfach die Musik die Kontrolle übernehmen, oooh
Take this groove eternal
Nimm diesen ewigen Groove
Here′s our latest jam
Hier ist unser neuester Jam
Write this in your journal
Schreib das in dein Tagebuch
Get on up and jam (get on up, get on up)
Steh auf und jam (steh auf, steh auf)
I feel the rush and I smell the heat
Ich spüre den Rausch und rieche die Hitze
I'm hydraulic pumpin′ to the pulsatin' beat
Ich pumpe hydraulisch zum pulsierenden Beat
There′s something 'bout a melody
Es gibt etwas an einer Melodie
Really echoes the room
Das hallt wirklich im Raum wider
There′s just something 'bout a funky, funky melody
Es gibt einfach etwas an einer funky, funky Melodie
Helps me lose my favorite tune
Das hilft mir, meinen Lieblingssong zu vergessen
Even on the hottest days
Selbst an den heißesten Tagen
When I just wanna run and hide
Wenn ich einfach nur weglaufen und mich verstecken will
All I have to do is listen to my radio
Alles, was ich tun muss, ist mein Radio einschalten
And I forget about the world outside
Und ich vergesse die Welt da draußen
Take this groove eternal
Nimm diesen ewigen Groove
Here's our latest jam
Hier ist unser neuester Jam
Write this in your journal
Schreib das in dein Tagebuch
Get on up and jam
Steh auf und jam
Take this groove eternal
Nimm diesen ewigen Groove
Here′s our latest jam
Hier ist unser neuester Jam
Write this in your journal
Schreib das in dein Tagebuch
Get on up and jam
Steh auf und jam
Jam, jam, jam
Jam, jam, jam
Take this groove eternal
Nimm diesen ewigen Groove
Here′s our latest jam
Hier ist unser neuester Jam
Write this in your journal
Schreib das in dein Tagebuch
Get on up and jam
Steh auf und jam
Take this groove eternal
Nimm diesen ewigen Groove
Here's our latest jam
Hier ist unser neuester Jam
Write this in your journal
Schreib das in dein Tagebuch
Get on up and jam
Steh auf und jam
Yeah, dig it now
Ja, hör es dir jetzt an
Jam, groove on baby, watch out now, say whatta
Jam, groov weiter, Baby, pass auf, sag was
(Yeah, wanna raise a lil′ sand about my beach, baby)
(Ja, ich will ein bisschen Sand über meinen Strand aufwirbeln, Baby)
Take this groove eternal
Nimm diesen ewigen Groove
Here's our latest jam
Hier ist unser neuester Jam
Write this in your journal
Schreib das in dein Tagebuch
Get on up and jam
Steh auf und jam
Take this groove eternal (You can′t get in without your Funk Card, baby)
Nimm diesen ewigen Groove (Du kommst nicht rein ohne deine Funkkarte, Baby)
Here's our latest jam
Hier ist unser neuester Jam
Write this in your journal
Schreib das in dein Tagebuch
Get on up and jam (get on up, get on up, get on up)
Steh auf und jam (steh auf, steh auf, steh auf)
Yeah, sticks and stones may break my bones
Ja, Stöcke und Steine mögen meine Knochen brechen
And the word is the prime suspect
Und die Worte sind die Hauptverdächtigen
Yeah, but it′s all access, baby
Ja, aber es ist alles freigegeben, Baby
Yeah, I'm on a mission, baby
Ja, ich bin auf einer Mission, Baby
You are not alone, you're in the party zone
Du bist nicht allein, du bist in der Partyzone
(Yeah, that′s what I′m talkin' bout)
(Ja, genau davon rede ich)
You are not alone, you′re in the party zone
Du bist nicht allein, du bist in der Partyzone
(I'ma funk it all, bubba)
(Ich funk alles durch, Kumpel)
Uhh, just a little Gene-splicin′, baby
Uhh, nur ein bisschen Gen-Manipulation, Baby
Jam, jam
Jam, jam
Better work my fingers to the bone
Besser, ich arbeite mich zu Tode
Yeah, I'm comin′ home, I'm comin' home, baby
Ja, ich komm nach Hause, ich komm nach Hause, Baby
Take this groove eternal (Who, me? I′m just funkin′ for fun)
Nimm diesen ewigen Groove (Wer, ich? Ich funke nur zum Spaß)
Here's our latest jam (And it is groovalatin′)
Hier ist unser neuester Jam (Und er ist groovig)
Write this in your journal
Schreib das in dein Tagebuch
Get on up and jam
Steh auf und jam
Take that groove eternal
Nimm diesen ewigen Groove
Here's our latest jam
Hier ist unser neuester Jam
Write this in your journal
Schreib das in dein Tagebuch
Get on up and jam
Steh auf und jam
(Check this static out)
(Hör dir diesen Lärm an)
I think I feel a solo from on high, baby
Ich glaub, ich spüre ein Solo aus höheren Sphären, Baby
Yeah, metabolic imagin′, baby
Ja, metabolische Imagination, Baby
Work with your inside
Arbeite mit deinem Inneren
I can not hear you
Ich kann dich nicht hören
Yeah, but I can smell you, baby
Ja, aber ich kann dich riechen, Baby
Jam! (Oh yeah, the groove extraordinaire, baby)
Jam! (Oh ja, der außergewöhnliche Groove, Baby)
Jam! (Uh, just funkin' with the inside of your mind to your soul)
Jam! (Uh, ich funke einfach vom Inneren deines Verstandes zu deiner Seele)
Noise pollutions, baby, and a burned cat is a dead pussy (Yeah!)
Lärmbelästigung, Baby, und eine verbrannte Katze ist eine tote Katze (Ja!)
Eternally yours, ever funkin′ on, bubba
Ewig dein, immer weiterfunkend, Kumpel
Dance! (I am not gonna dance to that song, and I mean that!)
Tanz! (Ich werde nicht zu diesem Song tanzen, und ich meine das ernst!)





Авторы: Bootsy Collins, Oliver Dommaschk, Marco Quast, Christopher Burton Walker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.