Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chase
da
Commas
da
Big
Racks
Jage
die
Kommas,
die
dicken
Batzen
Lose
ya
honor
you
yip
yap
Verlier
deine
Ehre,
du
Klatschmaul
Told
my
father
I
Blick
first
Sagte
meinem
Vater,
ich
schieße
zuerst
Still
thinking
his
Kid
lack
Er
denkt
immer
noch,
seinem
Kind
fehlt
was
For
my
momma
you'll
get
merked
Für
meine
Mama
wirst
du
erledigt
Cause
she
cant
bring
her
kid
back
Weil
sie
ihr
Kind
nicht
zurückbringen
kann
Aint
a
day
that
she
don't
worry
Kein
Tag,
an
dem
sie
sich
keine
Sorgen
macht
Thats'
why
Bori
he
grrr
fast
Deshalb
ist
Bori
so
schnell
am
Start
Lil
Niggas
aint
Nothing
like
Me
Kleine
Gangster
sind
nichts
wie
ich
Running
to
fiends
Laufe
zu
den
Junkies
Got
ya
bitch
Sucking
on
me
Hab
deine
Schlampe,
die
an
mir
lutscht
No
Number
No
Cuffing
me
Keine
Nummer,
keine
Handschellen
für
mich
Fuck
a
bitch
but
No
time
to
chill
Fick
eine
Schlampe,
aber
keine
Zeit
zum
Chillen
Bucket
List
Needs
Fine
a
Mill
Bucket
List:
Muss
'ne
Million
finden
Cut
up
fish
More
clientel
Fisch
zerschneiden,
mehr
Kundschaft
Not
ya
Bitch
time
will
tell
Nicht
deine
Schlampe,
die
Zeit
wird's
zeigen
Fiends
tell
so
the
bag
SKimp
Junkies
verraten,
also
ist
der
Beutel
knapp
Retail
then
tax
that
Bitch
Einzelhandel,
dann
besteuer
die
Schlampe
Seen
hell
I
aint
Baptist
Hab
die
Hölle
gesehen,
ich
bin
kein
Baptist
Seat
belt
When
you
trap
Bricks
Sicherheitsgurt,
wenn
du
Koks
transportierst
Dope
bags
Is
still
point
3
Drogenbeutel
sind
immer
noch
0,3
Fetty
Wap
make
fiend
O.D
Fetty
Wap
lässt
Junkies
überdosieren
Fiends
tell
so
It's
No
Co'Ds...
Yeah
Junkies
verraten,
also
keine
Nachnahme...
Ja
Trap
on
da
daily
Täglich
im
Geschäft
This
shit
Dont
phase
Me
Das
bringt
mich
nicht
aus
der
Fassung
Gun
got
no
safety
Waffe
ohne
Sicherung
This
shit
Dont
phase
Me
Das
bringt
mich
nicht
aus
der
Fassung
Cant
let
em
take
Me
Kann
nicht
zulassen,
dass
sie
mich
kriegen
Cant
let
em
play
Me
Kann
nicht
zulassen,
dass
sie
mich
verarschen
This
shit
Cant
break
me
Das
kann
mich
nicht
brechen
This
shit
Dont
Das
bringt
mich
nicht
Trap
on
the
daily
Täglich
im
Geschäft
This
shit
Dont
phase
Me
Das
bringt
mich
nicht
aus
der
Fassung
Gun
got
no
safety
Waffe
ohne
Sicherung
This
shit
Dont
phase
Me
Das
bringt
mich
nicht
aus
der
Fassung
Cant
let
em
take
Me
Kann
nicht
zulassen,
dass
sie
mich
kriegen
Cant
let
em
play
Me
Kann
nicht
zulassen,
dass
sie
mich
verarschen
This
shit
Cant
break
me
Das
kann
mich
nicht
brechen
This
shit
Dont
Das
bringt
mich
nicht
Aint
shit
changed
Nichts
hat
sich
geändert
187
If
the
Pistol
Bang
187,
wenn
die
Pistole
knallt
Big
opp
make
the
Blick
spit
flames
Großer
Gegner
lässt
die
Knarre
Flammen
spucken
Getting
Knots
OFF
a
Brick
Cocaine
Kriege
Klumpen
von
einem
Brocken
Kokain
Got
Locked
I
aint
Snitch
No
Names
Wurde
geschnappt,
ich
verpfeife
keine
Namen
BoriRock
had
to
Charge
It
to
the
Game
BoriRock
musste
es
dem
Spiel
anrechnen
Love
dem
Glocks
they
be
calling
My
Name
Liebe
die
Glocks,
sie
rufen
meinen
Namen
She
a
thot
she
love
clout
and
the
fame
Sie
ist
eine
Schlampe,
sie
liebt
den
Ruhm
und
die
Bekanntheit
Watch
ya
Mouth
when
pronouncing
My
Name
Pass
auf
deinen
Mund
auf,
wenn
du
meinen
Namen
aussprichst
Ina
drought
get
the
Ounce
of
the
Caine
In
einer
Dürre,
hol
die
Unze
Koks
You
a
mouse
and
ya
house
Is
A
Stain
Du
bist
eine
Maus
und
dein
Haus
ist
ein
Schandfleck
Bagging
Coke
While
Im
Counting
da
change
Packe
Koks
ein,
während
ich
das
Wechselgeld
zähle
Bag
ya
hoe
made
her
mouth
give
me
brain
Hab
deine
Schlampe
klargemacht,
sie
hat
mir
einen
geblasen
Back
and
fourth
I
dont
do
that
that's
lame
Hin
und
her,
das
mache
ich
nicht,
das
ist
lahm
Back
In
Court
had
me
feeling
Ashame
Zurück
vor
Gericht,
ich
fühlte
mich
beschämt
Got
da
Source
So
my
shit
come
in
planes
Hab
die
Quelle,
also
kommt
meine
Ware
in
Flugzeugen
Off
da
porch
but
you
shoot
wit
No
Aim
Von
der
Veranda,
aber
du
schießt
ohne
Ziel
Off
da
porch
had
to
do
It
for
gang
Von
der
Veranda,
musste
es
für
die
Gang
tun
On
da
Horse
I
was
moving
that
baige
Auf
dem
Pferd,
ich
bewegte
das
Beige
Plug
Deported
Came
Back
to
get
paid
Lieferant
abgeschoben,
kam
zurück,
um
bezahlt
zu
werden
We
resort
to
da
Trap
to
get
Paid
Wir
greifen
auf
das
Geschäft
zurück,
um
bezahlt
zu
werden
Dont
Involve
me
wit
Nothing
But
Gang
Misch
mich
in
nichts
anderes
als
die
Gang
ein
Cant
Resolve
It
wit
Words
let
It
bang
Kann
es
nicht
mit
Worten
lösen,
lass
es
krachen
Know
a
Dog
dat
got
took
by
a
Lame,
Damn
Kenne
einen
Hund,
der
von
einem
Lahmen
erwischt
wurde,
verdammt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Rosario
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.