Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
U Dobru I Zlu - Live
Im Guten wie im Schlechten - Live
Između
neba
i
zemlje
kad
te
ljubim
prolazim
Zwischen
Himmel
und
Erde
schwebe
ich,
wenn
ich
dich
küsse
Kako
odem,
nek'
te
grije
srce
što
ti
ostavim,
Wenn
ich
gehe,
möge
dich
das
Herz
wärmen,
das
ich
dir
hinterlasse,
Ni
vatre
bi
vode
ne
boj
se
Weder
Feuer
noch
Wasser
fürchte
dich
Kada
te
slome,
samo
sklopi
oči,
zovi
me.
Wenn
sie
dich
zerbrechen,
schließ
einfach
die
Augen,
ruf
mich.
U
dobru
i
zlu
u
javi
i
snu
Im
Guten
wie
im
Schlechten,
im
Wachen
und
im
Traum
Znaj
da
uvijek
bit'
ću
tu
Wisse,
dass
ich
immer
da
sein
werde
I
kad
padne
noć
i
kad
svane
dan
Und
wenn
die
Nacht
fällt
und
wenn
der
Tag
anbricht
Tu
sam
ljubav
da
ti
dam.
Bin
ich
da,
um
dir
Liebe
zu
geben.
K'o
nebeska
ptica
u
zlatni
kavez
Wie
ein
Himmelsvogel
in
einem
goldenen
Käfig
Kad
te
nema,
zatvoren
sam
Wenn
du
nicht
da
bist,
bin
ich
eingesperrt
Jer
što
je
ljubav,
s
tobom
jako
dobro
znam
Denn
was
Liebe
ist,
weiß
ich
mit
dir
sehr
gut
Ni
vatre
ni
vode
ne
boj
se
Weder
Feuer
noch
Wasser
fürchte
dich
Kada
te
slome
samo
sklopi
oči,
zovi
me.
Wenn
sie
dich
zerbrechen,
schließ
einfach
die
Augen,
ruf
mich.
U
dobru
i
zlu
u
javi
i
snu
Im
Guten
wie
im
Schlechten,
im
Wachen
und
im
Traum
Znaj
da
uvijek
bit'
ću
tu
Wisse,
dass
ich
immer
da
sein
werde
I
kad
padne
noć
i
kad
svane
dan
Und
wenn
die
Nacht
fällt
und
wenn
der
Tag
anbricht
Tu
sam
ljubav
da
ti
dam.
Bin
ich
da,
um
dir
Liebe
zu
geben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boris Novkovic, Miroslav Buljan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.