Текст и перевод песни Booty Luv - Don't Mess With My Man
He′s
my
boy
Он
мой
мальчик.
He
told
your
ass
not
once
but
twice
Он
сказал
твоей
заднице
не
раз
а
два
You
hould've
took
his
advice
and
left
the
man
alone
Тебе
следовало
последовать
его
совету
и
оставить
его
в
покое.
You
still
drive
by
here
every
night
Ты
все
еще
ездишь
сюда
каждую
ночь.
′Cause
you're
not
wrapped
too
tight
Потому
что
ты
не
слишком
туго
обернута.
When
he
left,
your
mind
explode
Когда
он
ушел,
твой
разум
взорвался.
You
had
your
chance
У
тебя
был
шанс.
And
you
lost
a
good
man
И
ты
потеряла
хорошего
человека.
I
know
it's
sad
Я
знаю,
это
печально.
Thinking
about
what
you
had
Думаю
о
том,
что
у
тебя
было.
If
you
were
smart
Если
бы
ты
был
умен
...
Keep
that
ass
off
my
car
Держи
эту
задницу
подальше
от
моей
машины
Next
time
see
me
Увидимся
в
следующий
раз
I
won′t
be
your
lady,
no,
no
Я
не
буду
твоей
леди,
нет,
нет.
Don′t
mess
with
my
man
Не
связывайся
с
моим
мужчиной.
Don't
mess
with
my
boy
Не
связывайся
с
моим
мальчиком.
Don′t
mess
with
my
man
Не
связывайся
с
моим
мужчиной.
(Keep
your
hands
off
my
man)
(Держи
свои
руки
подальше
от
моего
мужчины)
(Keep
your
hands)
(Держите
руки)
Don't
mess
with
my
man
Не
связывайся
с
моим
мужчиной.
Don′t
mess
with
my
boy
Не
связывайся
с
моим
мальчиком.
Keep
your
hands
off
my
man
Убери
руки
от
моего
мужчины
(He's
my
boy)
(Он
мой
мальчик)
Keep
your
hands
off
my
man
Убери
руки
от
моего
мужчины
Keep,
keep
your
hands
off
my
man
Держи,
держи
свои
руки
подальше
от
моего
мужчины
You
bitched
at
him
all
night,
all
day
Ты
ныла
на
него
всю
ночь,
весь
день.
And
constantly
complained
И
постоянно
жаловался.
Till
you
drove
the
man
away
Пока
ты
не
прогнала
его.
Always
saying
something
Всегда
что-то
говорит.
Said
he
wasn′t
good
for
nothing
Сказал,
что
он
ни
на
что
не
годен.
Tell
me
why
the
hell
you
stalking?
Скажи
мне,
Какого
черта
ты
преследуешь
меня?
You're
dismissed
now
get
to
walking
Теперь
ты
свободен
иди
гулять
You
had
your
chance
У
тебя
был
шанс.
And
you
lost
a
good
man
И
ты
потеряла
хорошего
человека.
I
know
it's
sad
Я
знаю,
это
печально.
Thinking
about
what
you
had
Думаю
о
том,
что
у
тебя
было.
If
you
were
smart
Если
бы
ты
был
умен
...
Keep
that
ass
off
my
car
Держи
эту
задницу
подальше
от
моей
машины
Next
time
see
me
Увидимся
в
следующий
раз
I
won′t
be
your
lady,
no,
no
Я
не
буду
твоей
леди,
нет,
нет.
Don′t
mess
with
my
man
Не
связывайся
с
моим
мужчиной.
Don't
mess
with
my
boy
Не
связывайся
с
моим
мальчиком.
Don′t
mess
with
my
man
Не
связывайся
с
моим
мужчиной.
Keep
your
hands
off
my
man
Убери
руки
от
моего
мужчины
Keep
your
hands
Держите
руки!
Don't
mess
with
my
man
Не
связывайся
с
моим
мужчиной.
Don′t
mess
with
my
boy
Не
связывайся
с
моим
мальчиком.
Keep
your
hands
off
my
man
Убери
руки
от
моего
мужчины
(He's
my
boy)
(Он
мой
мальчик)
Keep,
keep
your
hands
off
my
man
Держи,
держи
свои
руки
подальше
от
моего
мужчины
Keep
your
hands
off
my
man
Убери
руки
от
моего
мужчины
Keep,
keep
your
hands
off
my
man
Держи,
держи
свои
руки
подальше
от
моего
мужчины
Keep
your
hands
off
my
man
Убери
руки
от
моего
мужчины
Keep
your
hands
Держите
руки!
I
won′t
be
your
lady
no,
no
Я
не
буду
твоей
леди,
нет,
нет.
Don't
mess
with
my
man
Не
связывайся
с
моим
мужчиной.
Don't
mess
with
my
boy
Не
связывайся
с
моим
мальчиком.
(He
told
your
ass
twice)
(Он
дважды
сказал
твоей
заднице)
Don′t
mess
with
my
man
Не
связывайся
с
моим
мужчиной.
(So
take
his
advice)
(Так
что
прислушайтесь
к
его
совету)
Don′t
mess
with
my
Не
связывайся
с
моими
...
Don't
mess
with
my
man
Не
связывайся
с
моим
мужчиной.
Don′t
mess
with
my
boy
Не
связывайся
с
моим
мальчиком.
Keep
your
hands
off
my
man
Убери
руки
от
моего
мужчины
Don't
mess
with
my
man
Не
связывайся
с
моим
мужчиной.
Don′t
mess
with
my
boy
Не
связывайся
с
моим
мальчиком.
Don't
mess
with
my
man
Не
связывайся
с
моим
мужчиной.
Keep
your
hands
off
my
man
Убери
руки
от
моего
мужчины
Keep
Your
hands
Держите
руки!
Don′t
mess
with
my
man
Не
связывайся
с
моим
мужчиной.
Don't
mess
with
my
boy
Не
связывайся
с
моим
мальчиком.
Keep
your
hands
off
my
man
Убери
руки
от
моего
мужчины
(He's
my
boy)
(Он
мой
мальчик)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dawn Robinson, Conesha Monet Owens, Raphael Saadiq, Ali Jones-muhammad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.