Текст и перевод песни Borderline - ¿a Que Viniste a Nacer?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ok,
la
b
y
la
l
nena
Хорошо,
б
И
Л,
детка,
¿ A
qué
viniste
a
nacer?
Зачем
ты
родился?
En
tierras
ajenas
В
чужих
землях
¿Sabes
que
tienes
que
hacer?
Знаешь,
что
ты
должен
сделать?
O
sigues
a
los
demás
Или
ты
следуешь
за
другими.
No
tengas
miedo
a
perder
Не
бойтесь
потерять
La
vida
es
una
nena
Жизнь-это
детка,
Cadenas
se
pueden
romper
Цепи
могут
быть
сломаны
Cuando
tú
lo
quieras
Когда
ты
этого
хочешь.
¿A
qué
viniste
a
nacer?
Зачем
ты
родился?
En
tierras
ajenas
В
чужих
землях
¿Sabes
que
tienes
que
hacer?
Знаешь,
что
ты
должен
сделать?
O
sigues
a
los
demás
Или
ты
следуешь
за
другими.
No
tengas
miedo
a
perder
Не
бойтесь
потерять
La
vida
es
una
nena
Жизнь-это
детка,
Cadenas
se
pueden
romper
Цепи
могут
быть
сломаны
Cuando
tu
lo
quieras
Когда
захочешь.
Ha
sido
un
sagrado
vientre
Это
было
священное
чрево.
En
una
casa
de
carne
В
мясном
доме
Llena
de
sangre
caliente
y
más
Полный
горячей
крови
и
многое
другое
Una
mirada
de
pupilas
ardientes
Взгляд
горящих
зрачков
Del
amor
de
un
cliente
y
al
contado
От
любви
клиента
и
спотовых
Solo
se
puede
pagar
Это
может
быть
оплачено
только
Sabias
que
el
niño
solo
quería
volar
Вы
знали,
что
ребенок
просто
хочет
летать
Enamorar
a
la
luna
y
Влюбиться
в
Луну
и
Jugar
con
peces
del
mar
Играть
с
морской
рыбой
Sabías
que
el
hombre
no
quería
madurar
pero
si
la
dura
armadura
se
va
a
oxidar
al
final
igual.
Вы
знали,
что
человек
не
хочет
созревать,
но
если
жесткие
доспехи
будут
ржаветь
в
конце
концов,
то
все
равно.
Me
pregunté
¿A
qué
viniste
a
nacer?
Я
спросил
себя,
Зачем
ты
пришел,
чтобы
родиться?
Me
dije
fácil
vine
hacer
lo
que
tenía
Я
сказал
себе,
что
легко
пришел,
чтобы
сделать
то,
что
у
меня
было.
Que
hacer
y
es
más,
Что
делать,
и
это
больше,
Estaba
escrito
en
la
piel
en
cada
célula
Это
было
написано
на
коже
в
каждой
клетке.
Del
que
quiere
hacer
lo
que
ha
decidido
ser
me
igual
Того,
кто
хочет
сделать
то,
что
решил
быть
равным
мне.
Me
pregunté
¿A
qué
viniste
a
nacer?
Я
спросил
себя,
Зачем
ты
пришел,
чтобы
родиться?
Me
dije
fácil
vine
hacer
lo
que
tenía
Я
сказал
себе,
что
легко
пришел,
чтобы
сделать
то,
что
у
меня
было.
Que
hacer
y
es
más
Что
делать,
и
это
больше
Cuando
las
sirenas
cantan
Когда
сирены
поют,
Las
aves
se
levantan.
Птицы
поднимаются.
(Buscando
otra
opurtunidad)
(В
поисках
другого
опуртунитета)
(Mas
allá
del
cristal
te
espero
al
final)
(За
стеклом
я
жду
тебя
в
конце)
Es
la
mejor
parte
del
viaje,
nena
Это
лучшая
часть
путешествия,
детка.
Por
carretera
verás
que
la
pena
По
дороге
вы
увидите,
что
стоит
Queda
detrás
de
letras,
que
te
transmiten
Остается
за
буквами,
которые
передают
вам
Mas
preguntas,
para
saber
como
Больше
вопросов,
чтобы
знать,
как
Tú
quieres
vivir
de
aquí
a
mañana
Ты
хочешь
жить
отсюда
до
завтра.
El
amor
nos
va
a
matar
nena
Любовь
убьет
нас,
Детка,
Pero
al
morir
por
amor
ese
vacío
Но,
умирая
от
любви,
эта
пустота
Se
llena,
si
la
fiera
cena
carroñera
Он
наполняется,
если
яростный
ужин
падальщик
Llenas
que
gusta
de
sacrificar
Полные,
которые
любят
жертвовать
A
hombres
para
su
dios
angustia
Людям
для
своего
бога
тоска
Siento
el
tambor
de
mi
corazón
tocar
Я
чувствую,
как
барабан
моего
сердца
играет.
Por
una
razón
vital
por
cual
pelear
По
одной
жизненно
важной
причине,
за
которую
нужно
бороться.
Entonces,
el
delirio
mira
a
la
cordura
Итак,
бред
смотрит
на
здравомыслие
Con
una
sonrisa
y
le
dijo
С
улыбкой
он
сказал:
Estás
completamente
loca.
Ты
совсем
рехнулась.
Me
pregunte
¿A
qué
viniste
a
nacer?
Я
спрашиваю,
Зачем
ты
пришел,
чтобы
родиться?
Me
dije
fácil
vine
hacer
lo
que
tenía
Я
сказал
себе,
что
легко
пришел,
чтобы
сделать
то,
что
у
меня
было.
Que
hacer
y
es
más
Что
делать,
и
это
больше
Estaba
escrito
en
la
piel
en
cada
Это
было
написано
на
коже
на
каждом
Célula
del
que
quiere
hacer
lo
que
Ячейка
того,
кто
хочет
сделать
то,
что
A
decidido
ser
me
igual.
Я
решил
быть
таким
же.
Me
pregunte
¿ A
qué
viniste
a
nacer?
Я
спрашиваю,
Зачем
ты
пришел,
чтобы
родиться?
Me
dije
fácil
vine
hacer
lo
que
tenía
Я
сказал
себе,
что
легко
пришел,
чтобы
сделать
то,
что
у
меня
было.
Que
hacer
y
es
mas
Что
делать,
и
это
больше
Cuando
las
sirenas
cantan
Когда
сирены
поют,
Las
aves
se
levantan.
Птицы
поднимаются.
(Buscando
otra
oportunidad)
(В
поисках
другого
шанса)
Los
sueños
en
que
me
daño,
Мечты,
в
которых
мне
больно.,
El
perfume
del
viento
Духи
ветра
Donde
me
gusta
estar,
Где
мне
нравится
быть.,
La
respuesta
del
odio,
que
no
quiero
causar
Ответ
ненависти,
который
я
не
хочу
вызывать.
Rebundaria
en
soledad
ni
complar
hacia
atrás,
si
no
sabía
porque
al
destino
Я
бы
возродился
в
одиночестве
или
радоваться
назад,
если
бы
не
знал,
почему
к
судьбе
Embriagué,
me
falsé,
me
maté
Я
напился,
поддел,
убил
себя.
Y
me
quise
esconder,
ya
no
puedo
más
И
я
хотел
спрятаться,
я
больше
не
могу.
Quiero
despegar,
vivir
de
vida
Я
хочу
взлететь,
жить
жизнью.
Y
creer
si
es
solo
una
mitad.
И
верить,
если
это
только
половина.
Estoy
por
encima
de
mi
Я
выше
себя.
Ahora
lo
puedo
sentir
Теперь
я
чувствую
это.
El
arcoiris
ya
no
es
gris
Радуга
больше
не
серая
Salí
de
donde
siempre
me
dí
Я
вышел
из
того
места,
где
всегда
отдавался.
Estoy
por
encima
de
mi
Я
выше
себя.
Ahora
lo
puedo
sentir
Теперь
я
чувствую
это.
El
arcoiris
ya
no
es
gris
Радуга
больше
не
серая
Salí
de
donde
siempre
me
dí.
Я
вышел
из
того
места,
где
всегда
был.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: El Tipo, Utopiko-dieguelz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.