Текст и перевод песни Borderline feat. Liricistas - Vicios (feat. Liricistas)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vicios (feat. Liricistas)
Vices (feat. Lyricists)
Vicios,
inspiración
de
esta
canción
Vices,
the
inspiration
for
this
song
Deja
de
lado
los
prejuicios,
las
ganas
son
ilusión
Leave
aside
your
prejudices,
desire
is
an
illusion
(Son
vicios)
(They
are
vices)
Sexo,
hip-hop
y
ron
Sex,
hip-hop,
and
rum
(Son
vicios,
son,
son
vicios)
(They
are
vices,
they
are,
they
are
vices)
Inspiración
de
esta
canción
The
inspiration
for
this
song
Deja
de
lado
los
prejuicios,
las
ganas
son
ilusión
Leave
aside
your
prejudices,
desire
is
an
illusion
(Son
vicios)
(They
are
vices)
Sexo,
hip-hop
y
ron
Sex,
hip-hop,
and
rum
(Son
vicios,
son,
son
vicios)
(They
are
vices,
they
are,
they
are
vices)
El
paraíso
que
encontramos
entre
The
paradise
we
find
between
Vicios
prohibidos,
he
seguido
mis
impulsos
Forbidden
vices,
I've
followed
my
impulses
No
el
cerebro,
así
he
vivido
Not
my
brain,
that's
how
I've
lived
Es
por
amor,
no
por
dolor
que
a
mi
musa
le
It's
for
love,
not
for
pain
that
I
write
to
my
muse
Escribo,
por
cana,
no
por
terapia
que
problemas
olvidó
It's
for
the
high,
not
for
therapy,
that
I
forget
problems
Esconde
en
mi
voz
una
USI
no
abusen,
no
hay
excusas
por
los
ojos
rojos
My
voice
hides
a
DUI,
don't
abuse,
there
are
no
excuses
for
the
red
eyes
Que
mi
cara
luce,
THC
causa
efecto,
That
my
face
shows,
THC
causes
the
effect,
En
la
sangre
se
introduce,
si
rapeas
eso
por
que
nadie
más
te
produce
It
enters
the
blood,
if
you
rap
about
it,
it's
because
no
one
else
produces
you
Ron,
mota
y
doble
H
Rum,
weed,
and
double
H
Touche
no
me
haga
puchero
Touche,
don't
pout
Su
olor
en
mis
manos
Her
scent
on
my
hands
Mota
fina
en
los
dedos
Fine
weed
on
my
fingers
El
papel
de
zapatillas
salva
más
que
tu
credo
Rolling
paper
saves
more
than
your
creed
Si
el
quiero
es
el
verbo
aquí
conjugamos
el
puedo
If
"want"
is
the
verb,
here
we
conjugate
"can"
Triple
salto
mortal
en
tu
Wal-Mart
con
instrumental
caníbal
Triple
somersault
in
your
Wal-Mart
with
cannibalistic
instrumental
Como
Aníbal
Like
Hannibal
Dentro
de
la
ciudad
con
elefantes
en
la
sílaba
Inside
the
city
with
elephants
in
the
syllable
Las
metas
necesarias
son
The
necessary
goals
are
Valla
consígala
vo'
Fence,
get
it,
yo'
Sígueme
la
rima
Follow
my
rhyme
Y
si
es
tan
king
adivina
And
if
you're
such
a
king,
guess
what
Calla
el
Cora
Silence
your
heart
Bienvenida
a
mi
templo
Welcome
to
my
temple
En
el
que
Reino
lento
quítate
lo
puesto
Where
I
reign
slowly,
take
off
your
clothes
Ponte
cómoda
Get
comfortable
Que
no
importen
los
pecados
Let
sins
not
matter
Como
no
importan
las
modas
Just
like
fashion
doesn't
matter
El
pésame
Piénsalo
luego
Condolences?
Think
about
it
later
Y
sólo
siente
ahora
And
just
feel
now
Disculpa
si
te
miro
como
objeto
Sorry
if
I
look
at
you
like
an
object
Pero
este
sujeto
entre
sus
objetivos
esta
tu
cuerpo
cariño
But
this
subject
has
your
body,
darling,
among
its
objectives
Ponle
play
a
mi
truck
y
reprodúcete
conmigo
Play
my
truck
and
reproduce
with
me
Si
es
un
cuerpo
no
mariposas
lo
que
sentías
en
tu
ombligo
If
it's
a
body,
not
butterflies,
that
you
felt
in
your
belly
button
Soy
el
perfecto
amigo,
dijo
mi
amiga
I'm
the
perfect
friend,
said
my
friend
Murió
la
amistad
cuando
entre
sabanas
nacieron
las
ganas
The
friendship
died
when
the
desire
was
born
between
the
sheets
De
hacer
el
amor
To
make
love
Sintiendo
la
guerra
Feeling
the
war
Sólo
con
pasión
y
de
forma
pasajera
Only
with
passion
and
in
a
fleeting
way
Balbucea,
toma,
gime
Stammer,
take,
moan
Siente
como
quema
Feel
how
it
burns
(Balbucea,
toma,
gime,
siente
como
quema)
(Stammer,
take,
moan,
feel
how
it
burns)
(Balbucea,
toma,
gime,
siente
cómo
quema)
(Stammer,
take,
moan,
feel
how
it
burns)
Mírame
a
los
ojos
y
pide
lo
que
deseas
Look
into
my
eyes
and
ask
for
what
you
want
Vicios,
inspiración
de
esta
canción
Vices,
the
inspiration
for
this
song
Deja
de
lado
los
prejuicios,
las
ganas
son
ilusión
Leave
aside
your
prejudices,
desire
is
an
illusion
(Son
vicios)
(They
are
vices)
Sexo,
Hip
- Hop
y
Ron
Sex,
Hip
- Hop,
and
Rum
(Son
vicios,
son,
son
vicios)
(They
are
vices,
they
are,
they
are
vices)
Inspiración
de
esta
canción
The
inspiration
for
this
song
Deja
de
lado
los
prejuicios
las
ganas
son
ilusión
Leave
aside
your
prejudices,
desire
is
an
illusion
(Son
vicios)
(They
are
vices)
Sexo,
hip-hop
y
ron
Sex,
hip-hop,
and
rum
(Son
vicios,
son,
son
vicios)
(They
are
vices,
they
are,
they
are
vices)
Mi
vicio,
mi
libreta
My
vice,
my
notebook
Que
aprieta
mis
neuronas
That
squeezes
my
neurons
Mi
placer
por
el
gastar
tinta
My
pleasure
in
spending
ink
Y
de
romper
las
hojas
And
tearing
the
pages
Mi
tiempo
en
formula,
la
fórmula
se
fuma
pronto
My
time
in
formula,
the
formula
is
smoked
soon
Y
la
única
pasión
se
mezcla
de
métricas
y
probó
And
the
only
passion
is
a
mixture
of
metrics
and
proof
Rompo
mi
sentir
de
a
poco
I
break
my
feelings
little
by
little
Enroló
en
mi
cuarto
Rolled
up
in
my
room
El
sexto
sentido
lo
desarrolle
mirando
mi
tacto
I
developed
the
sixth
sense
by
looking
at
my
touch
Tentación
al
tentáculo
Temptation
to
the
tentacle
Pasión
a
mi
espectáculo
Passion
to
my
show
Euforia
sobre
manera
Euphoria
above
all
Con
altura
a
cambiar
mi
oráculo
With
height
to
change
my
oracle
Puñales
de
vicios
Daggers
of
vices
Punzan
mi
territorio
fuerte
Pierce
my
territory
strong
Acusan
la
mitad
de
tu
repertorio
antes
de
creerte
They
accuse
half
of
your
repertoire
before
believing
you
Sobre
weas
que
degollan
About
things
that
behead
Mientras
la
primera
vocal
saca
otro
y
lo
enrolla
While
the
first
vowel
takes
out
another
and
rolls
it
Mi
crew
es
esta,
te
la
presentó
¿te
agrada?
This
is
my
crew,
I
introduce
you,
do
you
like
it?
Va
lanzada
sobre
instrumentales
It's
launched
on
instrumentals
Y
unas
rimas
sagradas
And
some
sacred
rhymes
Saca
la
sangre
Draw
the
blood
Acá
está
la
madre
Here's
the
mother
Mata
sin
pares
Kills
without
peers
Acata
la
placa
de
la
placa
sin
ejemplares
Heed
the
plate
of
the
plate
without
copies
Hace
algún
tiempo
me
llamaban
el
Marqués
de
Sade
Some
time
ago
they
called
me
the
Marquis
de
Sade
Como
Pilatos
lave
sus
manos
Like
Pilate
I
washed
my
hands
Pero
con
semen
But
with
semen
Ponle
hielo
a
la
Copa
de
tu
sostén
Put
ice
on
the
cup
of
your
bra
La
grasa
que
destila
tu
piel
The
grease
that
distills
your
skin
Aníbal
el
caníbal
Hannibal
the
cannibal
Desayuna
escuchando
esta
mierda
He
has
breakfast
listening
to
this
shit
Tu
cuerpo
es
la
ofrenda
para
el
Dios
entre
mis
piernas
Your
body
is
the
offering
for
the
God
between
my
legs
Sabios
labios
tienes
You
have
wise
lips
Sabes
quiénes
pueden
mejorar
los
genes
You
know
who
can
improve
the
genes
Te
invito
a
cruzar
la
línea
I
invite
you
to
cross
the
line
Latigazos
sazonados
con
saliva
Lashes
seasoned
with
saliva
Aliba
va
a
la
orgía
con
cuarenta
divas,
pibas.
Niña
Aliba
goes
to
the
orgy
with
forty
divas,
babes.
Girl
Lengüetea
mis
heridas
Lick
my
wounds
La
exaltación
de
tus
papilas
gustativas
The
exaltation
of
your
taste
buds
Del
deseo
no
hay
salida
There
is
no
escape
from
desire
Quiere
septicemia
Wants
septicemia
Tu
sangre
hierve
y
sirve
para
controlar
mi
anemia
Your
blood
boils
and
serves
to
control
my
anemia
Quiero
que
me
infectes
con
tu
sucia
boca
I
want
you
to
infect
me
with
your
dirty
mouth
Tu
psicólogo
particular
Your
personal
psychologist
Vino
a
volverte
loca
Came
to
drive
you
crazy
Vine
a
reivindicar
al
inmoral
I
came
to
vindicate
the
immoral
Borderline,
Liricistas
Borderline,
Lyricists
La
nueva
degeneración
The
new
degeneration
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.