Текст и перевод песни Bora Öztoprak - Başıma Belamısın
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Başıma Belamısın
You're My Trouble
Soldu
yaban
elde,
başım
dertte
I'm
fading
in
a
foreign
land,
my
mind's
in
turmoil
Kaldım
neden
bilmem
bir
tuhaf
yerde
I'm
stuck
in
a
strange
place,
I
don't
know
why
Ah
ben
deli
gibi
dualara
esir
oldum
Ah,
I'm
madly
addicted
to
prayers
Ah
duyulmadı
sesim
bir
yarım
yetim
kaldı
Ah,
my
voice
is
unheard,
a
half-orphan
remains
Aşk
ile
sefil
oldum
I've
become
wretched
with
love
Başıma
bela
mısın
kader
Are
you
a
torment
upon
me,
fate?
Güneşe
aya
sözüm
geçer
I
can
command
the
sun
and
moon
Tutarsa
beter
ahım
tutar
My
curse
will
strike
hard
if
it
finds
its
mark
Gönül
yine
yollara
düşer
My
heart
will
take
to
the
roads
again
Ölümüne
sabredip
kaderde
varsa
Patiently
enduring
death,
if
fate
allows
Elbet
gün
geçer
The
days
will
surely
pass
Başıma
bela
mısın
kader
Are
you
a
torment
upon
me,
fate?
Güneşe
aya
sözüm
geçer
I
can
command
the
sun
and
moon
Tutarsa
beter
ahım
tutar
My
curse
will
strike
hard
if
it
finds
its
mark
Gönül
yine
yollara
düşer
My
heart
will
take
to
the
roads
again
Ölümüne
sabredip
kaderde
varsa
Patiently
enduring
death,
if
fate
allows
Elbet
gün
geçer
The
days
will
surely
pass
Yazdım
bir
kez
daha
ismini
güne
I've
written
your
name
on
the
sun
once
more
Aşkım
volkan
olur
akar
düne
My
love
will
erupt
like
a
volcano,
flowing
into
the
past
Ah
ben
deli
gibi
anılara
esir
oldum
Ah,
I'm
madly
addicted
to
memories
Ah
geçmiyor
zaman
sevişmeler
yarım
kaldı
Ah,
time
doesn't
pass,
our
lovemaking
remains
incomplete
Aşk
ile
sefil
oldum
I've
become
wretched
with
love
Başıma
bela
mısın
kader
Are
you
a
torment
upon
me,
fate?
Güneşe
aya
sözüm
geçer
I
can
command
the
sun
and
moon
Tutarsa
beter
ahım
tutar
My
curse
will
strike
hard
if
it
finds
its
mark
Gönül
yine
yollara
düşer
My
heart
will
take
to
the
roads
again
Ölümüne
sabredip
kaderde
varsa
Patiently
enduring
death,
if
fate
allows
Elbet
gün
geçer
The
days
will
surely
pass
Başıma
bela
mısın
kader
Are
you
a
torment
upon
me,
fate?
Güneşe
aya
sözüm
geçer
I
can
command
the
sun
and
moon
Tutarsa
beter
ahım
tutar
My
curse
will
strike
hard
if
it
finds
its
mark
Gönül
yine
yollara
düşer
My
heart
will
take
to
the
roads
again
Ölümüne
sabredip
kaderde
varsa
Patiently
enduring
death,
if
fate
allows
Elbet
gün
geçer
The
days
will
surely
pass
Başıma
bela
mısın
kader
Are
you
a
torment
upon
me,
fate?
Güneşe
aya
sözüm
geçer
I
can
command
the
sun
and
moon
Tutarsa
beter
ahım
tutar
My
curse
will
strike
hard
if
it
finds
its
mark
Gönül
yine
yollara
düşer
My
heart
will
take
to
the
roads
again
Ölümüne
sabredip
kaderde
varsa
Patiently
enduring
death,
if
fate
allows
Elbet
gün
geçer
The
days
will
surely
pass
Başıma
bela
mısın
kader
Are
you
a
torment
upon
me,
fate?
Güneşe
aya
sözüm
geçer
I
can
command
the
sun
and
moon
Tutarsa
beter
ahım
tutar
My
curse
will
strike
hard
if
it
finds
its
mark
Gönül
yine
yollara
düşer
My
heart
will
take
to
the
roads
again
Ölümüne
sabredip
kaderde
varsa
Patiently
enduring
death,
if
fate
allows
Elbet
gün
geçer
ah
The
days
will
surely
pass
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bora öztoprak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.