Borderline - El Ocaso De Los ídolos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Borderline - El Ocaso De Los ídolos




El Ocaso De Los ídolos
Закат Идолов
Aja mira, es el ocaso de los ídolos,
Ага, смотри, это закат идолов,
Los vas a ver caer lo juro
Ты увидишь, как они падут, клянусь.
Y vi morir a dios, a sus ángeles llorando
И я видел, как умирал бог, а его ангелы рыдали,
Con ladridos y alaridos gritando
С лаем и воплями кричали.
A muerto y todo es permitido
Бог мёртв, и всё дозволено,
Pregonaba la serpiente en medio del camino
Провозглашала змея посреди дороги.
No culpes al destino, una vida entera mirando el barranco de la muerte
Не вини судьбу, целую жизнь глядя в пропасть смерти,
Todo es sufrimiento desde que sales del vientre
Всё страдание с тех пор, как ты покидаешь чрево.
La misma historia de siempre
Та же история, что и всегда,
Es el deber de ver morir todos tus descendientes
Это долг видеть, как умирают все твои потомки.
Hace algún tiempo me llamaban Espartaco
Когда-то меня называли Спартаком,
La resistencia de un planeta opaco
Сопротивление тусклой планеты.
Cientos de esclavos armados de valor
Сотни рабов, вооружённых мужеством,
Deciden liberar del líder por la libertad
Решают освободиться от лидера ради свободы.
Filosofo a martillazos
Философствую ударами молота,
Vas a ver caer los ídolos en pedazos, lo juro
Ты увидишь, как идолы разлетятся на куски, клянусь тебе.
Los muros del palacio limitan mi espacio
Стены дворца ограничивают моё пространство
Para la violenta creación
Для буйного творения.
Es el ocaso de los ídolos
Это закат идолов,
A los tiranos tíralos
Тиранов долой!
El miedo es un Larazo ciego
Страх это слепой Лазарь,
Que reproduce las leyes del juego La plebe me respalda
Который воспроизводит правила игры. Плебеи меня поддерживают,
Nerón no quema roma, roma hará que Nerón arda
Нерон не сжигает Рим, Рим заставит гореть Нерона.
Aprendí de los mejores en esparta
Я учился у лучших в Спарте,
La tortura diaria nos hace gritar basta
Ежедневные пытки заставляют нас кричать: "Хватит!".
De la casta iconoclasta
Из иконоборческой касты
Arrastras más de las trampas que aplastan
Ты увлекаешь за собой больше, чем ловушек, которые давят.
Mil y tantos militantes se reparten en partes iguales la gloria
Тысяча с лишним бойцов поровну делят славу,
La ideología me da fobia
Идеология вызывает у меня фобию.
No solo castigando recuerda la memoria
Не только наказание хранит память,
No hay dialogo entre el amo y el esclavo ¡NO!
Нет диалога между хозяином и рабом! НЕТ!
Si crees necesario que exista un dominado
Если ты считаешь необходимым существование подчинённого,
Es el ocaso de los ídolos
Это закат идолов,
A los tiranos tíralos
Тиранов долой!
El miedo es un Larazo ciego
Страх это слепой Лазарь,
Que reproduce las leyes del juego Con una furia dionisiaca me entregué al delirio de grandeza
Который воспроизводит правила игры. С дионисийской яростью я предался бреду величия,
Mi aparición en el planeta fue una gran sorpresa
Моё появление на планете было большим сюрпризом.
Todo es voluntad de poder
Всё воля к власти,
Absolutamente nada es un deber
Абсолютно ничто не является долгом.
Tu y tu virtud de la humildad y la ignorancia
Ты и твоя добродетель смирения и невежества
Hacen que la aristocracia se ria con gracia
Заставляют аристократию смеяться с изяществом.
Gracias a que soy un pobre tengo asegurado el cielo
Благодаря тому, что я беден, мне обеспечено небо,
Aunque aquí en la tierra maltrataran como a un perro
Хотя здесь, на земле, со мной обращались как с собакой.
Esclavos saquen los clavos de sus manos
Рабы, вытащите гвозди из своих рук,
Esclavos atrapados en el cotidiano
Рабы, пойманные в ловушку повседневности,
Esclavos piensan que en mundo es real
Рабы думают, что мир реален,
Recuerden que somos mas en cantidad
Помните, что нас больше по количеству.
Esclavos saquen los clavos de sus manos
Рабы, вытащите гвозди из своих рук,
Esclavos atrapados en el cotidiano
Рабы, пойманные в ловушку повседневности,
Esclavos piensan que en mundo es real
Рабы думают, что мир реален,
Recuerden que somos mas en calidad
Помните, что нас больше по качеству.
You! es el ocaso de los ídolos
Эй! Это закат идолов,
Caerán, juro que caerán
Они падут, клянусь, они падут.





Авторы: El Tipo, Javierusk, Utopiko-dieguelz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.