Booty Luv - Don't Mess With My Man - Radio Edit - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Booty Luv - Don't Mess With My Man - Radio Edit




He told your ass not once but twice
Он сказал твоей заднице не раз а два
You should have took his advice
Тебе следовало последовать его совету.
And left the man alone
И оставила его в покое.
You still drive by here every night
Ты все еще ездишь сюда каждую ночь.
You're not wrapped too tight
Ты не слишком туго обернута.
When he let your mind explode
Когда он позволил твоему разуму взорваться
You had (you had) your chance (your chance)
У тебя был тебя был) твой шанс (твой шанс).
And you lost a good man (good man)
И ты потерял хорошего человека (хорошего человека).
I know (I know) it's sad (it's sad)
Я знаю знаю), что это грустно (это грустно).
Thinkin' 'bout what you had
Думаешь о том, что у тебя было?
If you (if you) was smart (was smart)
Если бы ты (если бы ты) был умен (был умен).
Keep that ass out of my car
Держи эту задницу подальше от моей машины
Next time (next time) see me (see me)
В следующий раз следующий раз) увидимся (увидимся).
I wont be a lady no, no
Я не буду леди, нет, нет.
Don't mess with my man
Не связывайся с моим мужчиной.
Don't mess with my boy
Не связывайся с моим мальчиком.
Don't mess with my man
Не связывайся с моим мужчиной.
(Keep your hands off my man) (keep your hands)
(Убери свои руки от моего мужчины) (убери свои руки)
Dont mess with my man
Не связывайся с моим мужчиной
Dont mess with my boy
Не связывайся с моим мальчиком
Keep your hands off my man
Убери руки от моего мужчины
(Keep your hands off my man)
(Держи свои руки подальше от моего мужчины)
(Keep keep your hands off my man)
(Держи, держи свои руки подальше от моего мужчины)
You bitched at him all night all day
Ты ныла на него всю ночь весь день
You constantly complained
Ты постоянно жаловался.
Till you drove the man away
Пока ты не прогнала его.
Always saying something
Всегда что-то говорит.
Said he wasn't good for nothing
Сказал, что он ни на что не годен.
So tell me why the hell you stalking
Так скажи мне Какого черта ты преследуешь меня
You're just missed now get to walking
Тебя просто не хватает, а теперь иди гулять.
You had (you had) your chance (your chance)
У тебя был тебя был) твой шанс (твой шанс).
And you lost a good man (good man)
И ты потерял хорошего человека (хорошего человека).
I know (I know) it's sad (it's sad)
Я знаю знаю), что это грустно (это грустно).
Thinkin' 'bout what you had
Думаешь о том, что у тебя было?
If you (if you) was smart (was smart)
Если бы ты (если бы ты) был умен (был умен).
Keep that ass out of my car
Держи эту задницу подальше от моей машины
Next time (next time) see me (see me)
В следующий раз следующий раз) увидимся (увидимся).
I wont be a lady no, no
Я не буду леди, нет, нет.
Don't mess with my man
Не связывайся с моим мужчиной.
Don't mess with my boy
Не связывайся с моим мальчиком.
Don't mess with my man
Не связывайся с моим мужчиной.
(Keep your hands off my man) (keep your hands)
(Убери свои руки от моего мужчины) (убери свои руки)
Dont mess with my man
Не связывайся с моим мужчиной
Dont mess with my boy
Не связывайся с моим мальчиком
Keep your hands off my man
Убери руки от моего мужчины
Keep keep your hands off my man
Держи держи свои руки подальше от моего мужчины
Keep your hands off my man
Убери руки от моего мужчины
Keep keep your hands off my man
Держи держи свои руки подальше от моего мужчины
Keep your hands off my man
Убери руки от моего мужчины
Keep your hands (your hands) (your hands)
Держите свои руки (свои руки) (свои руки)
I wont be a lady no, no!
Я не буду леди, нет, нет!
Don't mess with my man
Не связывайся с моим мужчиной.
Don't mess with my boy
Не связывайся с моим мальчиком.
(He told your ass twice)
(Он дважды сказал твоей заднице)
Don't mess with my man
Не связывайся с моим мужчиной.
(So take his advice)
(Так что прислушайтесь к его совету)
(Don't mess with my...)
(Не связывайся с моим...)
Don't mess with my man
Не связывайся с моим мужчиной.
Don't mess with my boy
Не связывайся с моим мальчиком.
(Don't mess with my... - hands off!)
(Не связывайся с моими ... - Руки прочь!)
Don't mess with my man
Не связывайся с моим мужчиной.
(Ohh no...)
(О, нет...)
Oohh
Оооо
Don't mess with my man
Не связывайся с моим мужчиной.
(Don't mess with my...)
(Не связывайся с моим...)
Don't mess with my boy
Не связывайся с моим мальчиком.
Dont mess with my man
Не связывайся с моим мужчиной
(Keep your hands off my man)
(Держи свои руки подальше от моего мужчины)
(Keep your hands)
(Держите руки)
Don't mess with my man
Не связывайся с моим мужчиной.
(Ohhhh noo)
(О-О-О, нет!)
Don't mess with my boy
Не связывайся с моим мальчиком.
(Keep your hands off my man)
(Держи свои руки подальше от моего мужчины)





Авторы: Raphael Saadiq, Ali Shaheed Jones-muhammad, Dawn Robinson, Conesha Monet Owens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.