Boris Vian - La Java Martienne - Remastered - перевод текста песни на немецкий

La Java Martienne - Remastered - Boris Vianперевод на немецкий




La Java Martienne - Remastered
Der Mars-Java - Remastered
En descendant de la fusée
Als ich aus der Rakete stieg,
Je t'ai trouvée presque aussitôt
fand ich dich fast sofort,
Et je suis resté médusé
und ich war wie versteinert,
Tu m'avais pris comme au lasso
du hattest mich wie mit einem Lasso gefangen.
Je t'ai suivie sur la pelouse
Ich folgte dir auf den Rasen,
Tes tentacules autour du cou
deine Tentakel um meinen Hals,
Et avec tes petites ventouses
und mit deinen kleinen Saugnäpfen
Tu m'as fait des baisers partout
hast du mich überall geküsst.
Les musiciens soufflaient sans trêve
Die Musiker bliesen unaufhörlich
Dans leurs bazouks et leurs strapons
in ihre Bazouks und Strapons,
Et cette musique de rêve
und diese traumhafte Musik
Me perforait jusqu'au trognon
durchdrang mich bis ins Mark.
J'évoquais des orgies superbes
Ich stellte mir herrliche Orgien vor,
Des bacchanales dans les canaux
Bacchanale in den Kanälen,
Et pendant qu'on s'aimait sur l'herbe
und während wir uns auf dem Gras liebten,
Je fredonnais ces quelques mots
summte ich diese paar Worte:
C'est la java martienne
Das ist der Mars-Java,
La java des amoureux
der Java der Verliebten,
En fermant mes persiennes
wenn ich meine Fensterläden schließe,
Je revois tes trois grands yeux
sehe ich deine drei großen Augen wieder.
Ça marse toujours, ça marse comme ça
Es marst immer, es marst so,
Oui, saturne à tour de bras
ja, Saturn im Handumdrehen.
La java d'amour, martiale java
Der Liebes-Java, der Mars-Java,
Que j'ai dansée dans tes bras
den ich in deinen Armen getanzt habe.
C'est la java martienne
Das ist der Mars-Java,
La java des amoureux
der Java der Verliebten,
Toutes tes mains dans les miennes
alle deine Hände in meinen,
Je revois tes trois grands yeux
ich sehe deine drei großen Augen wieder.
On s'est aimés comme dans un rêve
Wir liebten uns wie im Traum,
Mais hélas j'ai repartir
aber leider musste ich wieder gehen,
Et nos amours ont été brèves
und unsere Liebe war kurz,
Chérie je voudrais revenir
Liebling, ich möchte zurückkehren.
Ton nom me hantera sans cesse
Dein Name wird mich immer verfolgen,
Pendant les longues nuits d'été
während der langen Sommernächte,
Ton nom doux comme une caresse
dein Name, süß wie eine Liebkosung,
Porfichtoumikdabicroûté
Porfichtoumikdabicroûté.
Un jour je monterai peut-être
Eines Tages werde ich vielleicht aufsteigen,
Chercher le fruit de nos amours
um die Frucht unserer Liebe zu suchen,
Cet enfant bâti comme un hêtre
dieses Kind, gebaut wie eine Buche,
Qui naquit au bout de huit jours
das nach acht Tagen geboren wurde.
En voyant son père amarsir
Wenn er seinen Vater landen sieht,
Le chéri l'aimera beaucoup
wird der Schatz ihn sehr lieben,
Et prendra pour courir lui dire
und wird, um ihm entgegenzulaufen,
Ses treize jambes à ses deux cous
seine dreizehn Beine an seine zwei Hälse nehmen.
C'est la java martienne
Das ist der Mars-Java,
La java des amoureux
der Java der Verliebten,
En fermant mes persiennes
wenn ich meine Fensterläden schließe,
Je revois tes trois grands yeux
sehe ich deine drei großen Augen wieder.
Ça marse toujours, ça marse comme ça
Es marst immer, es marst so,
Oui, saturne à tour de bras
ja, Saturn im Handumdrehen.
La java d'amour, martiale java
Der Liebes-Java, der Mars-Java,
Que j'ai dansée dans tes bras
den ich in deinen Armen getanzt habe.
C'est la java martienne
Das ist der Mars-Java,
La java des amoureux
der Java der Verliebten,
Toutes tes mains dans les miennes
alle deine Hände in meinen,
Je revois tes trois grands yeux
ich sehe deine drei großen Augen wieder.
Pour retrouver mon rêve
Um meinen Traum wiederzufinden,
Ma martienne aux trois yeux bleus
meine Marsianerin mit den drei blauen Augen,
Allons-y, mars ou crève
auf geht's, Mars oder stirb,
Je remonterai-z-aux cieux
ich werde wieder in den Himmel steigen.





Авторы: Boris Vian, Patrick Goraguer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.