Borges feat. Mainstreet - Preto de Gueto - перевод текста песни на немецкий

Preto de Gueto - Borges перевод на немецкий




Preto de Gueto
Schwarzer aus dem Ghetto
Yeah
Yeah
Borges
Borges
Não sei de nada
Ich weiß von nichts
Meto minha bronca, eu sou criminoso
Ich zieh mein Ding durch, ich bin ein Krimineller
Preto de gueto, moleque escroto
Schwarzer aus dem Ghetto, ätzender Junge
Pescoço pesa um quilo de ouro
Mein Hals wiegt ein Kilo Gold
Ando fazendo dinheiro tão novo
Ich mache Geld, so jung
Muito dinheiro, dinheiro de preto
Viel Geld, Geld eines Schwarzen
Ando negro, falo negro, uso negro
Ich gehe schwarz, spreche schwarz, trage schwarz
Talvez seja porque eu seja um
Vielleicht weil ich einer bin
existe poucos preto de gueto
Es gibt nur wenige Schwarze aus dem Ghetto
Tira o nigga da boca, comédia
Nimm das N-Wort aus dem Mund, du Witzbold
Para de copiar gringo, comédia
Hör auf, die Gringos zu kopieren, du Witzbold
andei em todos beco do Rio
Ich war schon in jeder Gasse von Rio
E nunca vi seu som tocar na favela
Und hab deinen Sound nie in der Favela spielen hören
Otário racista não entende a revolta
Der rassistische Idiot versteht die Revolte nicht
Olha meu olho, você a dor
Schau mir in die Augen, du siehst den Schmerz
Três da manhã, eu escuto rajada
Drei Uhr morgens, ich höre Schüsse
Eu nasci e sobrevivi sem amor
Ich wurde geboren und überlebte ohne Liebe
Elas brota, se envolve com os preto
Sie tauchen schon auf, lassen sich mit den Schwarzen ein
Elas brota, quer sentar pros preto
Sie tauchen schon auf, wollen sich den Schwarzen hingeben
Se acostuma a ver um jovem negro
Gewöhn dich dran, einen jungen Schwarzen zu sehen
Você perdeu o seu lugar pro preto
Du hast deinen Platz an den Schwarzen verloren
Elas brota, se envolve com os preto
Sie tauchen schon auf, lassen sich mit den Schwarzen ein
Elas brota, quer sentar pros preto
Sie tauchen schon auf, wollen sich den Schwarzen hingeben
Se acostuma a ver um jovem negro
Gewöhn dich dran, einen jungen Schwarzen zu sehen
Você perdeu o seu lugar pro preto
Du hast deinen Platz an den Schwarzen verloren
Todas as Glock entocada no colt
Alle Glocks im Colt versteckt
Minha arma me faz melhor que ninguém
Meine Waffe macht mich besser als jeder andere
Com 15 ano eu vi meu primo morto
Mit 15 sah ich meinen Cousin tot
Na porta do caixa, com duas refém
An der Kasse, mit zwei Geiseln
Ela me olha e vira piscina
Sie schaut mich an und wird zum Pool
Sabe que minha tropa é muito rica
Sie weiß, dass meine Truppe sehr reich ist
Fiz tanta grana, graças a Deus
Ich hab so viel Kohle gemacht, Gott sei Dank
Mato e morro por quem é dos meus
Ich töte und sterbe für die Meinen
Eu não ligo se tu é pioneiro
Es ist mir egal, ob du ein Pionier bist
Nego, tu sabe, eu quero dinheiro
Nego, du weißt, ich will nur Geld
Na próxima te dou um pouco de flow
Beim nächsten Mal geb ich dir ein bisschen Flow
Pra ver se tu aprende a rimar direito
Mal sehen, ob du lernst, richtig zu reimen
E elas brota, se envolve com os preto
Sie tauchen schon auf, lassen sich mit den Schwarzen ein
Elas brota, quer sentar pros preto
Sie tauchen schon auf, wollen sich den Schwarzen hingeben
Se acostuma a ver um jovem negro
Gewöhn dich dran, einen jungen Schwarzen zu sehen
Você perdeu o seu lugar pro preto
Du hast deinen Platz an den Schwarzen verloren
Rapper sick não sabe escrever
Möchtegern-Rapper können nicht schreiben
Os cria risada da sua cara
Die Jungs lachen dir ins Gesicht
Trap RJ, eu colei na testa
Trap RJ, hab ich mir auf die Stirn geklebt
DomLaike fez isso no quintal de casa
DomLaike hat das im Hinterhof gemacht
Anestesiando a dor com nota
Den Schmerz mit Scheinen betäuben
Azul virou minha cor favorita
Blau wurde meine Lieblingsfarbe
Fiz dinheiro e mudei minha vida
Ich hab Geld gemacht und mein Leben verändert
Mas confesso não gostar da...
Aber ich gestehe, ich mag die... nicht
Minha moral reflete humildade
Meine Moral spiegelt Bescheidenheit wider
Pelo olhar, eu sei quem é de verdade
Am Blick erkenne ich, wer echt ist
No CPX esperança perdida
Im CPX verlorene Hoffnung
No porte da AK tem um menor de idade
Am Griff der AK ist ein Minderjähriger
Olha pro Daddy fazendo dinheiro
Schau auf Daddy, wie er Geld macht
Olha pro Flacko ganhando dinheiro
Schau auf Flacko, wie er Geld verdient
Olha pro Binho contando essas nota
Schau auf Binho, wie er diese Scheine zählt
Olha o Orochi, moleque é preto
Schau auf Orochi, der Junge ist schwarz
(Arrasta pra cima aí, né? Pelo amor de Deus)
(Swipe nach oben, oder? Um Gottes Willen)
Elas brota, se envolve com os preto
Sie tauchen schon auf, lassen sich mit den Schwarzen ein
Elas brota, quer sentar pros preto
Sie tauchen schon auf, wollen sich den Schwarzen hingeben
Se acostuma a ver um jovem negro
Gewöhn dich dran, einen jungen Schwarzen zu sehen
Você perdeu o seu lugar pro preto
Du hast deinen Platz an den Schwarzen verloren
Elas brota, se envolve com os preto
Sie tauchen schon auf, lassen sich mit den Schwarzen ein
Elas brota, quer sentar pros preto
Sie tauchen schon auf, wollen sich den Schwarzen hingeben
Se acostuma a ver um jovem negro
Gewöhn dich dran, einen jungen Schwarzen zu sehen
Você perdeu o seu lugar pro preto
Du hast deinen Platz an den Schwarzen verloren
(Tá gostosinho, né? Pelo amor de Deus)
(Ist schon geil, oder? Um Gottes Willen)





Авторы: Felipe Miguel Ramariz, Luis Felipe Borges


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.