Borderline feat. Dejen Algo - Chan Chán - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Borderline feat. Dejen Algo - Chan Chán




Chan Chán
Чан Чан
Güena hueón, oye cacha que me invitaron a carretear los hueones de Borderline, si los del grupo de rap, esa hueá. Si, oye pero puta yo que los carretes de estos locos como que igual son medios fomes, como que siempre van puros hueones, como que es una fiesta con puras tulas pero tengo la tincá hueón, de que este carrete va a estar terrible prendío hueón, ¿vamos?
Здорово, чувак, слушай, меня позвали на тусовку эти ребята из Borderline, ну, те самые рэперы. Да, слушай, но блин, я знаю, что тусовки у этих ребят обычно так себе, как-то все время одни мужики, как будто вечеринка с одними яйцами, но у меня чуйка, чувак, что эта тусовка будет просто огонь, чувак, пойдем?
Ven a la fiesta será espectacular
Приходи на вечеринку, будет потрясающе,
habrá vodka, whisky y hierba para fumar
будет водка, виски и травка покурить,
nada importa sólo disfrutar
ничего не важно, только наслаждаться,
lo pasaremos bomba aseguró un musulmán
будет бомба, заверил один мусульманин.
oye es talla, o sea es broma
Слушай, это шутка, ну, типа прикол,
pero bebiendo vas a reventar
но выпивкой ты лопнешь,
quieren sexo, quieren droga
хотят секса, хотят наркотиков,
en camino viene el Chapo Guzmán
на подходе Чапо Гусман.
está lista la pista de baile
Танцпол готов,
y la barra es abierta Bukowski, ¡a emborracharse!
и бар открыт, Буковски, напиться до упаду!
con Bonnie and Clyde, Oscar Wilde
с Бонни и Клайдом, Оскаром Уайльдом,
dijo: "Tipo ponle play hoy seré un Borderline"
сказал: "Чувак, включай, сегодня я буду Borderline".
Aquí siempre ves medio lleno el vaso
Здесь ты всегда видишь стакан наполовину полным,
Stephen Hawking ¡que!, ¡tírate un paso!
Стивен Хокинг, да что там, зажги!
Albert Einstein se cruza de brazos
Альберт Эйнштейн скрестил руки,
si bailo yo deformaría el espacio
если я буду танцевать, я искажу пространство.
mira, fueron por otro ¿otro?
смотри, пошли за добавкой, еще?
toda la ONEMI tomando terremoto
все МЧС пьют "терremoto",
se armó un alboroto por poco
чуть не начался бунт,
Cortázar por opio el hueón loco está viendo cronopios
Кортасар под опиумом, этот сумасшедший видит хронопов.
(Atención), Bill Gates dijo: "brindo,
(Внимание), Билл Гейтс сказал: "Поднимаю бокал,
hoy tiraré la casa por la Windows"
сегодня я выброшу все из окна Windows".
manos en el aire y manda el mundo a la mierda
руки вверх и пошли этот мир к черту,
la depresión déjasela a Longueira.
депрессию оставьте Лонгейре.
Hueón es Dross
Чувак, это Дросс,
Dross: "mi libro luna de Plutón ya está disponible..."
Дросс: "моя книга "Луна Плутона" уже доступна..."
Three, two, one
Три, два, один
Hey, hey, hey, hey, hey, hey
Эй, эй, эй, эй, эй, эй
Bajen el volumen
Убавьте громкость
Hey, hey, hey, hey, hey, hey
Эй, эй, эй, эй, эй, эй
(eructo)
(отрыжка)
Hey, hey, hey, hey, hey, hey
Эй, эй, эй, эй, эй, эй
Bajen el volumen
Убавьте громкость
Hey, hey, hey, hey, hey, hey
Эй, эй, эй, эй, эй, эй
Cállate vieja culiá.
Заткнись, старая карга.
Lázaro levántate, puta el culiao
Лазарь, встань, блин, этот хрен
de nuevo muerto pero de curao
снова мертв, но пьян,
iré a dejarlo y vuelvo dijo enojado Jesús:
я отнесу его и вернусь, сказал рассерженный Иисус:
"borracho de mierda pesa más que la cruz"
"этот пьяный ублюдок тяжелее креста"
mira al guatón buda fumando marihuana
смотри на толстого Будду, курящего марихуану,
dijo que así sólo llega al nirvana
сказал, что только так он достигает нирваны,
¡Sócrates mírate la cara!
Сократ, посмотри на себя!
Puta que estoy curao, ahora que no nada
Блин, я так пьян, теперь я точно ничего не знаю.
soy yo, Cha cha Charly Darwin volvió
это я, Ча-ча-ча Чарли Дарвин вернулся,
rey por ley del baile, un Dios
король танцпола по праву, Бог,
todas te quieren tocar
все хотят тебя потрогать,
pero claro, es selección natural
но конечно, это естественный отбор.
Baldor, calculando faltará más ron
Балдор, высчитывая, хватит ли еще рома,
se están portando muy mal, esos dos
эти двое плохо себя ведут,
no hay caso con Picasso y Rimbaud
никак не угомонить Пикассо и Рембо,
le metieron la oreja en el refri a Vangoh
они засунули ухо Ван Гога в холодильник.
(a comer), van a servir la entrada
столу), будут подавать закуску,
¡mierda!, debe ser una hueá rara
черт, должно быть, какая-то странная штука.
La cena está lista dijo el chef Guevara
Ужин готов, сказал шеф-повар Гевара,
menú comunista rica carne de guagua
коммунистическое меню, вкусное мясо младенца.
vomité el desayuno
меня вырвало завтраком,
y en el baño me tocaron el culo
а в туалете меня потрогали за задницу,
era Jodorowsky y dijo: "juro,
это был Ходоровски, и он сказал: "клянусь,
que si me muestras el ano te leo el futuro".
что если ты покажешь мне анус, я предскажу тебе будущее".
(Dejen algo)
(Dejen algo/Оставьте что-нибудь)
Señor Jaime Guzmán, está bien que usted haya comprado el copete en esta fiesta pero por favor señor, no me toque la tula.
Господин Хайме Гусман, хорошо, что вы купили выпивку на эту вечеринку, но, пожалуйста, господин, не трогайте меня за яйца.
(Augusto Pinochet)
(Аугусто Пиночет)
Esto es dictablanda.
Это диктабура light.
(Dejen algo)
(Dejen algo/Оставьте что-нибудь)
Caballero, no me toque la tula, señor Jaime Guzmán ¿qué está haciendo?, ¡Deje de tocarme la tula!
Господин, не трогайте меня за яйца, господин Хайме Гусман, что вы делаете? Перестаньте трогать меня за яйца!
Hey, hey, hey, hey, hey, hey
Эй, эй, эй, эй, эй, эй
Bajen el volumen
Убавьте громкость
Hey, hey, hey, hey, hey, hey
Эй, эй, эй, эй, эй, эй
(eructo)
(отрыжка)
Hey, hey, hey, hey, hey, hey
Эй, эй, эй, эй, эй, эй
Bajen el volumen
Убавьте громкость
Hey, hey, hey, hey, hey, hey
Эй, эй, эй, эй, эй, эй
Cállate vieja culiá.
Заткнись, старая карга.
(Delfín)
(Дельфин)
¡No puede ser Dios mío!
Не может быть, Боже мой!
¿Porque me mira con esa cara Caradima?
Почему Карадима смотрит на меня с таким лицом?
suspira y me tira un besito al pasar
вздыхает и посылает мне воздушный поцелуй,
cágame encima, así me dijo Spiniak
обгадь меня, так сказала Спиньяк.
me da mala espina esto va acabar mal
у меня плохое предчувствие, это плохо кончится,
cruzar la línea es tan sólo una rima
пересечь черту - это всего лишь рифма,
que el buen Maradona tomó literal
которую добрый Марадона воспринял буквально.
parece mentira pero hacia la tina
вроде бы не верится, но в ванну
con una latina se fue Donald Trump
с латиноамериканкой ушел Дональд Трамп.
(ooo), pero supiste que Nietzsche
(ooo), но ты слышал, что Ницше
después del décimo pitcher
после десятой кружки пива
con la verga en la mano le dijo a unas niñas:
с членом в руке сказал каким-то девчонкам:
"llegó su súper hombre bitches"
"пришел ваш сверхчеловек, сучки".
mejor nos vamos, se puso bizarro
лучше нам уйти, стало жутковато,
mira ya empezaron el cien pies humano
смотри, они уже начали "человеческую многоножку",
hermano, mejor corramos
братан, лучше бежим,
¡que ahí viene empelota Paty Maldonado!
вон идет голая Пати Мальдонадо!
(Dejen algo)
(Dejen algo/Оставьте что-нибудь)
Un amigo pasó al baño y encontró a Ricardo Lagos de rodillas chupándole el hoyo a José Piñera, mientras le estaba tocando la tula con una mano hueón. Si, estaba tocando como una trompeta con caca. Lo más grave es que después yo a ese hueón le pedí unas quemás de su cigarro.
Один друг зашел в туалет и застал Рикардо Лагоса стоящим на коленях и сосущим член Хосе Пиньеры, при этом он одной рукой трогал его за яйца, чувак. Да, он играл на них как на трубе, обмазанной дерьмом. Самое ужасное, что потом я у этого чувака стрельнул сигарету.
Three, two, one
Три, два, один
Hey, hey, hey, hey, hey, hey
Эй, эй, эй, эй, эй, эй
Bajen el volumen
Убавьте громкость
Hey, hey, hey, hey, hey, hey
Эй, эй, эй, эй, эй, эй
(erupto)
(отрыжка)
Hey, hey, hey, hey, hey, hey
Эй, эй, эй, эй, эй, эй
Bajen el volumen
Убавьте громкость
Hey, hey, hey, hey, hey, hey
Эй, эй, эй, эй, эй, эй
Cállate vieja culiá.
Заткнись, старая карга.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.