Borderline - Te Invito a Cruzar La Linea ¿Vienes? - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Borderline - Te Invito a Cruzar La Linea ¿Vienes?




Te Invito a Cruzar La Linea ¿Vienes?
Приглашаю тебя пересечь черту. Идешь?
Te invito a cruzar la linea, vienes?
Приглашаю тебя пересечь черту. Идешь?
Si me crei noma po
Просто поверь мне.
Pa' Variar solo en la casa, (no)
Как всегда, ты один дома, (нет)
No es nada nuevo, porque casi siempre pasa...
Ничего нового, ведь так почти всегда...
Derrepente escuchas que alguien llega pasa a saludar
Вдруг ты слышишь, кто-то пришел поздороваться
Es tu Madre, y te mira no suelta su celular
Это твоя Мать, она смотрит на тебя, не отрываясь от телефона
La relación de tu Padre al parecer no va bien
Отношения твоих родителей, кажется, не очень
Pero pa' que preguntarse, si no te oyen ni ven
Но зачем спрашивать, если тебя не слышат и не видят
Papá viaja mas de lo debido
Папа путешествует больше, чем нужно
Ni si quiera tiempo ah tenido pa preguntarte a ti como en el colegio te ah ido
У него даже нет времени спросить тебя, как у тебя дела в школе
La Xbox no remplaza el amor...
Xbox не заменит любовь...
Un Niño de 12 Años necesita un te quiero
Двенадцатилетнему ребенку нужно, чтобы ему сказали: тебя люблю"
Y aun que trabajen todo el día para darte lo mejor...
И хотя они работают весь день, чтобы дать тебе все самое лучшее...
Lo material no se compara con amor verdadero
Материальные вещи не сравнятся с настоящей любовью
Como preguntarle a papá las dudas que te invaden
Как спросить у папы о том, что тебя тревожит
de nuevo está de Viaje, se veé menos que Biglade
Если он снова в поездке, его видно реже, чем снежного человека
Eres invisible en tu casa, no lo estás notando
Ты невидимка в своем доме, ты этого не замечаешь
No se han dado cuenta, no Notan que tu estas cambiando!
Они не заметили, не видят, что ты меняешься!
Ya no hay nada Material que valga, eres Infeliz.
Больше нет ничего материального, что имело бы значение, ты несчастлив.
Y te da pena cuando vez a otra familia reunida, quizas
И тебе становится грустно, когда ты видишь другую семью вместе, возможно
No tienen lo que tu pero se ven feliz
У них нет того, что есть у тебя, но они выглядят счастливыми
¡ Más tu mar de lagrimas derramada en corta Vida!
А у тебя море слез, пролитых за твою короткую жизнь!
La soledad te empuja hacía una decisión
Одиночество подталкивает тебя к решению
¡TOMAR PASTILLAS!, porque lo viste en la televisión
Принять таблетки!, потому что ты видел это по телевизору
Y ahora que no eres invisible pa' tus Padres, Se Hiso Tarde! Porque estás en un cajón...
И теперь, когда ты не невидимка для своих родителей, стало слишком поздно! Потому что ты в гробу...
Invisible, era aquel que lloraba en su casa en silencio
Невидимкой был тот, кто плакал дома в тишине
Y un total injusta razón, y a si fue como su vida se marchitó
И по совершенно несправедливой причине, так его жизнь увяла
Invisible, era aquel que lloraba en su casa en silencio
Невидимкой был тот, кто плакал дома в тишине
Ya se dieron cuenta pero demasiado tarde, su alma ya voló
Они наконец-то поняли, но слишком поздно, его душа уже улетела
(Y ahora qué?) Ahora lo llora... ahora lo llora... ahora lo llora... y ahora lo llora...
что теперь?) Теперь они плачут... теперь они плачут... теперь они плачут... и теперь они плачут...
La soledad no tiene sentimiento por nadie (Ajá) a ella no le importa si tu tienes dinero o eres pobre, cuando llega a tu vida
Одиночеству нет дела ни до кого (Ага), ему все равно, богат ты или беден, когда оно приходит в твою жизнь
Te la arrebata, no te salva ni el dinero, ni nada material, nada... nada...
Оно забирает ее, тебя не спасут ни деньги, ни материальные вещи, ничего... ничего...





Авторы: el tipo, utopiko-dieguelz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.