Boregard. feat. Corporate Lingo - 9 to 5 - перевод текста песни на немецкий

9 to 5 - Boregard. , Corporate Lingo перевод на немецкий




9 to 5
9 bis 17 Uhr
Wow, bitch, yeah, too many, damn, okay no more, damn, bitch, bitch
Wow, Schlampe, ja, zu viele, verdammt, okay, nicht mehr, verdammt, Schlampe, Schlampe
(A-a-a-action)
(A-a-a-Action)
Hours, under my eyes, got me looking high (Hours)
Stunden, unter meinen Augen, lassen mich high aussehen (Stunden)
Power, I'm tryna get it, and watch Season 5 (I need more power)
Power, ich versuche sie zu bekommen und Staffel 5 zu schauen (Ich brauche mehr Power)
Sour, when I only leave 'em with a taste
Sauer, wenn ich ihnen nur einen Vorgeschmack gebe
I'm working nine to five (Five), recording five to eight (Five to eight)
Ich arbeite von neun bis fünf (Fünf), nehme von fünf bis acht auf (Fünf bis acht)
I'm working nine to five (Work), recording five to eight (Work, work)
Ich arbeite von neun bis fünf (Arbeit), nehme von fünf bis acht auf (Arbeit, Arbeit)
I'm working nine to five (Work), recording five to eight (Work, work)
Ich arbeite von neun bis fünf (Arbeit), nehme von fünf bis acht auf (Arbeit, Arbeit)
I'm working nine to five (Hours), recording five to eight (Eight)
Ich arbeite von neun bis fünf (Stunden), nehme von fünf bis acht auf (Acht)
Bitch I'm working even on a holiday (Ayy, ayy, ayy)
Schlampe, ich arbeite sogar an einem Feiertag (Ayy, ayy, ayy)
Pull up to that party with seven, eight dimes (Change)
Komme zu dieser Party mit sieben, acht geilen Frauen (Wechselgeld)
Too below me I can't fuck with you 'cause seven ate nine (It's a joke)
Du bist zu weit unter mir, ich kann nichts mit dir anfangen, weil sieben neun gefressen hat (Ist ein Witz)
It's ya right to have a baby, but just know it ain't mine (No!)
Es ist dein Recht, ein Baby zu haben, aber wisse, es ist nicht meins (Nein!)
No I can't pick up the phone, we both know it ain't time (Beep, beep)
Nein, ich kann nicht ans Telefon gehen, wir beide wissen, es ist nicht die Zeit (Piep, piep)
If you wanna fuck me over, you gon' have to wait in line (Ticket please)
Wenn du mich ficken willst, musst du dich anstellen (Ticket bitte)
I'm preoccupied by bad decisions, but no bad times (No, no)
Ich bin mit schlechten Entscheidungen beschäftigt, aber nicht mit schlechten Zeiten (Nein, nein)
You disqualified, you take the word "trash" and personify (Ew)
Du bist disqualifiziert, du nimmst das Wort "Müll" und personifizierst es (Igitt)
Pleasing to the eye, like a motherfucking dragonfly (I'm so fly)
Angenehm für das Auge, wie eine verdammte Libelle (Ich bin so fly)
Sauce you got is mine, damn I should've got a copyright (Took it to court)
Die Soße, die du hast, ist meine, verdammt, ich hätte ein Urheberrecht bekommen sollen (Habe es vor Gericht gebracht)
And you fucked it up, silly nigga couldn't copy right (You stupid!)
Und du hast es vermasselt, dummer Nigga, konntest nicht richtig kopieren (Du bist dumm!)
Your verse full of filler, what's up nigga do you copy write? (Huh)
Dein Vers ist voller Füllmaterial, was ist los, Nigga, schreibst du Texte? (Häh)
You put that on your main page? (No) That can not be right (What the fuck)
Du hast das auf deine Hauptseite gestellt? (Nein) Das kann nicht richtig sein (Was zum Teufel)
Think you deserve a main stage? (Huh) I wanna get that high (Huh, huh)
Denkst du, du verdienst eine Hauptbühne? (Häh) Ich will so high werden (Häh, häh)
Bitch I'm just getting by (Yeah), bitch I'm just living life
Schlampe, ich komme gerade so über die Runden (Ja), Schlampe, ich lebe einfach mein Leben
How you gon' wonder what's wrong, when you ain't living right? (Action)
Wie kannst du dich fragen, was los ist, wenn du nicht richtig lebst? (Action)
Don't take space in my mind, no not a kilobyte (Hey)
Nimm keinen Platz in meinem Kopf ein, kein einziges Kilobyte (Hey)
Hours, under my eyes, got me looking high
Stunden, unter meinen Augen, lassen mich high aussehen
Power, I'm tryna get it, and watch Season 5
Power, ich versuche sie zu bekommen und Staffel 5 zu schauen
Sour, when I only leave 'em with a taste
Sauer, wenn ich ihnen nur einen Vorgeschmack gebe
I'm working nine to five, recording five to eight
Ich arbeite von neun bis fünf, nehme von fünf bis acht auf
I'm working nine to five, recording five to eight
Ich arbeite von neun bis fünf, nehme von fünf bis acht auf
I'm working nine to five, recording five to eight
Ich arbeite von neun bis fünf, nehme von fünf bis acht auf
I'm working nine to five, recording five to eight
Ich arbeite von neun bis fünf, nehme von fünf bis acht auf
Bitch I'm working even on a holiday
Schlampe, ich arbeite sogar an einem Feiertag
I'm working nine to five (Okay), I know you can't relate
Ich arbeite von neun bis fünf (Okay), ich weiß, du kannst das nicht nachvollziehen
Corporate Lingo always late, told my boss I need a raise (Lingo)
Corporate Lingo ist immer zu spät, habe meinem Chef gesagt, ich brauche eine Gehaltserhöhung (Lingo)
I got a nice place to stay, you just stay in your place (In your place)
Ich habe einen schönen Ort zum Wohnen, du bleibst einfach an deinem Platz (An deinem Platz)
I got a lot on my plate, you hungry everyday (Everyday)
Ich habe viel auf meinem Teller, du bist jeden Tag hungrig (Jeden Tag)
Said she'd come watch me record, yeah, that's a date (Ya dig)
Sagte, sie würde mir beim Aufnehmen zusehen, ja, das ist ein Date (Verstanden)
Told her wait outside (Woah), need my creative space
Sagte ihr, sie soll draußen warten (Woah), brauche meinen kreativen Raum
If she down, send an Uber to her place
Wenn sie Lust hat, schicke ich ihr ein Uber zu ihrem Platz
Hold up, where did Bo go?
Warte mal, wo ist Bo hin?
At my desk, I'm going loco
An meinem Schreibtisch werde ich verrückt
I make the trap, jump like pogo
Ich lasse den Trap hüpfen wie einen Pogo
I'm making hits, I'm on the radio
Ich mache Hits, ich bin im Radio
I asked the judge, how this shit finna go?
Ich fragte den Richter, wie das hier laufen soll?
You so in love, you corporate as lingo
Du bist so verliebt, du bist so Corporate wie Lingo
Post in the cut, that's how it really go
Post im Cut, so läuft das wirklich
Mouth full of Gold, they call me Blingo! (Blingo, Blingo)
Mund voller Gold, sie nennen mich Blingo! (Blingo, Blingo)





Авторы: Bockarie Amara

Boregard. feat. Corporate Lingo - 9 to 5
Альбом
9 to 5
дата релиза
13-10-2018

1 9 to 5


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.