Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toi
tu
donnes
toujours
Du
gibst
immer
Ton
avis
à
tous
les
problèmes
qui
t'entourent
Deine
Meinung
zu
allen
Problemen
um
dich
herum
ab
Tu
te
remets
en
question
Hinterfragst
du
dich
selbst
Ça
me
rend
fou
Das
macht
mich
verrückt
Mais
sans
arrêt
Aber
ständig
Tu
te
permets
Erlaubst
du
dir
De
te
mêler
Dich
einzumischen
De
ce
qui
concerne
pas
In
Dinge,
die
nicht
betreffen
Mais
sans
arrêt
Aber
ständig
Tu
te
permets
Erlaubst
du
dir
De
te
mêler
Dich
einzumischen
De
ce
qui
t'regardes
pas
In
Dinge,
die
dich
nichts
angehen
Y'a
deux
trois
bails
que
je
n'apprécient
pas
Es
gibt
ein
paar
Dinge,
die
ich
nicht
schätze
Je
ne
sais
pas
comment
te
l'dire
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
es
dir
sagen
soll
J'ai
mon
cœur
qui
bat
Mein
Herz
schlägt
schnell
Mais
t'as
de
la
chance
que
j'sois
toujours
là
Aber
du
hast
Glück,
dass
ich
immer
noch
da
bin
Toi
tu
donnes
toujours
Du
gibst
immer
Ton
avis
à
tous
les
problèmes
qui
t'entourent
Deine
Meinung
zu
allen
Problemen
um
dich
herum
ab
Tu
te
remets
en
question
Hinterfragst
du
dich
selbst
Ça
me
rend
fou
Das
macht
mich
verrückt
Mais
sans
arrêt
Aber
ständig
Tu
te
permets
Erlaubst
du
dir
De
te
mêler
Dich
einzumischen
De
ce
qui
concerne
pas
In
Dinge,
die
nicht
betreffen
Mais
sans
arrêt
Aber
ständig
Tu
te
permets
Erlaubst
du
dir
De
te
mêler
Dich
einzumischen
De
ce
qui
t'regardes
pas
In
Dinge,
die
dich
nichts
angehen
Jt'avoues
que
j'ai
pas
envie
de
me
séparer
Ich
gebe
zu,
ich
möchte
mich
nicht
trennen
Il
faut
réduire
la
vitesse
Wir
müssen
das
Tempo
drosseln
C'est
dommage
Es
ist
schade
Ma
priorité
c'est
d'être
avec
toi
Meine
Priorität
ist
es,
mit
dir
zusammen
zu
sein
Mais
tu
te
fou
de
moi
Aber
du
machst
dich
über
mich
lustig
Je
tremble
de
frisson
Ich
zittere
vor
Aufregung
Dis
moi
quand
tu
veux
on
fait
un
garçon
Sag
mir,
wann
du
willst,
dann
bekommen
wir
einen
Jungen
Quand
c'est
toi
j'fais
attention
Wenn
es
um
dich
geht,
passe
ich
auf
Si
tu
me
demandes
Wenn
du
mich
fragst
Je
te
manipule
avec
passion
Manipuliere
ich
dich
mit
Leidenschaft
Y'a
deux
trois
bails
que
je
n'apprécient
pas
Es
gibt
ein
paar
Dinge,
die
ich
nicht
schätze
Je
ne
sais
pas
comment
te
l'dire
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
es
dir
sagen
soll
J'ai
mon
cœur
qui
bat
Mein
Herz
schlägt
schnell
Mais
t'as
de
la
chance
que
j'dois
toujours
là
Aber
du
hast
Glück,
dass
ich
immer
noch
da
sein
muss
Toi
tu
donnes
toujours
Du
gibst
immer
Ton
avis
à
tous
les
problèmes
qui
t'entourent
Deine
Meinung
zu
allen
Problemen
um
dich
herum
ab
Tu
te
remets
en
question
Hinterfragst
du
dich
selbst
Ça
me
rend
fou
Das
macht
mich
verrückt
Mais
sans
arrêt
Aber
ständig
Tu
te
permets
Erlaubst
du
dir
De
te
mêler
Dich
einzumischen
De
ce
qui
concerne
pas
In
Dinge,
die
nicht
betreffen
Mais
sans
arrêt
Aber
ständig
Tu
te
permets
Erlaubst
du
dir
De
te
mêler
Dich
einzumischen
De
ce
qui
t'regardes
pas
In
Dinge,
die
dich
nichts
angehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Mawa
дата релиза
29-01-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.