Boris Novković - Ti Tražiš Razlog - перевод текста песни на немецкий

Ti Tražiš Razlog - Boris Novkovićперевод на немецкий




Ti Tražiš Razlog
Du Suchst Einen Grund
Ti tražiš razlog da me ostaviš
Du suchst einen Grund, mich zu verlassen
Tražiš jeftino rješenje
Du suchst eine billige Lösung
Neki jednostavan trik
Einen einfachen Trick
Ti tražiš razlog da me ostaviš
Du suchst einen Grund, mich zu verlassen
Tvoje su riječi ledene
Deine Worte sind eisig
I sve spremno je za bijeg
Und alles ist bereit für die Flucht
Ljubav prekrio je snijeg
Die Liebe hat der Schnee bedeckt
Hodaš polako, kažeš oprosti
Du gehst langsam, sagst Entschuldigung
Al' više ne ide
Aber es geht nicht mehr
Teška vrata svoga srca
Die schweren Türen meines Herzens
Noćas ću zaključati
Werde ich heute Nacht verschließen
Da me nikad više ljubav
Damit die Liebe mich nie wieder
Neće moći pronaći
Finden kann
I sve uspomene tvoje
Und all deine Erinnerungen
Sada ću izblijediti
Werde ich nun verblassen lassen
Da me sjećanje na tebe
Damit die Erinnerung an dich
Neće moći slijediti
Mich nicht verfolgen kann
Kad odeš ti, kad me ostaviš
Wenn du gehst, wenn du mich verlässt
Ti tražiš razlog da me izbrišeš
Du suchst einen Grund, mich auszulöschen
Čekaš neki hladan vjetar
Du wartest auf einen kalten Wind
Da me tiho odnese
Der mich leise davonträgt
I otpuše sve sa mene osim duše
Und alles von mir wegbläst außer meiner Seele
Tvoje su usne umorne
Deine Lippen sind müde
Jesen više ne miriše
Der Herbst duftet nicht mehr
Noći sve su sumorne
Die Nächte sind alle düster
Ja sam još tu
Ich bin noch hier
Al' tvoje oči me ne vide
Aber deine Augen sehen mich nicht
Teška vrata svoga srca
Die schweren Türen meines Herzens
Noćas ću zaključati
Werde ich heute Nacht verschließen
Da me nikad više ljubav
Damit die Liebe mich nie wieder
Neće moći pronaći
Finden kann
I sve uspomene tvoje
Und all deine Erinnerungen
Sada ću izblijediti
Werde ich nun verblassen lassen
Da me sjećanje na tebe
Damit die Erinnerung an dich
Neće moći slijediti
Mich nicht verfolgen kann
Kad odeš ti, kad me ostaviš
Wenn du gehst, wenn du mich verlässt
Kad odeš ti, kad me ostaviš
Wenn du gehst, wenn du mich verlässt
Ti tražiš razlog da me ostaviš
Du suchst einen Grund, mich zu verlassen
Tražiš jeftino rješenje
Du suchst eine billige Lösung
Neki jednostavan trik
Einen einfachen Trick
Ti tražiš razlog da me ostaviš
Du suchst einen Grund, mich zu verlassen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.