Borderline - Pastor de Ovejas Negras - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Borderline - Pastor de Ovejas Negras




Pastor de Ovejas Negras
Пастырь чёрных овец
Soy un pastor de ovejas negras
Я пастырь чёрных овец,
Declaro mi independencia
И я заявляю независимость.
Mi patria mis pies
Моя родина - мои ноги,
Mi territorio es mi conciencia
Моя территория - моя совесть.
Aquí en BL centro de inteligencia
Здесь, в BL, центре интеллекта,
Se estudia una década de cara a la decadencia
Изучается десятилетие, обращённое к упадку.
Y yo, vine a desprogramar a tu generación
И я пришёл, чтобы депрограммировать твоё поколение,
Mi tropa propagará el virus de la rebelión
Моя армия распространит вирус восстания.
Tu Estado de bienestar nos molesta
Твоё государство всеобщего благоденствия нас раздражает,
¿Así que todo está bien pero sólo heredamos deudas?
Так значит, всё хорошо, но мы наследуем только долги?
Las fronteras son estrías de naciones que engordan
Границы - это растяжки разжиревших наций,
Al comer la economía de países que estorban
Пожирающих экономику мешающих стран.
Los Estados Unidos separan estados hundidos
Соединённые Штаты разделяют утонувшие государства,
Y los derechos humanos tomados pero por humanos retorcidos
А права человека соблюдаются лишь извращёнными людьми.
Me han tachado del malo me dijo el diablo aterrado
Меня называют злодеем, сказал мне испуганный дьявол,
Pero si el psicópata es el Dios que vive en el vaticano
Но ведь психопат - это Бог, живущий в Ватикане.
Ya es cotidiano que eso curas enfermos
Уже привычно, что эти лечат больных,
No salgan del armario pero metan niños dentro
Не выходят из шкафа, но зато запихивают туда детей.
La fe no mueve montañas, las crea
Вера не движет горы, она их создаёт,
Y luego crucifican al que no las vea
А затем распинают того, кто их не видит.
Conquistan el cuerpo con armas y con la cruz el alma
Они завоевывают тело оружием, а душу - крестом,
Te trauman y luego odian que ateo seas
Травмируют тебя, а затем ненавидят за то, что ты атеист.
La opinión publica la crea la empresa privada
Общественное мнение создаётся частной компанией,
Para que cada persona repita lo mismo, ¿ven?
Чтобы каждый человек повторял одно и то же, понимаешь?
Que nos entregan información masticada
Они дают нам пережёванную информацию,
Así la mandíbula humana no aprende a morder
Так человеческая челюсть не учится кусать.
La educación es un campo de desconcentración y la
Образование - это поле концентрации, а
Pobreza un arma de destrucción masiva
Бедность - оружие массового поражения.
Y en horario de oficina con trabajo asalariado
И в рабочее время, с наёмным трудом,
El empresario, te tiene secuestrado y le llamas vida
Работодатель держит тебя в заложниках, а ты называешь это жизнью.
Vivimos acelerados pero sin saber dónde vamos
Мы живём в спешке, но не знаем, куда идём,
Vigilados por todos lados todo el maldito año
Под наблюдением со всех сторон, весь проклятый год.
Pero es simple así funciona esta mierda
Но это просто, вот как работает эта ерунда:
Al pobre distraen cuando la riqueza concentran.
Бедных отвлекают, пока концентрируют богатство.
Si la verdad ya no sirve
Если правда больше не работает,
Sólo es la duda la que nos hará libres
Только сомнение сделает нас свободными.
No dejaremos dormir al que no nos deje soñar
Мы не дадим спать тем, кто не даёт нам мечтать,
Hoy las ovejas negras rompen el corral
Сегодня чёрные овцы ломают загон.
Si la verdad ya no sirve
Если правда больше не работает,
Sólo es la duda la que nos hará libres
Только сомнение сделает нас свободными.
No dejaremos dormir al que no nos deje soñar
Мы не дадим спать тем, кто не даёт нам мечтать,
Borderline trae el nuevo desorden mundial.
Borderline несёт новый мировой беспорядок.
¿Lo quieres claro?
Хочешь, чтобы было ясно?
Si hay oferta de hambre habrá demanda de esclavos
Если есть предложение голода, будет спрос на рабов.
Privatizaron la riqueza y la miseria la socializaron
Они приватизировали богатство, а нищету сделали общественной,
Nos humillaron a precio contado
Нас унижали по счётчику.
Quiero una chaqueta de cuero de obrero africano
Я хочу кожаную куртку африканского рабочего,
Una nana peruana y un boliviano que me limpie el baño
Перуанскую няню и боливийца, который будет убирать мой туалет.
Quiero a dos chilenos que laven lo que comamos
Я хочу, чтобы два чилийца мыли то, что мы едим,
Y mis hermanos latinos siguen durmiendo en el sueño americano
А мои латиноамериканские братья продолжают спать в американской мечте.
Somos del tercer mundo
Мы из третьего мира,
Aquí se muere de hambre un niño cada tres segundos
Здесь каждые три секунды от голода умирает ребёнок,
Pero míralos felices a pan y fútbol
Но посмотри, как они счастливы хлебу и футболу.
Y gente muere en hospitales esperando su turno
А люди умирают в больницах, ожидая своей очереди.
El mundo nos asesina pero le llaman suicidio
Мир убивает нас, но называет это самоубийством,
Porque es más fácil culpar de todo al individuo
Потому что легче всего обвинить во всём человека.
¿Y es tan difícil entenderlo?
И разве это так сложно понять?
Que los niños deberían jugar con soldados y no serlos
Что дети должны играть с солдатиками, а не быть ими.
Mi fin justifica tu miedo
Моя цель оправдывает твой страх,
Tienes el punto de vista de un ciego, ¿y dices ser mejor?
У тебя точка зрения слепого, и ты говоришь, что лучше?
Amo descuartizar tu opinión
Я люблю расчленять твоё мнение
Y ver como chorrean tus prejuicios en cada canción
И видеть, как твои предрассудки стекают в каждой песне.
No es culpa de ellos si sólo son unos perros
Они не виноваты, они всего лишь собаки,
Entrenados para hacer dinero pero a sus dueños
Натасканные делать деньги, но для своих хозяев.
Y algunos se creen buenos su ego no conoce el vértigo
А некоторые считают себя хорошими, их эго не знает головокружения,
Un mediocre, jamás se recuperará de un éxito
Посредственность никогда не оправится от успеха.
Y es que la mano que te da de comer
И рука, которая тебя кормит,
Luego sentirá el derecho de golpearte también
Затем почувствует право и ударить тебя.
Y si el abuso es total, la medida precisa
И если злоупотребление тотально, то точная мера -
Es violar a la ley para embarazarla de justicia
Изнасиловать закон, чтобы оплодотворить его правосудием.
Controlados por dos partidos políticos
Контролируемые двумя политическими партиями,
Yo solo quiero ver políticos partidos en dos
Я просто хочу видеть политиков, разорванных на две части.
Y es que no entienden lo atroz, el pueblo perdió la voz
И они не понимают, насколько это ужасно, народ потерял голос,
Cuando el maldito signo peso compró el martillo y la hoz.
Когда проклятый знак песо купил молот и серп.
Si la verdad ya no sirve
Если правда больше не работает,
Sólo es la duda la que nos hará libres
Только сомнение сделает нас свободными.
No dejaremos dormir al que no nos deje soñar
Мы не дадим спать тем, кто не даёт нам мечтать,
Hoy las ovejas negras rompen el corral
Сегодня чёрные овцы ломают загон.
Si la verdad ya no sirve
Если правда больше не работает,
Sólo es la duda la que nos hará libres
Только сомнение сделает нас свободными.
No dejaremos dormir al que no nos deje soñar
Мы не дадим спать тем, кто не даёт нам мечтать,
Borderline trae el nuevo desorden mundial.
Borderline несёт новый мировой беспорядок.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.