Borderline - Aislamiento - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Borderline - Aislamiento




Aislamiento
Изоляция
Aislamiento,
Изоляция,
Aislamiento,
Изоляция,
Aislamiento,
Изоляция,
Esto es entre yo y yo,
Это между мной и мной,
Me quiero ir lejos de mi,
Я хочу уйти далеко от себя,
Quiero irme lejos de mi,
Хочу уйти далеко от себя,
solo quiero esconderme,
Просто хочу спрятаться,
Era un barco de cristal,
Был я кораблем из стекла,
entre las olas del tiempo,
Среди волн времени,
implacable titan, bah,
Неумолимый титан, бах,
oía la ciudad gritar, dentro de si,
Слышал, как город кричит внутри себя,
yo nunca decidí ser así, da igual,
Я никогда не решал быть таким, неважно,
en una jaula de piel, vivía un dios de Lutero,
В клетке из кожи жил бог Лютера,
era de miel, pero al nacer de pudrió,
Был из меда, но при рождении сгнил,
la luz mis ojo hirió, el odio no dio el adiós,
Свет ранил мои глаза, ненависть не попрощалась,
y vi a mi yo, sepultándose a si mismo,
И я увидел себя, хоронящего самого себя,
y... no!,
И... нет!
pensaba a gritos, que, no ser uno mismo es un delito,
Думал я с криком, что не быть собой преступление,
y aplico el pecado de romper, mi personalidad por agradar,
И совершил грех, сломав свою личность, чтобы понравиться,
y pertenece a algún lugar...
И принадлежать какому-то месту...
es una historia de nunca acabar,
Это история без конца,
miradas perdidas ahogadas en sal,
Потерянные взгляды, утонувшие в соли,
entre duda y desesperación, corazón,
Между сомнением и отчаянием, сердце,
probondula el temor, agobiadas sin querer enfrentar,
Испытывает страх, утомленное, не желая противостоять,
otra hora mas, la vida recuerda,
Еще один час, жизнь напоминает,
aun sin desatar, cada día solo ficción,
Еще не освобожденный, каждый день лишь вымысел,
porque hay veneno en mis recuerdos,
Потому что в моих воспоминаниях яд,
que hacen fuerte mi prisión,
Который укрепляет мою тюрьму,
Aislamiento,
Изоляция,
Aislamiento,
Изоляция,
Aislamiento,
Изоляция,
Esto es entre yo y yo,
Это между мной и мной,
Me quiero ir lejos de mi,
Я хочу уйти далеко от себя,
Quiero irme lejos de mi,
Хочу уйти далеко от себя,
solo quiero esconderme,
Просто хочу спрятаться,
Yo,
Я,
la prisión de la conciencia,
Тюрьма сознания,
entre barrotes de prejuicios y el dolor de la ignorancia,
Между решетками предрассудков и болью невежества,
la tortura de no saber vivir, como hay que vivir,
Пытка не знать, как жить, как нужно жить,
con una mascara pegada en la cara y mentir,
С маской, приклеенной к лицу, и лгать,
mira mi piel, el cuero de la hipocresía,
Смотри на мою кожу, кожу лицемерия,
mira mi realidad, una mera escenografía,
Смотри на мою реальность, простую декорацию,
como canalizar esta sombría energía,
Как направить эту мрачную энергию,
si la jauría de los días se van,
Если стая дней уходит,
donde nada nacía.
Туда, где ничего не рождалось.
desearía dejar de desear,
Я хотел бы перестать желать,
desearía saber olvidar,
Я хотел бы уметь забывать,
desearía dejar de pensar,
Я хотел бы перестать думать,
como salir de mi propia vida,
Как выйти из собственной жизни,
y escapar...
И сбежать...
desearía dejar de desear,
Я хотел бы перестать желать,
desearía saber olvidar,
Я хотел бы уметь забывать,
desearía dejar de pensar,
Я хотел бы перестать думать,
como salir de mi propia vida,
Как выйти из собственной жизни,
y escapar...
И сбежать...
es una historia de nunca acabar,
Это история без конца,
miradas perdidas ahogadas en sal,
Потерянные взгляды, утонувшие в соли,
entre duda y desesperación, corazón,
Между сомнением и отчаянием, сердце,
probondula el temor, agobiadas sin querer enfrentar,
Испытывает страх, утомленное, не желая противостоять,
otra hora mas, la vida recuerda,
Еще один час, жизнь напоминает,
aun sin desatar, cada día solo ficción,
Еще не освобожденный, каждый день лишь вымысел,
porque hay veneno en mis recuerdos,
Потому что в моих воспоминаниях яд,
que hacen fuerte mi prisión,
Который укрепляет мою тюрьму,
Aislamiento,
Изоляция,
Aislamiento,
Изоляция,
Aislamiento,
Изоляция,
Esto es entre yo y yo,
Это между мной и мной,
Me quiero ir lejos de mi,
Я хочу уйти далеко от себя,
Quiero irme lejos de mi,
Хочу уйти далеко от себя,
solo quiero esconderme,
Просто хочу спрятаться,
Aislamiento,
Изоляция,
Aislamiento,
Изоляция,
Aislamiento,
Изоляция,
Esto es entre yo y yo,
Это между мной и мной,
Me quiero ir lejos de mi,
Я хочу уйти далеко от себя,
Quiero irme lejos de mi,
Хочу уйти далеко от себя,
solo quiero esconderme
Просто хочу спрятаться





Авторы: el tipo, utopiko-dieguelz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.