Текст и перевод песни Bora Uzer - Mezuniyet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hani
her
şeyin
bir
sebebi
vardıysa
If
there
was
a
reason
for
everything
Neden
bunlar
geldi
başımıza?
Why
did
these
come
upon
us?
Hani
geçmiştik,
aşmıştık
bunları
We
thought
we
had
overcome
all
this
Mezuniyet
yakın
mı
acaba?
Is
graduation
nigh?
Güzel
günler
bizi
bekliyor,
dedik
We
said
good
days
await
us
Bırakmadık,
inandık,
bekledik
We
waited,
we
believed,
we
did
not
give
up
Hissiz
değilim
asla,
sadece
gözyaşlarım
kuru
I'm
not
heartless,
just
my
tears
are
dry
Mezuniyet
yakın
mı
acaba?
Is
graduation
nigh?
Üzgün
olsak,
ne
yazar
bugün?
Even
if
we
are
sad,
what
good
does
it
do?
İlacı
yok,
bilen
bilir,
hasar
derin,
temas
lazım
There
is
no
cure,
those
who
know
it,
the
damage
is
deep,
we
need
a
touch
Dargın
olsak,
ne
yazar
bugün?
Even
if
we
are
upset,
what
good
does
it
do?
İlacı
yok,
bilen
bilir,
temas
lazım
There
is
no
cure,
those
who
know
it,
we
need
a
touch
Dur,
dur,
yapma,
ne
olursun
Stop,
stop,
don't
do
it,
please
Yetmedi
mi
yaşananlar?
Haven't
we
had
enough?
Ben
ne
yaptım
sana?
(Sana)
What
did
I
do
to
you?
(To
you)
Dur,
dur,
yapma,
ne
olursun
Stop,
stop,
don't
do
it,
please
Bak,
dönüyoruz
en
başa
Look,
we're
going
back
to
the
beginning
Boşa
mıydı
tüm
çaba?
(Çaba)
Was
it
all
for
nothing?
(Nothing)
Dur,
dur,
yapma,
ne
olursun
Stop,
stop,
don't
do
it,
please
Yetmedi
mi
yaşananlar?
Haven't
we
had
enough?
Ben
ne
yaptım
sana?
What
did
I
do
to
you?
Dur,
dur,
yapma,
ne
olursun
Stop,
stop,
don't
do
it,
please
Bak,
dönüyoruz
en
başa
Look,
we're
going
back
to
the
beginning
Boşa
mıydı
tüm
çaba?
(Çaba)
Was
it
all
for
nothing?
(Nothing)
Tehditle
olmaz
aşk,
yürümez
böyle
işler
Love
cannot
be
forced,
things
do
not
work
that
way
Aşk
olmazsa,
çöker
tüm
ilişkiler
If
there
is
no
love,
all
relationships
fail
Sevgisiz
büyür
mü
hiç
bebekle-er?
Can
a
baby
ever
grow
without
love?
Mezuniyet
yakın
mı
acaba?
Is
graduation
nigh?
İnsanoğlu
kaldık,
büyüyemedik
We
remained
humans,
we
failed
to
grow
up
Yaktık,
yıktık,
savaştık,
tükettik
We
burned,
destroyed,
fought,
consumed
Teknoloji
her
gün
gelişse
de,
biz
geriledik
Even
if
technology
advances
every
day,
we
regress
Mezuniyet
yakın
mı
acaba?
Is
graduation
nigh?
Üzgün
olsak,
ne
yazar
bugün?
Even
if
we
are
sad,
what
good
does
it
do?
İlacı
yok,
bilen
bilir,
hasar
derin,
temas
lazım
There
is
no
cure,
those
who
know
it,
the
damage
is
deep,
we
need
a
touch
Dargın
olsak,
ne
yazar
bugün?
Even
if
we
are
upset,
what
good
does
it
do?
İlacı
yok,
bilen
bilir,
temas
lazım
There
is
no
cure,
those
who
know
it,
we
need
a
touch
Dur,
dur,
yapma,
ne
olursun
Stop,
stop,
don't
do
it,
please
Yetmedi
mi
yaşananlar?
Haven't
we
had
enough?
Ben
ne
yaptım
sana?
(Sana)
What
did
I
do
to
you?
(To
you)
Dur,
dur,
yapma,
ne
olursun
Stop,
stop,
don't
do
it,
please
Bak,
dönüyoruz
en
başa
Look,
we're
going
back
to
the
beginning
Boşa
mıydı
tüm
çaba?
(Çaba)
Was
it
all
for
nothing?
(Nothing)
Dur,
dur,
yapma,
ne
olursun
Stop,
stop,
don't
do
it,
please
Yetmedi
mi
yaşananlar?
Haven't
we
had
enough?
Ben
ne
yaptım
sana?
What
did
I
do
to
you?
Dur,
dur,
yapma,
ne
olursun
Stop,
stop,
don't
do
it,
please
Bak,
dönüyoruz
en
başa
Look,
we're
going
back
to
the
beginning
Boşa
mıydı
tüm
çaba?
(Çaba)
Was
it
all
for
nothing?
(Nothing)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bora Uzer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.