Borderline - ¿a Que Viniste a Nacer? - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Borderline - ¿a Que Viniste a Nacer?




Ok, la b y la l nena
Хорошо, б И Л, детка,
¿ A qué viniste a nacer?
Зачем ты родился?
En tierras ajenas
В чужих землях
¿Sabes que tienes que hacer?
Знаешь, что ты должен сделать?
O sigues a los demás
Или ты следуешь за другими.
No tengas miedo a perder
Не бойтесь потерять
La vida es una nena
Жизнь-это детка,
Cadenas se pueden romper
Цепи могут быть сломаны
Cuando lo quieras
Когда ты этого хочешь.
¿A qué viniste a nacer?
Зачем ты родился?
En tierras ajenas
В чужих землях
¿Sabes que tienes que hacer?
Знаешь, что ты должен сделать?
O sigues a los demás
Или ты следуешь за другими.
No tengas miedo a perder
Не бойтесь потерять
La vida es una nena
Жизнь-это детка,
Cadenas se pueden romper
Цепи могут быть сломаны
Cuando tu lo quieras
Когда захочешь.
Ha sido un sagrado vientre
Это было священное чрево.
En una casa de carne
В мясном доме
Llena de sangre caliente y más
Полный горячей крови и многое другое
Una mirada de pupilas ardientes
Взгляд горящих зрачков
Del amor de un cliente y al contado
От любви клиента и спотовых
Solo se puede pagar
Это может быть оплачено только
Sabias que el niño solo quería volar
Вы знали, что ребенок просто хочет летать
Enamorar a la luna y
Влюбиться в Луну и
Jugar con peces del mar
Играть с морской рыбой
Sabías que el hombre no quería madurar pero si la dura armadura se va a oxidar al final igual.
Вы знали, что человек не хочет созревать, но если жесткие доспехи будут ржаветь в конце концов, то все равно.
Me pregunté ¿A qué viniste a nacer?
Я спросил себя, Зачем ты пришел, чтобы родиться?
Me dije fácil vine hacer lo que tenía
Я сказал себе, что легко пришел, чтобы сделать то, что у меня было.
Que hacer y es más,
Что делать, и это больше,
Estaba escrito en la piel en cada célula
Это было написано на коже в каждой клетке.
Del que quiere hacer lo que ha decidido ser me igual
Того, кто хочет сделать то, что решил быть равным мне.
Me pregunté ¿A qué viniste a nacer?
Я спросил себя, Зачем ты пришел, чтобы родиться?
Me dije fácil vine hacer lo que tenía
Я сказал себе, что легко пришел, чтобы сделать то, что у меня было.
Que hacer y es más
Что делать, и это больше
Cuando las sirenas cantan
Когда сирены поют,
Las aves se levantan.
Птицы поднимаются.
(Buscando otra opurtunidad)
поисках другого опуртунитета)
(Mas allá del cristal te espero al final)
(За стеклом я жду тебя в конце)
Es la mejor parte del viaje, nena
Это лучшая часть путешествия, детка.
Por carretera verás que la pena
По дороге вы увидите, что стоит
Queda detrás de letras, que te transmiten
Остается за буквами, которые передают вам
Mas preguntas, para saber como
Больше вопросов, чтобы знать, как
quieres vivir de aquí a mañana
Ты хочешь жить отсюда до завтра.
El amor nos va a matar nena
Любовь убьет нас, Детка,
Pero al morir por amor ese vacío
Но, умирая от любви, эта пустота
Se llena, si la fiera cena carroñera
Он наполняется, если яростный ужин падальщик
Llenas que gusta de sacrificar
Полные, которые любят жертвовать
A hombres para su dios angustia
Людям для своего бога тоска
Siento el tambor de mi corazón tocar
Я чувствую, как барабан моего сердца играет.
Por una razón vital por cual pelear
По одной жизненно важной причине, за которую нужно бороться.
Entonces, el delirio mira a la cordura
Итак, бред смотрит на здравомыслие
Con una sonrisa y le dijo
С улыбкой он сказал:
Estás completamente loca.
Ты совсем рехнулась.
Me pregunte ¿A qué viniste a nacer?
Я спрашиваю, Зачем ты пришел, чтобы родиться?
Me dije fácil vine hacer lo que tenía
Я сказал себе, что легко пришел, чтобы сделать то, что у меня было.
Que hacer y es más
Что делать, и это больше
Estaba escrito en la piel en cada
Это было написано на коже на каждом
Célula del que quiere hacer lo que
Ячейка того, кто хочет сделать то, что
A decidido ser me igual.
Я решил быть таким же.
Me pregunte ¿ A qué viniste a nacer?
Я спрашиваю, Зачем ты пришел, чтобы родиться?
Me dije fácil vine hacer lo que tenía
Я сказал себе, что легко пришел, чтобы сделать то, что у меня было.
Que hacer y es mas
Что делать, и это больше
Cuando las sirenas cantan
Когда сирены поют,
Las aves se levantan.
Птицы поднимаются.
(Buscando otra oportunidad)
поисках другого шанса)
Los sueños en que me daño,
Мечты, в которых мне больно.,
El perfume del viento
Духи ветра
Donde me gusta estar,
Где мне нравится быть.,
La respuesta del odio, que no quiero causar
Ответ ненависти, который я не хочу вызывать.
Rebundaria en soledad ni complar hacia atrás, si no sabía porque al destino
Я бы возродился в одиночестве или радоваться назад, если бы не знал, почему к судьбе
Embriagué, me falsé, me maté
Я напился, поддел, убил себя.
Y me quise esconder, ya no puedo más
И я хотел спрятаться, я больше не могу.
Quiero despegar, vivir de vida
Я хочу взлететь, жить жизнью.
Y creer si es solo una mitad.
И верить, если это только половина.
Estoy por encima de mi
Я выше себя.
Ahora lo puedo sentir
Теперь я чувствую это.
El arcoiris ya no es gris
Радуга больше не серая
Salí de donde siempre me
Я вышел из того места, где всегда отдавался.
Estoy por encima de mi
Я выше себя.
Ahora lo puedo sentir
Теперь я чувствую это.
El arcoiris ya no es gris
Радуга больше не серая
Salí de donde siempre me dí.
Я вышел из того места, где всегда был.





Авторы: El Tipo, Utopiko-dieguelz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.