Текст и перевод песни Bora Duran - İçerim Ben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dur
bir
dakika
dur
otur
yanıma
anlat
bana
halini
Постой
минутку,
сядь
рядом,
расскажи
мне,
как
ты.
Hangimiz
akıllı
hangimiz
deli
çözemedim
kendimi
Кто
из
нас
умный,
кто
безумный,
сам
себя
не
понимаю.
Dur
bir
dakika
gel
otur
yanıma
anlat
bana
derdini
Постой
минутку,
иди
сюда,
сядь
рядом,
расскажи
мне
о
своей
боли.
Bak
bi
yanda
şarap
bi
yanda
sevgili
cennet
gibi
Смотри,
с
одной
стороны
вино,
с
другой
— любимая,
словно
рай.
Bende
bitmez
bitmez
muhabbetler
У
меня
не
кончаются,
не
кончаются
разговоры.
Geçmez
zaman
olmaz
sabahlar
aman
Время
не
идет,
утро
не
наступает,
ох.
İçerim
ben
içerim
bu
yolun
sonu
çıkmaz
boştur
boş
Я
пью,
я
пью,
этот
путь
в
никуда,
пустой,
пустой.
Bırakıp
onu
bunu
içerim
her
şey
yalan
gönlünü
hoş
tut
hoş
Бросив
все
и
вся,
я
пью,
все
ложь,
успокой
свое
сердце,
успокой.
İçerim
ben
içerim
bu
yolun
sonu
çıkmaz
boştur
boş
Я
пью,
я
пью,
этот
путь
в
никуда,
пустой,
пустой.
Bırakıp
onu
bunu
içerim
her
şey
yalan
gönlünü
hoş
tut
hoş
Бросив
все
и
вся,
я
пью,
все
ложь,
успокой
свое
сердце,
успокой.
Boş
yere
dünya
derdiyle
ah
çekip
inleme
Напрасно
вздыхать
и
стенать
о
мирских
заботах.
Bize
olan
oldu
çıkar
keyfini
geçmişi
ipleme
Что
было,
то
было,
наслаждайся,
прошлое
не
воротишь.
Bende
bitmez
bitmez
muhabbetler
У
меня
не
кончаются,
не
кончаются
разговоры.
Geçmez
zaman
olmaz
sabahlar
aman
Время
не
идет,
утро
не
наступает,
ох.
Yollar
bitmiyor
git
git
Дороги
не
кончаются,
иди,
иди.
Hasret
artıyor
azalacağına
Тоска
растет,
вместо
того
чтобы
уменьшаться.
Anne
babayla
kalsaydı
gurbet
Если
бы
чужбина
осталась
с
родителями,
Belki
dayanırdık
buna
da
çerek
elbet
Может
быть,
мы
бы
и
это
вынесли,
когда-нибудь,
конечно.
İçerim
ben
içerim
bu
yolun
sonu
çıkmaz
boştur
boş
Я
пью,
я
пью,
этот
путь
в
никуда,
пустой,
пустой.
Bırakıp
onu
bunu
içerim
her
şey
yalan
gönlünü
hoş
tut
hoş
Бросив
все
и
вся,
я
пью,
все
ложь,
успокой
свое
сердце,
успокой.
İçerim
ben
içerim
bu
yolun
sonu
çıkmaz
boştur
boş
Я
пью,
я
пью,
этот
путь
в
никуда,
пустой,
пустой.
Bırakıp
onu
bunu
içerim
her
şey
yalan
gönlünü
hoş
tut
hoş
Бросив
все
и
вся,
я
пью,
все
ложь,
успокой
свое
сердце,
успокой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bora Yalcinduran
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.