Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Vida es Bella
Das Leben ist schön
Insta
-->
d.zenemig
Insta
-->
d.zenemig
Dinero
y
respeto
la
cosa
va
bien
porque
nunca
me
quejo
Geld
und
Respekt,
die
Sache
läuft
gut,
weil
ich
mich
nie
beschwere
Dinero
y
respeto
la
cosa
va
mal
yo
no
me
desespero
Geld
und
Respekt,
die
Sache
läuft
schlecht,
ich
verzweifle
nicht
A
veces
caigo
pero
poco
a
poco
voy
ganando
terreno
Manchmal
falle
ich,
aber
nach
und
nach
gewinne
ich
an
Boden
Y
si
me
tiran
que
sea
a
la
cara
sino
yo
no
lo
veo
Und
wenn
sie
mich
treffen
wollen,
dann
bitte
ins
Gesicht,
sonst
sehe
ich
es
nicht
No
me
quedo
quieto
Ich
bleibe
nicht
stehen
Las
cosas
van
bien
porque
nunca
me
vendo
Die
Dinge
laufen
gut,
weil
ich
mich
nie
verkaufe
Hablan
luego
se
van
Sie
reden
und
gehen
dann
Si
es
que
por
la
espalda
luego
a
nadie
yo
creo
Wenn
es
hinter
meinem
Rücken
ist,
dann
glaube
ich
niemandem
Dime
que
quieres
de
mi
Sag
mir,
was
du
von
mir
willst
Si
después
de
morir
solo
quedan
los
huesos
Wenn
nach
dem
Tod
nur
noch
die
Knochen
übrig
bleiben
Dime
que
quieres
decir
Sag
mir,
was
du
sagen
willst
Si
me
vas
a
mentir
que
sea
por
algo
bueno
Wenn
du
mich
anlügen
willst,
dann
bitte
für
etwas
Gutes
Todo
por
dinero
la
gente
se
embala
Alles
für
Geld,
die
Leute
drehen
durch
Dice
que
si
pero
nunca
se
para
Sie
sagen
ja,
aber
halten
nie
an
La
vida
es
un
reto
y
la
meta
esta
clara
Das
Leben
ist
eine
Herausforderung
und
das
Ziel
ist
klar
Y
la
meta
está
clara
Und
das
Ziel
ist
klar
Dime
que
prefieres
la
vida
o
la
muerte
Sag
mir,
was
du
bevorzugst,
das
Leben
oder
den
Tod
Tantos
me
tiran
acabaron
sin
suerte
So
viele
haben
auf
mich
geschossen
und
hatten
kein
Glück
Y
aunque
haya
conciencia
ya
nunca
se
para
Und
obwohl
es
ein
Bewusstsein
gibt,
hält
man
nie
an
Buscando
la
mai
la
vida
es
bella
Auf
der
Suche
nach
der
Mama,
das
Leben
ist
schön
Dinero
se
te
va
si
no
te
la
juegas
Geld
verschwindet,
wenn
du
es
nicht
riskierst
Y
no
hace
falta
hablar
Und
man
braucht
nicht
zu
reden
Si
uno
se
estrella
Wenn
man
scheitert
Y
no
hace
falta
hablar
Und
man
braucht
nicht
zu
reden
Si
no
te
la
pegas
Wenn
du
dich
nicht
blamierst
Y
no
hace
falta
...
Und
man
braucht
nicht...
Siempre
salgo
ileso
yo
nunca
presumo
de
lo
que
no
tengo
Ich
komme
immer
ungeschoren
davon,
ich
prahle
nie
mit
dem,
was
ich
nicht
habe
Si
tengo
no
fardo
ni
hablo
de
peso
Wenn
ich
habe,
protze
ich
nicht
und
rede
nicht
von
Gewicht
La
rata
se
acerca
cuando
huele
el
queso
Die
Ratte
nähert
sich,
wenn
sie
den
Käse
riecht
Ya
nadie
me
para
me
busco
la
vida
aunque
meta
la
pata
Niemand
hält
mich
mehr
auf,
ich
mache
mein
Ding,
auch
wenn
ich
Mist
baue
Todo
lo
que
hago
pensando
en
la
mama
Alles,
was
ich
tue,
denke
ich
an
Mama
Driblando
la
popo
me
siento
Dybala
Ich
dribble
an
der
Polizei
vorbei,
ich
fühle
mich
wie
Dybala
Y
ay'
ay'
ay'
Und
ach,
ach,
ach
Yo
nunca
dependo
de
lo
que
no
está
Ich
hänge
nie
von
dem
ab,
was
nicht
da
ist
Y
no
me
arrepiento
de
lo
que
se
va
Und
ich
bereue
nicht,
was
weggeht
Y
no
me
comparo
ni
hablo
de
más
Und
ich
vergleiche
mich
nicht
und
rede
nicht
zu
viel
Y
luego
se
va
Und
dann
geht
es
weg
Yo
nunca
dependo
de
lo
que
no
está
Ich
hänge
nie
von
dem
ab,
was
nicht
da
ist
Y
no
me
arrepiento
de
lo
que
se
va
Und
ich
bereue
nicht,
was
weggeht
Y
no
me
comparo
ni
hablo
de
más
Und
ich
vergleiche
mich
nicht
und
rede
nicht
zu
viel
Buscando
la
mai
la
vida
es
bella
Auf
der
Suche
nach
der
Mama,
das
Leben
ist
schön
Dinero
se
te
va
si
no
te
la
juegas
Geld
verschwindet,
wenn
du
es
nicht
riskierst
Y
no
hace
falta
hablar
Und
man
braucht
nicht
zu
reden
Si
uno
se
estrella
Wenn
man
scheitert
Y
no
hace
falta
hablar
Und
man
braucht
nicht
zu
reden
Si
no
te
la
pegas
Wenn
du
dich
nicht
blamierst
Y
no
hace
falta
...
Und
man
braucht
nicht...
Meto
tercera
Ich
schalte
in
den
Dritten
Rumbo
Marsella
Richtung
Marseille
Desde
Marbella
Von
Marbella
aus
AP-7
hasta
la
Jonquera
AP-7
bis
La
Jonquera
Meto
tercera
Ich
schalte
in
den
Dritten
Rumbo
Marsella
Richtung
Marseille
Desde
Marbella
Von
Marbella
aus
Y
a
mi
nunca
nadie
me
frena
Und
mich
hält
niemand
auf
La
vida
un
juego
Das
Leben
ist
ein
Spiel
Poco
el
que
gana
Wenige
gewinnen
Dice
que
tiene
pero
solo
habla
Er
sagt,
er
hat,
aber
er
redet
nur
La
vida
es
mala
Das
Leben
ist
schlecht
Si
tu
te
asustas
Wenn
du
Angst
hast
Dice
que
tiene
pero
solo
habla
Er
sagt,
er
hat,
aber
er
redet
nur
Buscando
la
mai
la
vida
es
bella
Auf
der
Suche
nach
der
Mama,
das
Leben
ist
schön
Dinero
se
te
va
si
no
te
la
juegas
Geld
verschwindet,
wenn
du
es
nicht
riskierst
Y
no
hace
falta
hablar
Und
man
braucht
nicht
zu
reden
Si
uno
se
estrella
Wenn
man
scheitert
Y
no
hace
falta
hablar
Und
man
braucht
nicht
zu
reden
Si
no
te
la
pegas
Wenn
du
dich
nicht
blamierst
Y
no
hace
falta
...
Und
man
braucht
nicht...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bores D
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.