Текст и перевод песни Boris Grebenshikov - С той стороны зеркального стекла
С той стороны зеркального стекла
From the Other Side of the Mirror Glass
Последний
дождь
- уже
почти
не
дождь;
The
last
rain
- is
no
longer
the
rain;
Смотри,
как
просто
в
нем
найти
покой.
Look,
how
easy
it
is
to
find
peace
in
it.
И
если
верить
в
то,
что
завтра
будет
новый
день,
And
if
you
believe
that
tomorrow
will
be
a
new
day,
Тогда
совсем
легко.
Then
it
will
be
that
easy.
Ах,
только
б
не
кончалась
эта
ночь;
Oh,
but
only
if
this
night
never
ends;
Мне
кажется,
мой
дом
уже
не
дом.
I
think,
my
house
is
no
longer
my
home.
Смотри,
как
им
светло
- они
играют
в
жизнь
свою
Look,
how
they
play
in
their
own
life
- they
are
bright,
На
стенке
за
стеклом.
On
the
wall
behind
the
glass.
Мне
кажется,
я
узнаю
себя
I
think,
I
recognize
myself
В
том
мальчике,
читающем
стихи;
In
that
boy,
who
reads
the
poems;
Он
стрелки
сжал
рукой,
чтоб
не
кончалась
эта
ночь,
He
squeezed
his
veins
with
his
hand,
so
that
this
night
would
never
end,
И
кровь
течет
с
руки.
And
the
blood
runs
from
his
hand.
Но
кажется,
что
это
лишь
игра
But,
it
seems,
that
it's
just
a
game
С
той
стороны
зеркального
стекла;
From
the
other
side
of
the
mirror
glass;
А
здесь
рассвет,
но
мы
не
потеряли
ничего:
But
here
comes
the
dawn,
but
we
haven't
lost
anything:
Сегодня
тот
же
день,
что
был
вчера.
Today
is
the
same
day
as
yesterday.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.