Текст и перевод песни Borderline Disaster - Extinction Pt. 1 "P.O.C."
We′re
fighting
something
different
Мы
боремся
с
чем-то
другим,
Can't
you
tell?
разве
ты
не
видишь?
Apocalyptic
hell
Апокалиптический
ад
We′ll
live
to
tell
the
tale
Мы
будем
жить,
чтобы
рассказать
эту
историю.
Here
we
go,
Extinct
this
time
Вот
и
мы,
на
этот
раз
вымершие.
A
different
crew
but
of
course
we'll
fight,
alright
Другая
команда,
но,
конечно,
мы
будем
бороться,
хорошо
Looks
like
it
will
never
end
Похоже,
это
никогда
не
закончится.
Let's
go
destroy
the
aliens
Давай
уничтожим
пришельцев!
I
arrive
24th
of
July
to
a
burnt
sky
Я
прибываю
24
июля
в
выжженное
небо.
Point
of
Contact,
follow
me
and
extract
Точка
соприкосновения,
следуй
за
мной
и
извлекай.
A
plan,
as
Spectre
we
stand
План,
как
призрак,
мы
стоим.
Let′s
grab
the
drill
and
begin
Давайте
возьмем
дрель
и
начнем
As
these
Hives
breed
the
sin
Как
эти
ульи
порождают
грех
Seekers,
Leapers
and
Scorpions,
it′s
time
to
unload
Ищейки,
прыгуны
и
Скорпионы,
пора
разгружаться!
I'll
let
my
AK-12
show
′em
the
ropes
Я
позволю
своему
АК-12
показать
им,
что
к
чему.
Admittedly
I
show
glee,
but
I
don't
know
the
dos
and
don′ts
По
правде
говоря,
я
испытываю
ликование,
но
я
не
знаю,
что
делать,
а
что
нет.
Here,
just
take
a
fuckin'
Bulldog
to
the
throat
Вот,
просто
возьми
гребаного
бульдога
в
глотку.
It′s
time
to
defend,
gotta
let
the
guns
spin
Пришло
время
защищаться,
нужно
дать
ружьям
вращаться.
My
machine
gun
turret
is
turning
the
aliens
to
curry
Моя
пулеметная
башня
превращает
пришельцев
в
карри.
So
hurry
quick,
scurry
down
to
the
town
Так
что
поторопись,
поторопись
в
город.
With
a
couple
of
propane
tanks
С
парой
баллонов
с
пропаном.
We
take
our
rank
and
boost
up
with
a
new
set
Мы
берем
наш
ранг
и
повышаемся
с
новым
набором
I'm
a
tank
with
50%
more
health
Я
танк,
у
которого
на
50%
больше
здоровья.
Can
you
tell?
Ты
можешь
сказать?
I'm
ready
for
death,
I′m
ready
for
hell
Я
готов
к
смерти,
я
готов
к
аду.
We′re
doing
the
best
we
can
Мы
делаем
все,
что
в
наших
силах.
The
four
of
us
fighting
these
motherfuckers
without
a
plan
Мы
вчетвером
сражаемся
с
этими
ублюдками
без
плана.
We
make
our
way
through
the
end
of
days
Мы
прокладываем
себе
путь
до
конца
дней.
Throwing
traps
back
with
a
bloody,
gassy
haze
Отбрасывая
ловушки
назад
кровавым,
газообразным
туманом.
It's
amazing
to
think
Поразительно
подумать
That
we′ve
come
this
far
with
only
a
couple
of
scars
Что
мы
зашли
так
далеко,
оставив
лишь
пару
шрамов.
It's
hard
to
think,
we′re
the
only
team
that
gets
this
rude
Трудно
думать,
мы
единственная
команда,
которая
так
груба.
A
Ghost
up
out
of
the
smoke
Призрак,
появившийся
из
дыма.
Although
it
might
be
aliens
Хотя,
возможно,
это
инопланетяне.
Anything's
better
than
killing
the
undead
Что
угодно
лучше,
чем
убивать
нежить.
Forfeit,
lay
down
and
die
would
seem
to
be
the
way
of
the
hive
Сдаться,
лечь
и
умереть-таков
был
бы
путь
улья.
But
it′s
the
last
thing
on
my
mind
Но
это
последнее,
о
чем
я
думаю.
IMS
planted,
let's
run
ИМС
посажен,
давай
убежим
Let
the
Seekers
blast
for
fun
Пусть
искатели
взрываются
ради
забавы
Sweet,
feral
type
of
young
Милый,
дикий
тип
молодых.
Bunker
down
with
the
copter
engaged
Бункер
внизу,
вертолет
включен.
Spin
the
guns
up,
blow
the
barricade
Раскручивайте
пушки,
взрывайте
баррикады!
Scorpion
swarms
have
to
evade
Рои
Скорпионов
должны
уклоняться.
At
the
end,
it
isn't
clear
В
конце
концов,
это
не
совсем
ясно.
And
Extinction
leaves
the
fear
И
вымирание
оставляет
страх.
This
is
the
beginning
of
the
end
Это
начало
конца.
Go!
Go!
Go!
Go!
Go!
Carry
the
drill!,
who′s
got
the
drill?
Иди!
иди!
иди!
иди!
неси
дрель!
у
кого
есть
дрель?
Bill′s
got
the
drill,
Bill
gets
the
fucking
kills
У
Билла
есть
дрель,
у
Билла
есть
чертовы
убийства.
Carry
the
drill,
upgrade
your
skills
Носите
с
собой
дрель,
улучшайте
свои
навыки
Bill's
got
the
drill
while
we′re
racking
up
the
kills
У
Билла
есть
бормашина,
пока
мы
собираем
убитых.
Carry
the
drill,
who's
got
the
drill?
Неси
дрель,
у
кого
она
есть?
Bill′s
got
the
drill,
but
who
the
fuck
is
Bill?
У
Билла
есть
дрель,
но
кто,
черт
возьми,
такой
Билл?
Here
we
stand
Мы
стоим
здесь.
A
different
fight
began
Началась
другая
битва.
And
here
we
fight
besides
the
ones
we
love
И
здесь
мы
сражаемся
не
только
с
теми
кого
любим
Can
we
save
our...
Можем
ли
мы
спасти
наши...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.