Текст и перевод песни Bora Duran - Yan Yana - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yan Yana - Remix
Рядом - Ремикс
Anladım
bu
acılar
bana
yokluğundan
emanet
Я
понял,
эта
боль
— наследие
твоего
отсутствия.
Yandım
aşkın
yolunda
yandım
ne
olur
yardım
et
Сгорел
на
пути
любви,
сгорел,
помоги
же
мне.
Sevdikçe
üzülürsün
dediler
kimseyi
dinlemedim
Говорили,
чем
больше
любишь,
тем
больше
страдаешь,
но
я
никого
не
слушал.
Yalnızlığın
dibini
gördüm
orada
demlendim
Я
увидел
дно
одиночества,
там
и
настоялся.
Çözdüm
olmuyor
acısı
dinmiyor
Понял,
что
так
не
может
продолжаться,
эта
боль
не
утихает.
Çok
yoruldum
yüzün
uyutmuyor
Я
очень
устал,
твое
лицо
не
дает
мне
уснуть.
Sana
kavuşsam
tutabilirsem
Если
бы
я
смог
до
тебя
добраться,
если
бы
смог
удержать,
Hiç
bırakmam
ellerinden
Я
никогда
не
выпустил
бы
тебя
из
своих
рук.
Kalbimde
derin
yaralar
var
В
моем
сердце
глубокие
раны,
İçinde
kaybolduğum
anılar
Воспоминания,
в
которых
я
теряюсь.
Benim
sana
herkesten
çok
ihtiyacım
var
anla
Ты
нужна
мне
больше
всех
на
свете,
пойми.
Bir
ışık
yak
bu
dipsiz
kuyudan
beni
kurtarsana
Зажги
свет,
спаси
меня
из
этой
бездонной
ямы.
Kimsenin
yeri
dolmaz
herkes
tek
bu
dünyada
Никто
не
сможет
тебя
заменить,
каждый
в
этом
мире
один.
Gel
ne
varsa
razıyım
yeter
ki
yürüyelim
yan
yana
Приди,
на
все
согласен,
только
бы
идти
рядом
с
тобой.
Benim
sana
herkesten
çok
ihtiyacım
var
anla
Ты
нужна
мне
больше
всех
на
свете,
пойми.
Bir
ışık
yak
bu
dipsiz
kuyudan
beni
kurtarsana
Зажги
свет,
спаси
меня
из
этой
бездонной
ямы.
Kimsenin
yeri
dolmaz
herkes
tek
bu
dünyada
Никто
не
сможет
тебя
заменить,
каждый
в
этом
мире
один.
Gel
ne
varsa
razıyım
yeter
ki
yürüyelim
yan
yana
Приди,
на
все
согласен,
только
бы
идти
рядом
с
тобой.
Sevdikçe
üzülürsün
dediler
kimseyi
dinlemedim
Говорили,
чем
больше
любишь,
тем
больше
страдаешь,
но
я
никого
не
слушал.
Yalnızlığın
dibini
gördüm
orada
demlendim
Я
увидел
дно
одиночества,
там
и
настоялся.
Çözdüm
olmuyor
acısı
dinmiyor
Понял,
что
так
не
может
продолжаться,
эта
боль
не
утихает.
Çok
yoruldum
yüzün
uyutmuyor
Я
очень
устал,
твое
лицо
не
дает
мне
уснуть.
Sana
kavuşsam
tutabilirsem
Если
бы
я
смог
до
тебя
добраться,
если
бы
смог
удержать,
Hiç
bırakmam
ellerinden
Я
никогда
не
выпустил
бы
тебя
из
своих
рук.
Kalbimde
derin
yaralar
var
В
моем
сердце
глубокие
раны,
İçinde
kaybolduğum
anılar
Воспоминания,
в
которых
я
теряюсь.
Benim
sana
herkesten
çok
ihtiyacım
var
anla
Ты
нужна
мне
больше
всех
на
свете,
пойми.
Bir
ışık
yak
bu
dipsiz
kuyudan
beni
kurtarsana
Зажги
свет,
спаси
меня
из
этой
бездонной
ямы.
Kimsenin
yeri
dolmaz
herkes
tek
bu
dünyada
Никто
не
сможет
тебя
заменить,
каждый
в
этом
мире
один.
Gel
ne
varsa
razıyım
yeter
ki
yürüyelim
yan
yana
Приди,
на
все
согласен,
только
бы
идти
рядом
с
тобой.
Benim
sana
herkesten
çok
ihtiyacım
var
anla
Ты
нужна
мне
больше
всех
на
свете,
пойми.
Bir
ışık
yak
bu
dipsiz
kuyudan
beni
kurtarsana
Зажги
свет,
спаси
меня
из
этой
бездонной
ямы.
Kimsenin
yeri
dolmaz
herkes
tek
bu
dünyada
Никто
не
сможет
тебя
заменить,
каждый
в
этом
мире
один.
Gel
ne
varsa
razıyım
yeter
ki
yürüyelim
yan
yana
Приди,
на
все
согласен,
только
бы
идти
рядом
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bora Yalcinduran
Альбом
İnsan
дата релиза
11-12-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.