Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Industry
Sound
Industry
Sound
It's
the
weekend
and
I
need
to
release,
Es
ist
Wochenende
und
ich
muss
Dampf
ablassen,
About
to
lose
control
and
let
out
the
beast.
Bin
kurz
davor,
die
Kontrolle
zu
verlieren
und
das
Biest
rauszulassen.
No
need
for
medicine,
Ich
brauche
keine
Medizin,
I,
I
got
the
remedy,
Ich,
ich
habe
das
Heilmittel,
Just
what
you
need,
yeah.
Genau
das,
was
du
brauchst,
ja.
We
gon'
fight
this
up,
Wir
werden
das
anheizen,
Cos
i'm
feeling
freakin'
ready.
Denn
ich
fühle
mich
verdammt
bereit.
We
gon'
light
this
up,
Wir
werden
das
entfachen,
Get
you
hot,
dirty
and
sweaty.
Dich
heiß,
schmutzig
und
verschwitzt
machen.
Desire?
Romance?
What
you
wanna
feel?
Verlangen?
Romantik?
Was
willst
du
fühlen?
So
come
on,
Also
komm
schon,
Let
the
demon
out
who
knows
just
what
i'm
talking
'bout.
Lass
den
Dämon
raus,
der
weiß,
wovon
ich
rede.
I
don't
want
this
night
to
ever
be
over
Ich
will
nicht,
dass
diese
Nacht
jemals
endet
It's
got
a
hold
on
me
and
won't
let
me
go
Sie
hat
mich
fest
im
Griff
und
lässt
mich
nicht
gehen
We
can
make
this
a
night
to
remember,
Wir
können
daraus
eine
unvergessliche
Nacht
machen,
And
we
are
never
gonna
stop.
Und
wir
werden
niemals
aufhören.
Ohh-Oh-Ohh-Oh-Oh-Oh-Ohh
Ohh-Oh-Ohh-Oh-Oh-Oh-Ohh
(Play
It
All
Night)
(Spiel
es
die
ganze
Nacht)
Ohh-Oh-Ohh-Oh-Oh-Oh-Ohh
Ohh-Oh-Ohh-Oh-Oh-Oh-Ohh
(All
Night
Long)
(Die
ganze
Nacht
lang)
Ohh-Oh-Ohh-Oh-Oh-Oh-Ohh
Ohh-Oh-Ohh-Oh-Oh-Oh-Ohh
Together
(Together)
Zusammen
(Zusammen)
We
are
never
gonna
stop...
Wir
werden
niemals
aufhören...
Stiletto
Heels
Click,
Click,
Clack
on
the
floor.
Stöckelschuhe
klicken,
klick,
klack
auf
dem
Boden.
This
beat
is
sick,
got
me
begging
for
more.
Dieser
Beat
ist
krank,
ich
flehe
um
mehr.
You
got
your
eyes
on
me,
Du
hast
deine
Augen
auf
mich
gerichtet,
Tryna
get
your
hands
on
me.
Versuchst,
deine
Hände
an
mich
zu
legen.
When
all
I
wanna
do
is
Dance,
Dance,
Dance...
Dabei
will
ich
doch
nur
tanzen,
tanzen,
tanzen...
We
gon'
fight
this
up,
Wir
werden
das
anheizen,
Cos
i'm
feeling
freakin'
ready.
Denn
ich
fühle
mich
verdammt
bereit.
We
gon'
light
this
up,
Wir
werden
das
entfachen,
Get
you
hot,
dirty
and
sweaty.
Dich
heiß,
schmutzig
und
verschwitzt
machen.
Desire?
Romance?
What
you
wanna
feel?
Verlangen?
Romantik?
Was
willst
du
fühlen?
So
come
on,
Also
komm
schon,
Let
the
demon
out
who
knows
just
what
i'm
talking
'bout.
Lass
den
Dämon
raus,
der
weiß,
wovon
ich
rede.
I
don't
want
this
night
to
ever
be
over
(Ever
be
over)
Ich
will
nicht,
dass
diese
Nacht
jemals
endet
(Jemals
endet)
It's
got
a
hold
on
me
and
won't
let
me
go
(Ohh)
Sie
hat
mich
fest
im
Griff
und
lässt
mich
nicht
gehen
(Ohh)
We
can
make
this
a
night
to
remember,
Wir
können
daraus
eine
unvergessliche
Nacht
machen,
Together
(Together)
Zusammen
(Zusammen)
And
we
are
never
gonna
stop.
Und
wir
werden
niemals
aufhören.
Ohh-Oh-Ohh-Oh-Oh-Oh-Ohh
Ohh-Oh-Ohh-Oh-Oh-Oh-Ohh
(Play
It
All
Night)
(Spiel
es
die
ganze
Nacht)
Ohh-Oh-Ohh-Oh-Oh-Oh-Ohh
Ohh-Oh-Ohh-Oh-Oh-Oh-Ohh
(All
Night
Long)
(Die
ganze
Nacht
lang)
Ohh-Oh-Ohh-Oh-Oh-Oh-Ohh
Ohh-Oh-Ohh-Oh-Oh-Oh-Ohh
Together
(Together)
Zusammen
(Zusammen)
Tonight's
the
night,
Heute
ist
die
Nacht,
We
gotta
be
doin'
it
right.
(Yeah)
Wir
müssen
es
richtig
machen.
(Ja)
Tonight's
the
night,
Heute
ist
die
Nacht,
We
gotta
be
doin'
it
right.
Wir
müssen
es
richtig
machen.
Tonight's
the
night,
Heute
ist
die
Nacht,
Tonight's
the
night,
Heute
ist
die
Nacht,
(Tonight,
Night,
Night,
Night)
(Heute,
Nacht,
Nacht,
Nacht)
We
gotta
be
doin'
it
right.
(Oh
Yeah)
Wir
müssen
es
richtig
machen.
(Oh
Ja)
I
don't
want
this
night
to
ever
be
over
Ich
will
nicht,
dass
diese
Nacht
jemals
endet
It's
got
a
hold
on
me
and
won't
let
me
go
(Ohh,
No)
Sie
hat
mich
fest
im
Griff
und
lässt
mich
nicht
gehen
(Ohh,
Nein)
We
can
make
this
a
night
to
remember,
Wir
können
daraus
eine
unvergessliche
Nacht
machen,
Together
(Together)
Zusammen
(Zusammen)
And
we
are
never
gonna
stop.
Und
wir
werden
niemals
aufhören.
Ohh-Oh-Ohh-Oh-Oh-Oh-Ohh
Ohh-Oh-Ohh-Oh-Oh-Oh-Ohh
(Play
It
All
Night)
(Spiel
es
die
ganze
Nacht)
Ohh-Oh-Ohh-Oh-Oh-Oh-Ohh
(Yeah,
Yeah)
Ohh-Oh-Ohh-Oh-Oh-Oh-Ohh
(Ja,
Ja)
Ohh-Oh-Ohh-Oh-Oh-Oh-Ohh
Ohh-Oh-Ohh-Oh-Oh-Oh-Ohh
(Never
gonna
stop)
(Werden
niemals
aufhören)
Together
(Together)
Zusammen
(Zusammen)
And
we
are
never
gonna
stop.
Und
wir
werden
niemals
aufhören.
(Stop,
Stop,
Stop,
Stop,
Stop,
Stop)
(Stopp,
Stopp,
Stopp,
Stopp,
Stopp,
Stopp)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nadia Shepherd, Cherise Roberts, Richard Pierce, Ian Green
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.