Bop Alloy - A Celebration - перевод текста песни на немецкий

A Celebration - Bop Alloyперевод на немецкий




A Celebration
Eine Feier
We celebrate a week long
Wir feiern eine Woche lang
Gonna get our eat on
Werden uns richtig satt essen
Many things we'll speak on, elevate minds
Über viele Dinge werden wir sprechen, den Geist erheben
And spirits is the reason
Und die Seelen, das ist der Grund
That we gotta keep on
Warum wir weitermachen müssen
'Cause 'tis season to congregate. Shine!
Denn es ist die Zeit, sich zu versammeln. Strahlt!
Headed to my man crib
Auf dem Weg zum Haus meines Freundes
Where the whole fam is
Wo die ganze Familie ist
Together we banded since the days of old
Gemeinsam verbunden seit alten Zeiten
Families expanded
Familien haben sich erweitert
Gave our parents grandkids
Haben unseren Eltern Enkelkinder geschenkt
Unified we're standing reaching our goals
Vereint stehen wir da und erreichen unsere Ziele
Elders, children
Älteste, Kinder
My peers in the building
Meine Freunde im Gebäude
To those no longer living we say ashe
Denjenigen, die nicht mehr leben, sagen wir Ashe
Pouring libations
Gießen Trankopfer aus
Peaceful faces
Friedliche Gesichter
Soulful vibrations made my day
Gefühlvolle Schwingungen haben meinen Tag gemacht
Talk of better tomorrows
Gespräche über bessere Morgen
Life with less sorrow
Ein Leben mit weniger Leid
A place where all folks value our lives
Ein Ort, an dem alle Menschen unser Leben schätzen
Fam and my next of kin
Meine Familie und meine nächsten Verwandten
Chillin', no flexin'
Chillen, kein Angeben
Counting our blessings, watching our wives... do the same
Zählen unsere Segnungen, beobachten unsere Frauen... wie sie dasselbe tun
It's all about (Family)
Es geht um (Familie)
It's all about (Community)
Es geht um (Gemeinschaft)
It's all about (Culture)
Es geht um (Kultur)
It's all about (Life)
Es geht um (Leben)
It's all about (Family)
Es geht um (Familie)
It's all about (Community)
Es geht um (Gemeinschaft)
It's all about (Culture)
Es geht um (Kultur)
It's all about (Life)
Es geht um (Leben)
We celebrate (Family)
Wir feiern (Familie)
We celebrate (Community)
Wir feiern (Gemeinschaft)
We celebrate (Culture)
Wir feiern (Kultur)
We celebrate (Life)
Wir feiern (Leben)
We celebrate (Family)
Wir feiern (Familie)
We celebrate (Community)
Wir feiern (Gemeinschaft)
We celebrate (Culture)
Wir feiern (Kultur)
We celebrate (Life)
Wir feiern (Leben)
Strengthening our bond as we thank the divine
Stärken unser Band, während wir dem Göttlichen danken
Moving our people forward a day at a time
Bewegen unser Volk vorwärts, einen Tag nach dem anderen
Speaking to our problems, making time to listen
Sprechen über unsere Probleme, nehmen uns Zeit zum Zuhören
Commemorate our past, restoring our traditions
Gedenken unserer Vergangenheit, stellen unsere Traditionen wieder her
While creating new ones... for instance
Während wir neue erschaffen... zum Beispiel
To my daughter Kwanzaa's as normal Christmas
Für meine Tochter ist Kwanzaa so normal wie Weihnachten
Gotta give her more if her future's to be brighter
Ich muss ihr mehr geben, wenn ihre Zukunft heller sein soll
That's my true duty as her father & provider
Das ist meine wahre Pflicht als ihr Vater & Versorger
See her with her friends taking pride in her history
Sehe sie mit ihren Freunden, wie sie stolz auf ihre Geschichte ist
So overjoyed like witnessessing victory
So überglücklich, als würde sie einen Sieg erleben
Seeds making crafts while we chat 'bout progress
Die Kleinen basteln, während wir über Fortschritt sprechen
You'd be hard pressed to hear us spatting out nonsense
Es wäre schwer, uns Unsinn reden zu hören
Watching candles burn as we countdown the days
Beobachten die Kerzen, während wir die Tage zählen
Greeting you with peace followed by the phrase...
Begrüßen dich mit Frieden, gefolgt von dem Satz...
"Habari gani?" Depending on the day
"Habari gani?" Abhängig vom Tag
One of these 7 principles is what you would say
Eines dieser 7 Prinzipien würdest du sagen
Follow me now.
Folge mir jetzt.
Umoja, Kujichagulia, Ujima, Ujamaa
Umoja, Kujichagulia, Ujima, Ujamaa
Nia, Kuumba, Imani
Nia, Kuumba, Imani
Repeat 2x
2x wiederholen
I know when times get hard
Ich weiß, wenn die Zeiten hart werden
We put all our faith is God
Wir setzen all unseren Glauben in Gott
You still gotta elevate with me
Du musst dich trotzdem mit mir erheben, meine Süße
Still gotta celebrate with me
Du musst trotzdem mit mir feiern, Liebling
'Cause until we work as one
Denn bis wir als Einheit arbeiten
You know our work's far from done
Weißt du, dass unsere Arbeit noch lange nicht getan ist
You know you gotta elevate with me
Du weißt, du musst dich mit mir erheben, meine Holde
You know you betta celebrate with me
Du weißt, du feierst besser mit mir, Schöne
We see that times are bad
Wir sehen, dass die Zeiten schlecht sind
And it's got us fighting mad
Und es macht uns wütend
I need you to elevate with me
Ich brauche dich, um dich mit mir zu erheben, meine Liebste
Really need you to celebrate with me
Ich brauche dich wirklich, um mit mir zu feiern, mein Schatz
Stand up and lets rise
Steh auf und lass uns aufsteigen
Open up your mind and eyes
Öffne deinen Geist und deine Augen
So you can elevate with me
Damit du dich mit mir erheben kannst, meine Königin
I want you celebrate with me
Ich möchte, dass du mit mir feierst, meine Herzallerliebste
It's all about (Family)
Es geht um (Familie)
(Community)
(Gemeinschaft)
(Culture)
(Kultur)
(Life)
(Leben)
(Family)
(Familie)
(Community)
(Gemeinschaft)
(Culture)
(Kultur)
(Life)
(Leben)
We celebrate (Family)
Wir feiern (Familie)
(Community)
(Gemeinschaft)
(Culture)
(Kultur)
(Life)
(Leben)
(Family)
(Familie)
(Community)
(Gemeinschaft)
(Culture)
(Kultur)
(Life)
(Leben)





Авторы: Stanley Robinson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.