Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sve Mijenja Se
Alles verändert sich
Dugo
te
nigdje
nisam
vidio
Lange
habe
ich
dich
nirgends
gesehen
A
stvarno
htio
sam
to
Und
ich
wollte
es
wirklich
Da
pitam
gdje
si
Um
zu
fragen,
wo
du
bist
Da
saznam
s
kim
si
Um
zu
erfahren,
mit
wem
du
bist
Da
barem
vidim
kako
izgledaš
sad
Um
wenigstens
zu
sehen,
wie
du
jetzt
aussiehst
(Izgledaš
sad)
(Wie
du
jetzt
aussiehst)
Čuo
sam
da
je
Basta
otišao(otišao)
Ich
habe
gehört,
dass
Basta
weggegangen
ist
(weggegangen
ist)
I
da
je
drukčiji
grad
Und
dass
die
Stadt
anders
ist
Da
nisu
dečki
više
u
"Zvečki"
Dass
die
Jungs
nicht
mehr
im
"Zvečki"
sind
Druga
vremena
su
sad
Es
sind
jetzt
andere
Zeiten
Sve
mijenja
se
Alles
verändert
sich
I
ja
to
znam
Und
ich
weiß
das
Ništa
nije
zauvijek
Nichts
ist
für
immer
Sve
mijenja
se
Alles
verändert
sich
I
ti
to
znaš
Und
du
weißt
das
Možeš
pitat'
na
svijetu
me
sve
Du
kannst
mich
alles
auf
der
Welt
fragen
Al'
ne
diraj
mi
sjećanje
Aber
rühr
meine
Erinnerung
nicht
an
(Ne
pitaj
dal'
volim
te)
(Frag
nicht,
ob
ich
dich
liebe)
O
ne,
ne
pitaj,
dal'
volim
Oh
nein,
frag
nicht,
ob
ich
liebe
Ne
pitaj
dal'
volim
te
još
Frag
nicht,
ob
ich
dich
noch
liebe
Dugo
te
nigdje
nisam
vidio
Lange
habe
ich
dich
nirgends
gesehen
A
stvarno
htio
sam
to
Und
ich
wollte
es
wirklich
Da
pitam
gdje
si
Um
zu
fragen,
wo
du
bist
Da
saznam
s
kim
si
Um
zu
erfahren,
mit
wem
du
bist
Da
barem
vidim
kako
izgledaš
sad
Um
wenigstens
zu
sehen,
wie
du
jetzt
aussiehst
Znaš
"Ruby
Tuesday"
u
"Saloonu"
je
Du
weißt,
"Ruby
Tuesday"
ist
im
"Saloon"
Bend
svira
sjećanja
sva
Die
Band
spielt
alle
Erinnerungen
Ponekad
dođem
Manchmal
komme
ich
Al'
samo
prođem
Aber
ich
gehe
nur
vorbei
Jer
nisam
isti
ni
ja
Denn
auch
ich
bin
nicht
mehr
derselbe
Sve
mijenja
se
Alles
verändert
sich
I
ja
to
znam
Und
ich
weiß
das
Ništa
nije
zauvijek
Nichts
ist
für
immer
Sve
mijenja
se
Alles
verändert
sich
I
ti
to
znaš
Und
du
weißt
das
Možeš
pitat'
na
svijetu
me
sve
Du
kannst
mich
alles
auf
der
Welt
fragen
Al'
ne
diraj
mi
sjećanje
Aber
rühr
meine
Erinnerung
nicht
an
(Ne
pitaj
dal'
volim
te)
(Frag
nicht,
ob
ich
dich
liebe)
O
ne,
ne
pitaj,
dal'
volim
Oh
nein,
frag
nicht,
ob
ich
liebe
Ne
pitaj
dal'
volim
te
još
Frag
nicht,
ob
ich
dich
noch
liebe
Sve
mijenja
se
Alles
verändert
sich
I
ja
to
znam
Und
ich
weiß
das
Ništa
nije
zauvijek
Nichts
ist
für
immer
Sve
mijenja
se
Alles
verändert
sich
I
ti
to
znaš
Und
du
weißt
das
Možeš
pitat'
na
svijetu
me
sve
Du
kannst
mich
alles
auf
der
Welt
fragen
Al'
ne
diraj
mi
sjećanje
Aber
rühr
meine
Erinnerung
nicht
an
(Ne
pitaj
dal'
volim
te)
(Frag
nicht,
ob
ich
dich
liebe)
O
ne,
ne
pitaj,
dal'
volim
Oh
nein,
frag
nicht,
ob
ich
liebe
Ne
pitaj
dal'
volim
te
još
Frag
nicht,
ob
ich
dich
noch
liebe
O
ne,
ne,
ne,
ne
pitaj,
dal'
volim
Oh
nein,
nein,
nein,
nein,
frag
nicht,
ob
ich
liebe
Ne
pitaj
dal'
volim
te
još
Frag
nicht,
ob
ich
dich
noch
liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.