Текст и перевод песни Borderline - Las Voces
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con
el
amor
del
violador
С
любовью
насильника
Le
dejé
una
flor
Я
оставил
тебе
цветок,
Un
boleto
abordo
del
Билет
на
борт
Avión
a
mi
imaginación
Самолета
в
мою
фантазию,
Que
es
el
horno
del
Которая
— горн
Verdadero
herrero
del
verso,
que...
Настоящего
кузнеца
стиха,
который...
Afila
la
fina
rima
Оттачивает
тонкую
рифму.
Si
la
rivalidad
te
invalida
Если
соперничество
тебя
делает
недействительной,
Dime
quien
Скажи
мне,
кто
Trae
metanfetarimas
adictivas
Приносит
захватывающие
метарифмы,
El
de
arriba
me
mira
con
ira
por
ir
y
quitarle
fanáticas
Тот,
кто
наверху,
смотрит
на
меня
с
гневом,
потому
что
я
иду
и
отбираю
у
него
фанаток.
Borderline
mi
clan
Borderline
— мой
клан,
Mi
religión
tribal
Моя
племенная
религия,
Mi
plan
vital
Мой
жизненный
план
—
Sacar
la
animalidad
y
gritarte
Выпустить
наружу
свою
звериную
сущность
и
крикнуть
тебе:
Voy
a
cagarme
en
tu
sistema
solar
Я
насру
на
твою
солнечную
систему,
Mear
al
sol
y
desafiar
a
pelear
al
rey
Помочусь
на
солнце
и
вызову
на
бой
короля.
Aquí
la
ley
es
el
arte
y
se
respeta
Здесь
закон
— это
искусство,
и
здесь
уважают
La
rima
con
amor
me
llamaba
proxeneta
Рифму.
С
любовью
меня
называли
сутенером.
Con
mi
radiación
verbal
Под
моей
вербальной
радиацией,
Evolucionar
Эволюционируешь.
Darwin
lo
llamó
selección
natural
Дарвин
назвал
это
естественным
отбором.
Para
evitar
Чтобы
избежать
этого,
Solo
tiritar
Просто
дрожи.
Dispara
a
matar
Стреляй,
чтобы
убить.
Me
voy
a
vengar
Я
отомщу.
Prepara
tu
cara
la
rima
va
a
dar
a
la
manada
una
bocanada
de
gran
rap
Готовь
свое
лицо,
рифма
даст
стае
глоток
отличного
рэпа.
Sergio
activa
la
ojiva
nuclear
Серхио,
активируй
ядерный
заряд.
Una
idea
buena
quema
y
deja
fuera
Хорошая
идея
горит
и
оставляет
за
бортом
A
quien
la
quiera
controlar
Тех,
кто
хочет
ее
контролировать.
Amontonar
cadáveres
Нагромождать
трупы,
Al
entonar
malabares
orales
Выполняя
оральные
трюки.
Estamos
en
Defcon
One
Мы
в
режиме
боевой
готовности
номер
один
De
guerras
verbales
Вербальных
войн.
Las
voces
dicen
hazlo,
hazlo,
hazlo
Голоса
говорят:
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это.
No
hay
tiempo
para
lamentarnos
Нет
времени
на
сожаления.
Las
voces
dicen
hazlo,
hazlo,
hazlo
Голоса
говорят:
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это.
Nadie
puede
manipularnos,
No!
Никто
не
может
нами
манипулировать.
Нет!
Las
voces
dicen
hazlo,
hazlo,
hazlo
Голоса
говорят:
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это.
No
hay
tiempo
para
lamentarnos
Нет
времени
на
сожаления.
Las
voces
dicen
hazlo,
hazlo,
hazlo...
Голоса
говорят:
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это...
Vine
a
matar
al
amateur
Я
пришел
убить
любителя
En
cadena
nacional
por
Anatel
В
прямом
эфире
на
всю
страну
по
Anatel
Por
hacer
del
rap
За
то,
что
он
сделал
из
рэпа
Solo
una
puta
de
burdel
Просто
шлюху
из
борделя.
No
puedes
compararte
a
este
Mc
Ты
не
можешь
сравниться
с
этим
MC,
Superhéroe
de
Marvel
Супергероем
из
Marvel.
Si
tu
mierda
es
una
barbie
de
mattel
Если
твое
дерьмо
— это
Барби
от
Mattel,
Mira
mi
verso
Посмотри
на
мой
стих
—
Una
joya
de
Cartier
Это
драгоценность
от
Cartier.
Y
no
caduca
И
она
не
портится,
Aunque
las
voces
en
mi
cabeza
gritan
Хотя
голоса
в
моей
голове
кричат:
Hijos
de
puta!
Сукины
дети!
Como
tú,
tu
--------
Как
ты,
твой
--------
Si
tu
rap
dispara
balas
Если
твой
рэп
стреляет
пулями,
Mi
rap
dispara
rimas
que
educan
Мой
рэп
стреляет
рифмами,
которые
учат.
Este
niño
juega
a
quemarte
como
una
hormiga
Этот
мальчик
играет,
сжигая
тебя,
как
муравья,
Fracturarte
con
estilo
como
Steven
Seagal
Ломая
тебя
со
стилем,
как
Стивен
Сигал.
Tu
medígas
Твоя
медицина
—
Sexo
con
la
puta
fama
Секс
с
проституткой-славой.
Yo
tengo
a
la
gloria
en
4 patas
en
mi
cama
У
меня
слава
на
четвереньках
в
моей
постели.
Calla
y
mama
Заткнись
и
соси.
Borderline
es
Black
Sabath
Borderline
— это
Black
Sabbath.
Paranoia
dabas
Ты
давал
паранойю,
Dinamitaba
tu
rima
Взрывал
твою
рифму,
Violaba
por
detrás
Насиловал
сзади.
Versofilia
se
llama
la
enfermedad
Версофилия
— так
называется
болезнь,
Cuando
El
Tipo
del
sofá
Когда
Парень
с
дивана
Va
a
educar
al
escolar
Собирается
учить
школьника.
Las
voces
dicen
hazlo,
hazlo,
hazlo
Голоса
говорят:
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это.
No
hay
tiempo
para
lamentarnos
Нет
времени
на
сожаления.
Las
voces
dicen
hazlo,
hazlo,
hazlo
Голоса
говорят:
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это.
Nadie
puede
manipularnos,
No!
Никто
не
может
нами
манипулировать.
Нет!
Las
voces
dicen
hazlo,
hazlo,
hazlo
Голоса
говорят:
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это.
No
hay
tiempo
para
lamentarnos
Нет
времени
на
сожаления.
Las
voces
dicen
hazlo,
hazlo,
hazlo
Голоса
говорят:
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это.
Si
el
evangelio
de
Sergio
Если
Евангелие
от
Серхио
—
Es
el
ringtone
de
Dios
Это
рингтон
Бога,
Y
el
Diablo
me
daba
el
alma
И
Дьявол
отдал
бы
мне
душу
Solo
por
una
colaboración
Только
за
совместную
работу,
La
rima
a
mi
me
respalda
Рифма
поддерживает
меня,
Como
Diego
y
Raúl
Как
Диего
и
Рауль.
Dijeron
Tipo
has
de
Bordeline
Они
сказали,
Парень,
сделай
из
Borderline
Un
mito
como
Jesús.
Легенду,
как
Иисус.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.