Boris Vian - Je bois - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Boris Vian - Je bois




Je bois
I Drink
Je bois
I drink
Systématiquement
Systematically
Pour oublier les amis de ma femme
To forget my woman's friends
Je bois
I drink
Systématiquement
Systematically
Pour oublier tous mes emmerdements
To forget all my troubles
Je bois
I drink
N'importe quel jaja
Any old plonk
Pourvu qu'il ait ses 12 degrés 5
As long as it's 12.5
Je bois
I drink
La pire des vinasses
The worst wines
C'est dégueulasse, mais ça fait passer l'temps
It's disgusting, but it passes the time
La vie est-elle tellement marrante
Is life really so funny
La vie est-elle tellement vivante
Is life really so alive
Je pose ces deux questions
I ask these two questions
La vie vaut-elle d'être vécue
Is life worth living
L'amour vaut-il qu'on soit cocu
Is love worth being a cuckold
Je pose ces deux questions
I ask these two questions
Auxquelles personne ne répond
To which no one answers
Et je bois
And I drink
Systématiquement
Systematically
Pour oublier le prochain jour du terme
To forget the next day's deadline
Je bois
I drink
Systématiquement
Systematically
Pour oublier que je n'ai plus 20 ans
To forget that I'm not 20 anymore
Je bois
I drink
Dès que j'ai des loisirs
As soon as I have some free time
Pour être saoul, pour ne plus voir ma gueule
To get drunk, to no longer see my mug
Je bois
I drink
Sans y prendre plaisir
Without taking any pleasure in it
Pour pas me dire qu'il faudrait en finir
So I don't have to tell myself that I should end it all
Et je bois
And I drink
Dès que j'ai des loisirs
As soon as I have some free time
Pour être saoul, pour ne plus voir ma gueule
To get drunk, to no longer see my mug
Je bois
I drink
Sans y prendre plaisir
Without taking any pleasure in it
Pour pas me dire qu'il faudrait en finir
So I don't have to tell myself that I should end it all





Авторы: Boris Vian, Alain Goraguer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.