Текст и перевод песни Bora Duran - Boş Verdim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Benim
derdim
senin
derdini,
herkesi
aştı
bu
hâlim
Мои
проблемы,
твои
проблемы,
все
это
превзошло
мое
состояние
Fazla
güvendim,
kimleri
sevdim,
çimleri
ezdim
geçtim
Я
слишком
доверял,
кого-то
любил,
топтал
траву
и
шел
дальше
Kendime
ettim
kendim
buldum,
öfkemi
kendime
kustum
Сам
себе
сделал,
сам
нашел,
свой
гнев
на
себя
излил
Sordum
soruşturdum,
söylendim,
en
sonunda
öğrendim
Спрашивал,
узнавал,
ворчал,
в
конце
концов,
понял
Boş
vermeyi
öğrendim
Научился
не
обращать
внимания
Öğrendim
boş
vermeyi
Понял,
как
не
париться
Boş
verdim,
borç
verdim
tanımadan
Забил,
деньги
в
долг
давал,
не
зная
кому
Ayrıldım
evlenip
boşanmadan
Расстался,
не
женившись
и
не
разводясь
Yalnızım,
kimseyi
aramadan
Я
один,
никого
не
ищу
Boş
verdim,
aldım,
verdim,
yendim
Плевать,
брал,
давал,
побеждал
Annemi
üzdüm,
kendimi
dövdüm,
neyse
bu
hâlim
geçtim
Маму
огорчил,
себя
избил,
ну
и
ладно,
пережил
Dersleri
astım,
kızlara
sardım,
saçları
kızdım
kestim
Забил
на
учебу,
к
девчонкам
клеился,
волосы
красил,
стриг
Büyüdüm
hamdım,
oldum
tamdım,
her
şeyi
çözdüm
sandım
Вырос,
хвалился,
стал
цельным,
думал,
все
решил
Sordum
soruşturdum,
söylendim,
en
sonunda
öğrendim
Спрашивал,
узнавал,
ворчал,
в
конце
концов,
понял
Boş
vermeyi
öğrendim
Научился
не
обращать
внимания
Öğrendim
boş
vermeyi
Понял,
как
не
париться
Boş
verdim,
borç
verdim
tanımadan
Забил,
деньги
в
долг
давал,
не
зная
кому
Ayrıldım
evlenip
boşanmadan
Расстался,
не
женившись
и
не
разводясь
Yalnızım,
kimseyi
aramadan
Я
один,
никого
не
ищу
Boş
verdim,
aldım,
verdim,
yendim
Плевать,
брал,
давал,
побеждал
Benim
derdim
senin
derdini,
herkesi
aştı
bu
hâlim
Мои
проблемы,
твои
проблемы,
все
это
превзошло
мое
состояние
Fazla
güvendim,
kimleri
sevdim,
çimleri
ezdim
geçtim
Я
слишком
доверял,
кого-то
любил,
топтал
траву
и
шел
дальше
Kendime
ettim
kendim
buldum,
öfkemi
kendime
kustum
Сам
себе
сделал,
сам
нашел,
свой
гнев
на
себя
излил
Sordum
soruşturdum,
söylendim,
en
sonunda
öğrendim
Спрашивал,
узнавал,
ворчал,
в
конце
концов,
понял
Boş
vermeyi
öğrendim
Научился
не
обращать
внимания
Öğrendim
boş
vermeyi
Понял,
как
не
париться
Boş
verdim,
borç
verdim
tanımadan
Забил,
деньги
в
долг
давал,
не
зная
кому
Ayrıldım
evlenip
boşanmadan
Расстался,
не
женившись
и
не
разводясь
Yalnızım,
kimseyi
aramadan
Я
один,
никого
не
ищу
Boş
verdim,
aldım,
verdim,
yendim
Плевать,
брал,
давал,
побеждал
Boş
verdim
boş,
kendime
tatil
verdim
Забил,
себе
отпуск
устроил
Banka
da
cebim
de
boş,
oh
kendim
yedim
В
банке
и
в
кармане
пусто,
ох,
сам
все
потратил
Ayrıldım
evlenip
boşanmadan
Расстался,
не
женившись
и
не
разводясь
Boş
verdim,
aldım,
verdim,
yendim
Плевать,
брал,
давал,
побеждал
Boş
verdim,
borç
verdim
tanımadan
Забил,
деньги
в
долг
давал,
не
зная
кому
Ayrıldım
evlenip
boşanmadan
Расстался,
не
женившись
и
не
разводясь
Yalnızım,
kimseyi
aramadan
Я
один,
никого
не
ищу
Boş
verdim,
aldım,
verdim,
yendim
Плевать,
брал,
давал,
побеждал
(Oh)
Aldım,
verdim,
yendim
(Ох)
Брал,
давал,
побеждал
(Oh)
Aldım,
verdim,
yendim
(Ох)
Брал,
давал,
побеждал
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bora Yalcinduran
Альбом
İnsan
дата релиза
11-12-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.