Текст и перевод песни Borges feat. MC Cabelinho & Mainstreet - O Tempo É Rápido Demais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Tempo É Rápido Demais
Время слишком быстротечно
Oh-uoh,
uoh-uoh
О-уо,
уо-уо
Ah,
mano,
eu
só
vou
se
o
Fp
for
Ах,
брат,
я
пойду
только
если
Fp
пойдет
Seus
detalhes,
sorrisos,
acabando
comigo
Твои
черты,
улыбки,
сводят
меня
с
ума
Muito
mais
que
amigos,
eu
corro
atrás
de
ti
Мы
гораздо
больше,
чем
друзья,
я
бегу
за
тобой
Seus
detalhes,
sorrisos,
acabando
comigo
Твои
черты,
улыбки,
сводят
меня
с
ума
Eu
tento
te
esquecer,
mas
minha
mente
não
deixa
Я
пытаюсь
забыть
тебя,
но
мой
разум
не
позволяет
Era
verão
e
eu
não
tinha
grana
Было
лето,
и
у
меня
не
было
денег
Eu
sem
graça,
como
vou
te
agradar?
Я
был
неловким,
как
я
мог
тебе
понравиться?
Cinco
da
manhã,
bateu
na
minha
porta
В
пять
утра
ты
постучала
в
мою
дверь
Dizendo
que
tava
na
hora
de
acabar
Сказав,
что
пора
заканчивать
Se
não
existe
nada
eterno
Если
нет
ничего
вечного
Por
que
eu
não
fui
te
esquecer?
Почему
я
не
забыл
тебя?
Nossa
relação
foi
uma
miragem
Наши
отношения
были
миражом
A
finalidade
só
me
faz
sofrer
Их
цель
- только
заставлять
меня
страдать
Antes
fazia
quase
uma
semana
Раньше
прошло
почти
неделю
Agora
já
faz
bem
mais
de
um
ano
Теперь
уже
прошло
больше
года
Eu
me
acabando
em
vício
Я
разрушаю
себя
зависимостями
E
você
não
volta
А
ты
не
возвращаешься
Mundo
desaba,
confesso,
tô
triste
Мир
рушится,
признаюсь,
мне
грустно
Doideiras
que
fazem
meu
dia
melhor
Глупости,
которые
делают
мой
день
лучше
Lembro
da
sua
pele
preta
em
cima
de
mim
Я
помню
твою
темную
кожу
на
мне
Quando
na
noite
fria
pingava
suor
Когда
в
холодную
ночь
капал
пот
Hoje
eu
cresci,
mudei
minha
vida
Сегодня
я
вырос,
изменил
свою
жизнь
Você
me
olha,
quer
voltar
no
tempo
Ты
смотришь
на
меня,
хочешь
вернуться
назад
во
времени
Disse
não
esquecer
nosso
momento
Сказала,
что
не
забудешь
наш
момент
Mas
no
fundo,
eu
sinto
que
é
tudo
interesse
Но
в
глубине
души
я
чувствую,
что
это
все
из-за
выгоды
E
o
tempo
é
rápido
demais
И
время
слишком
быстротечно
Não
vamos
mais
ficar
juntos
porque
somos
iguais
Мы
больше
не
будем
вместе,
потому
что
мы
одинаковые
E
o
tempo
é
rápido
demais
И
время
слишком
быстротечно
Soldado
ferido,
e
agora?
(E
agora?)
Раненый
солдат,
и
что
теперь?
(И
что
теперь?)
Vou
te
confessar
que
tá
foda
(tá
foda)
Признаюсь
тебе,
что
это
тяжело
(тяжело)
Eu
não
falo
mais
de
outro
assunto
(assunto)
Я
больше
не
говорю
ни
о
чем
другом
(ни
о
чем
другом)
Ela
chegou
tipo
dilúvio
(dilúvio)
Она
пришла
как
потоп
(потоп)
Me
diz
quando
é
que
cê
volta
Скажи
мне,
когда
ты
вернешься
O
dia
tá
passando
e
a
saudade
piora
День
проходит,
и
тоска
усиливается
Será
que
sou
um
cara
sortudo?
(Sortudo)
Может
быть,
я
везунчик?
(Везунчик)
Pena
que
eu
não
vejo
futuro
(ahn,
ahn)
Жаль,
что
я
не
вижу
будущего
(ах,
ах)
Eu
sei
que
nada
é
pra
sempre,
mas
o
que
rola
entre
a
gente
Я
знаю,
что
ничто
не
вечно,
но
то,
что
происходит
между
нами
É
de
deixar
com
água
na
boca
e
na
ponta
do
pé
(na
ponta
do
pé)
Заставляет
слюнки
течь
и
держать
на
цыпочках
(на
цыпочках)
Ela
não
sai
da
minha
mente,
acho
que
tô
dependente
Она
не
выходит
из
моей
головы,
кажется,
я
зависим
Borges,
eu
tô
viciado
naquela
mulher
(naquela
mulher)
Borges,
я
подсел
на
эту
женщину
(на
эту
женщину)
Não
sei
se
avanço
ou
recuo
Не
знаю,
наступать
мне
или
отступать
Paro
ou
continuo
Остановиться
или
продолжить
Melhor
tomar
cuidado
que
hoje
em
dia
tá
escasso
Лучше
быть
осторожным,
потому
что
в
наши
дни
это
редкость
É
difícil
encontrar
uma
de
fé
(de
fé)
Трудно
найти
верную
(верную)
Quero
mais
quero
muito,
mas
ando
meio
confuso
Я
хочу
больше,
я
хочу
многого,
но
я
немного
растерян
Deixa
rolar,
então
vamos
com
calma
Пусть
все
идет
своим
чередом,
давай
не
будем
торопиться
Sem
medo
que
talvez
o
destino
(talvez
o
destino)
Без
страха,
что,
возможно,
судьба
(возможно,
судьба)
Já
reservou
o
nosso
lugar
(já
reservou
o
nosso
lugar)
Уже
зарезервировала
нам
место
(уже
зарезервировала
нам
место)
Se
for
apenas
só
isso,
uoh
Если
это
все,
уох
Valeu
a
pena
aproveitar,
oh,
fé
Стоило
воспользоваться
этим,
о,
верю
Seus
detalhes,
sorrisos,
acabando
comigo
Твои
черты,
улыбки,
сводят
меня
с
ума
Muito
mais
que
amigos,
eu
corro
atrás
de
ti
Мы
гораздо
больше,
чем
друзья,
я
бегу
за
тобой
Seus
detalhes,
sorrisos,
acabando
comigo
Твои
черты,
улыбки,
сводят
меня
с
ума
Eu
tento
te
esquecer,
mas
minha
mente
não
deixa
Я
пытаюсь
забыть
тебя,
но
мой
разум
не
позволяет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Borges, Fp, Jess Beats, Mc Cabelinho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.