Текст и перевод песни Borderline - Pastor de Ovejas Negras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pastor de Ovejas Negras
Пастырь чёрных овец
Soy
un
pastor
de
ovejas
negras
Я
пастырь
чёрных
овец,
Declaro
mi
independencia
И
я
заявляю
независимость.
Mi
patria
mis
pies
Моя
родина
- мои
ноги,
Mi
territorio
es
mi
conciencia
Моя
территория
- моя
совесть.
Aquí
en
BL
centro
de
inteligencia
Здесь,
в
BL,
центре
интеллекта,
Se
estudia
una
década
de
cara
a
la
decadencia
Изучается
десятилетие,
обращённое
к
упадку.
Y
yo,
vine
a
desprogramar
a
tu
generación
И
я
пришёл,
чтобы
депрограммировать
твоё
поколение,
Mi
tropa
propagará
el
virus
de
la
rebelión
Моя
армия
распространит
вирус
восстания.
Tu
Estado
de
bienestar
nos
molesta
Твоё
государство
всеобщего
благоденствия
нас
раздражает,
¿Así
que
todo
está
bien
pero
sólo
heredamos
deudas?
Так
значит,
всё
хорошо,
но
мы
наследуем
только
долги?
Las
fronteras
son
estrías
de
naciones
que
engordan
Границы
- это
растяжки
разжиревших
наций,
Al
comer
la
economía
de
países
que
estorban
Пожирающих
экономику
мешающих
стран.
Los
Estados
Unidos
separan
estados
hundidos
Соединённые
Штаты
разделяют
утонувшие
государства,
Y
los
derechos
humanos
tomados
pero
por
humanos
retorcidos
А
права
человека
соблюдаются
лишь
извращёнными
людьми.
Me
han
tachado
del
malo
me
dijo
el
diablo
aterrado
Меня
называют
злодеем,
сказал
мне
испуганный
дьявол,
Pero
si
el
psicópata
es
el
Dios
que
vive
en
el
vaticano
Но
ведь
психопат
- это
Бог,
живущий
в
Ватикане.
Ya
es
cotidiano
que
eso
curas
enfermos
Уже
привычно,
что
эти
лечат
больных,
No
salgan
del
armario
pero
metan
niños
dentro
Не
выходят
из
шкафа,
но
зато
запихивают
туда
детей.
La
fe
no
mueve
montañas,
las
crea
Вера
не
движет
горы,
она
их
создаёт,
Y
luego
crucifican
al
que
no
las
vea
А
затем
распинают
того,
кто
их
не
видит.
Conquistan
el
cuerpo
con
armas
y
con
la
cruz
el
alma
Они
завоевывают
тело
оружием,
а
душу
- крестом,
Te
trauman
y
luego
odian
que
ateo
seas
Травмируют
тебя,
а
затем
ненавидят
за
то,
что
ты
атеист.
La
opinión
publica
la
crea
la
empresa
privada
Общественное
мнение
создаётся
частной
компанией,
Para
que
cada
persona
repita
lo
mismo,
¿ven?
Чтобы
каждый
человек
повторял
одно
и
то
же,
понимаешь?
Que
nos
entregan
información
masticada
Они
дают
нам
пережёванную
информацию,
Así
la
mandíbula
humana
no
aprende
a
morder
Так
человеческая
челюсть
не
учится
кусать.
La
educación
es
un
campo
de
desconcentración
y
la
Образование
- это
поле
концентрации,
а
Pobreza
un
arma
de
destrucción
masiva
Бедность
- оружие
массового
поражения.
Y
en
horario
de
oficina
con
trabajo
asalariado
И
в
рабочее
время,
с
наёмным
трудом,
El
empresario,
te
tiene
secuestrado
y
tú
le
llamas
vida
Работодатель
держит
тебя
в
заложниках,
а
ты
называешь
это
жизнью.
Vivimos
acelerados
pero
sin
saber
dónde
vamos
Мы
живём
в
спешке,
но
не
знаем,
куда
идём,
Vigilados
por
todos
lados
todo
el
maldito
año
Под
наблюдением
со
всех
сторон,
весь
проклятый
год.
Pero
es
simple
así
funciona
esta
mierda
Но
это
просто,
вот
как
работает
эта
ерунда:
Al
pobre
distraen
cuando
la
riqueza
concentran.
Бедных
отвлекают,
пока
концентрируют
богатство.
Si
la
verdad
ya
no
sirve
Если
правда
больше
не
работает,
Sólo
es
la
duda
la
que
nos
hará
libres
Только
сомнение
сделает
нас
свободными.
No
dejaremos
dormir
al
que
no
nos
deje
soñar
Мы
не
дадим
спать
тем,
кто
не
даёт
нам
мечтать,
Hoy
las
ovejas
negras
rompen
el
corral
Сегодня
чёрные
овцы
ломают
загон.
Si
la
verdad
ya
no
sirve
Если
правда
больше
не
работает,
Sólo
es
la
duda
la
que
nos
hará
libres
Только
сомнение
сделает
нас
свободными.
No
dejaremos
dormir
al
que
no
nos
deje
soñar
Мы
не
дадим
спать
тем,
кто
не
даёт
нам
мечтать,
Borderline
trae
el
nuevo
desorden
mundial.
Borderline
несёт
новый
мировой
беспорядок.
¿Lo
quieres
claro?
Хочешь,
чтобы
было
ясно?
Si
hay
oferta
de
hambre
habrá
demanda
de
esclavos
Если
есть
предложение
голода,
будет
спрос
на
рабов.
Privatizaron
la
riqueza
y
la
miseria
la
socializaron
Они
приватизировали
богатство,
а
нищету
сделали
общественной,
Nos
humillaron
a
precio
contado
Нас
унижали
по
счётчику.
Quiero
una
chaqueta
de
cuero
de
obrero
africano
Я
хочу
кожаную
куртку
африканского
рабочего,
Una
nana
peruana
y
un
boliviano
que
me
limpie
el
baño
Перуанскую
няню
и
боливийца,
который
будет
убирать
мой
туалет.
Quiero
a
dos
chilenos
que
laven
lo
que
comamos
Я
хочу,
чтобы
два
чилийца
мыли
то,
что
мы
едим,
Y
mis
hermanos
latinos
siguen
durmiendo
en
el
sueño
americano
А
мои
латиноамериканские
братья
продолжают
спать
в
американской
мечте.
Somos
del
tercer
mundo
Мы
из
третьего
мира,
Aquí
se
muere
de
hambre
un
niño
cada
tres
segundos
Здесь
каждые
три
секунды
от
голода
умирает
ребёнок,
Pero
míralos
felices
a
pan
y
fútbol
Но
посмотри,
как
они
счастливы
хлебу
и
футболу.
Y
gente
muere
en
hospitales
esperando
su
turno
А
люди
умирают
в
больницах,
ожидая
своей
очереди.
El
mundo
nos
asesina
pero
le
llaman
suicidio
Мир
убивает
нас,
но
называет
это
самоубийством,
Porque
es
más
fácil
culpar
de
todo
al
individuo
Потому
что
легче
всего
обвинить
во
всём
человека.
¿Y
es
tan
difícil
entenderlo?
И
разве
это
так
сложно
понять?
Que
los
niños
deberían
jugar
con
soldados
y
no
serlos
Что
дети
должны
играть
с
солдатиками,
а
не
быть
ими.
Mi
fin
justifica
tu
miedo
Моя
цель
оправдывает
твой
страх,
Tienes
el
punto
de
vista
de
un
ciego,
¿y
dices
ser
mejor?
У
тебя
точка
зрения
слепого,
и
ты
говоришь,
что
лучше?
Amo
descuartizar
tu
opinión
Я
люблю
расчленять
твоё
мнение
Y
ver
como
chorrean
tus
prejuicios
en
cada
canción
И
видеть,
как
твои
предрассудки
стекают
в
каждой
песне.
No
es
culpa
de
ellos
si
sólo
son
unos
perros
Они
не
виноваты,
они
всего
лишь
собаки,
Entrenados
para
hacer
dinero
pero
a
sus
dueños
Натасканные
делать
деньги,
но
для
своих
хозяев.
Y
algunos
se
creen
buenos
su
ego
no
conoce
el
vértigo
А
некоторые
считают
себя
хорошими,
их
эго
не
знает
головокружения,
Un
mediocre,
jamás
se
recuperará
de
un
éxito
Посредственность
никогда
не
оправится
от
успеха.
Y
es
que
la
mano
que
te
da
de
comer
И
рука,
которая
тебя
кормит,
Luego
sentirá
el
derecho
de
golpearte
también
Затем
почувствует
право
и
ударить
тебя.
Y
si
el
abuso
es
total,
la
medida
precisa
И
если
злоупотребление
тотально,
то
точная
мера
-
Es
violar
a
la
ley
para
embarazarla
de
justicia
Изнасиловать
закон,
чтобы
оплодотворить
его
правосудием.
Controlados
por
dos
partidos
políticos
Контролируемые
двумя
политическими
партиями,
Yo
solo
quiero
ver
políticos
partidos
en
dos
Я
просто
хочу
видеть
политиков,
разорванных
на
две
части.
Y
es
que
no
entienden
lo
atroz,
el
pueblo
perdió
la
voz
И
они
не
понимают,
насколько
это
ужасно,
народ
потерял
голос,
Cuando
el
maldito
signo
peso
compró
el
martillo
y
la
hoz.
Когда
проклятый
знак
песо
купил
молот
и
серп.
Si
la
verdad
ya
no
sirve
Если
правда
больше
не
работает,
Sólo
es
la
duda
la
que
nos
hará
libres
Только
сомнение
сделает
нас
свободными.
No
dejaremos
dormir
al
que
no
nos
deje
soñar
Мы
не
дадим
спать
тем,
кто
не
даёт
нам
мечтать,
Hoy
las
ovejas
negras
rompen
el
corral
Сегодня
чёрные
овцы
ломают
загон.
Si
la
verdad
ya
no
sirve
Если
правда
больше
не
работает,
Sólo
es
la
duda
la
que
nos
hará
libres
Только
сомнение
сделает
нас
свободными.
No
dejaremos
dormir
al
que
no
nos
deje
soñar
Мы
не
дадим
спать
тем,
кто
не
даёт
нам
мечтать,
Borderline
trae
el
nuevo
desorden
mundial.
Borderline
несёт
новый
мировой
беспорядок.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.