Preto de Gueto -
Borges
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Preto de Gueto
Schwarzer aus dem Ghetto
Não
sei
de
nada
Ich
weiß
von
nichts
Meto
minha
bronca,
eu
sou
criminoso
Ich
zieh
mein
Ding
durch,
ich
bin
ein
Krimineller
Preto
de
gueto,
moleque
escroto
Schwarzer
aus
dem
Ghetto,
ätzender
Junge
Pescoço
pesa
um
quilo
de
ouro
Mein
Hals
wiegt
ein
Kilo
Gold
Ando
fazendo
dinheiro
tão
novo
Ich
mache
Geld,
so
jung
Muito
dinheiro,
dinheiro
de
preto
Viel
Geld,
Geld
eines
Schwarzen
Ando
negro,
falo
negro,
uso
negro
Ich
gehe
schwarz,
spreche
schwarz,
trage
schwarz
Talvez
seja
porque
eu
seja
um
Vielleicht
weil
ich
einer
bin
Só
existe
poucos
preto
de
gueto
Es
gibt
nur
wenige
Schwarze
aus
dem
Ghetto
Tira
o
nigga
da
boca,
comédia
Nimm
das
N-Wort
aus
dem
Mund,
du
Witzbold
Para
de
copiar
gringo,
comédia
Hör
auf,
die
Gringos
zu
kopieren,
du
Witzbold
Já
andei
em
todos
beco
do
Rio
Ich
war
schon
in
jeder
Gasse
von
Rio
E
nunca
vi
seu
som
tocar
na
favela
Und
hab
deinen
Sound
nie
in
der
Favela
spielen
hören
Otário
racista
não
entende
a
revolta
Der
rassistische
Idiot
versteht
die
Revolte
nicht
Olha
meu
olho,
você
vê
a
dor
Schau
mir
in
die
Augen,
du
siehst
den
Schmerz
Três
da
manhã,
eu
escuto
rajada
Drei
Uhr
morgens,
ich
höre
Schüsse
Eu
nasci
e
sobrevivi
sem
amor
Ich
wurde
geboren
und
überlebte
ohne
Liebe
Elas
já
brota,
se
envolve
com
os
preto
Sie
tauchen
schon
auf,
lassen
sich
mit
den
Schwarzen
ein
Elas
já
brota,
quer
sentar
pros
preto
Sie
tauchen
schon
auf,
wollen
sich
den
Schwarzen
hingeben
Se
acostuma
a
ver
um
jovem
negro
Gewöhn
dich
dran,
einen
jungen
Schwarzen
zu
sehen
Você
perdeu
o
seu
lugar
pro
preto
Du
hast
deinen
Platz
an
den
Schwarzen
verloren
Elas
já
brota,
se
envolve
com
os
preto
Sie
tauchen
schon
auf,
lassen
sich
mit
den
Schwarzen
ein
Elas
já
brota,
quer
sentar
pros
preto
Sie
tauchen
schon
auf,
wollen
sich
den
Schwarzen
hingeben
Se
acostuma
a
ver
um
jovem
negro
Gewöhn
dich
dran,
einen
jungen
Schwarzen
zu
sehen
Você
perdeu
o
seu
lugar
pro
preto
Du
hast
deinen
Platz
an
den
Schwarzen
verloren
Todas
as
Glock
entocada
no
colt
Alle
Glocks
im
Colt
versteckt
Minha
arma
me
faz
melhor
que
ninguém
Meine
Waffe
macht
mich
besser
als
jeder
andere
Com
15
ano
eu
vi
meu
primo
morto
Mit
15
sah
ich
meinen
Cousin
tot
Na
porta
do
caixa,
com
duas
refém
An
der
Kasse,
mit
zwei
Geiseln
Ela
me
olha
e
vira
piscina
Sie
schaut
mich
an
und
wird
zum
Pool
Sabe
que
minha
tropa
é
muito
rica
Sie
weiß,
dass
meine
Truppe
sehr
reich
ist
Fiz
tanta
grana,
graças
a
Deus
Ich
hab
so
viel
Kohle
gemacht,
Gott
sei
Dank
Mato
e
morro
por
quem
é
dos
meus
Ich
töte
und
sterbe
für
die
Meinen
Eu
não
ligo
se
tu
é
pioneiro
Es
ist
mir
egal,
ob
du
ein
Pionier
bist
Nego,
tu
sabe,
eu
só
quero
dinheiro
Nego,
du
weißt,
ich
will
nur
Geld
Na
próxima
te
dou
um
pouco
de
flow
Beim
nächsten
Mal
geb
ich
dir
ein
bisschen
Flow
Pra
ver
se
tu
aprende
a
rimar
direito
Mal
sehen,
ob
du
lernst,
richtig
zu
reimen
E
elas
já
brota,
se
envolve
com
os
preto
Sie
tauchen
schon
auf,
lassen
sich
mit
den
Schwarzen
ein
Elas
já
brota,
quer
sentar
pros
preto
Sie
tauchen
schon
auf,
wollen
sich
den
Schwarzen
hingeben
Se
acostuma
a
ver
um
jovem
negro
Gewöhn
dich
dran,
einen
jungen
Schwarzen
zu
sehen
Você
perdeu
o
seu
lugar
pro
preto
Du
hast
deinen
Platz
an
den
Schwarzen
verloren
Rapper
sick
não
sabe
escrever
Möchtegern-Rapper
können
nicht
schreiben
Os
cria
dá
risada
da
sua
cara
Die
Jungs
lachen
dir
ins
Gesicht
Trap
RJ,
eu
colei
na
testa
Trap
RJ,
hab
ich
mir
auf
die
Stirn
geklebt
DomLaike
fez
isso
no
quintal
de
casa
DomLaike
hat
das
im
Hinterhof
gemacht
Anestesiando
a
dor
com
nota
Den
Schmerz
mit
Scheinen
betäuben
Azul
virou
minha
cor
favorita
Blau
wurde
meine
Lieblingsfarbe
Fiz
dinheiro
e
mudei
minha
vida
Ich
hab
Geld
gemacht
und
mein
Leben
verändert
Mas
confesso
não
gostar
da...
Aber
ich
gestehe,
ich
mag
die...
nicht
Minha
moral
reflete
humildade
Meine
Moral
spiegelt
Bescheidenheit
wider
Pelo
olhar,
eu
sei
quem
é
de
verdade
Am
Blick
erkenne
ich,
wer
echt
ist
No
CPX
esperança
perdida
Im
CPX
verlorene
Hoffnung
No
porte
da
AK
tem
um
menor
de
idade
Am
Griff
der
AK
ist
ein
Minderjähriger
Olha
pro
Daddy
fazendo
dinheiro
Schau
auf
Daddy,
wie
er
Geld
macht
Olha
pro
Flacko
ganhando
dinheiro
Schau
auf
Flacko,
wie
er
Geld
verdient
Olha
pro
Binho
contando
essas
nota
Schau
auf
Binho,
wie
er
diese
Scheine
zählt
Olha
o
Orochi,
moleque
é
preto
Schau
auf
Orochi,
der
Junge
ist
schwarz
(Arrasta
pra
cima
aí,
né?
Pelo
amor
de
Deus)
(Swipe
nach
oben,
oder?
Um
Gottes
Willen)
Elas
já
brota,
se
envolve
com
os
preto
Sie
tauchen
schon
auf,
lassen
sich
mit
den
Schwarzen
ein
Elas
já
brota,
quer
sentar
pros
preto
Sie
tauchen
schon
auf,
wollen
sich
den
Schwarzen
hingeben
Se
acostuma
a
ver
um
jovem
negro
Gewöhn
dich
dran,
einen
jungen
Schwarzen
zu
sehen
Você
perdeu
o
seu
lugar
pro
preto
Du
hast
deinen
Platz
an
den
Schwarzen
verloren
Elas
já
brota,
se
envolve
com
os
preto
Sie
tauchen
schon
auf,
lassen
sich
mit
den
Schwarzen
ein
Elas
já
brota,
quer
sentar
pros
preto
Sie
tauchen
schon
auf,
wollen
sich
den
Schwarzen
hingeben
Se
acostuma
a
ver
um
jovem
negro
Gewöhn
dich
dran,
einen
jungen
Schwarzen
zu
sehen
Você
perdeu
o
seu
lugar
pro
preto
Du
hast
deinen
Platz
an
den
Schwarzen
verloren
(Tá
gostosinho,
né?
Pelo
amor
de
Deus)
(Ist
schon
geil,
oder?
Um
Gottes
Willen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felipe Miguel Ramariz, Luis Felipe Borges
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.