Текст и перевод песни Boris Vian - La Complainte Du Progrès (Les Arts Ménagers)
Autrefois
pour
faire
sa
cour,
on
parlait
d'amour
Когда-то,
ухаживая
за
ней,
мы
говорили
о
любви
Pour
mieux
prouver
son
ardeur,
on
offrait
son
cœur
Чтобы
лучше
доказать
свою
пылкость,
мы
предлагали
свое
сердце
Maintenant
c'est
plus
pareil,
ça
change,
ça
change
Теперь
все
по-прежнему,
все
меняется,
все
меняется
Pour
séduire
le
cher
ange,
on
lui
glisse
à
l'oreille
Чтобы
соблазнить
дорогого
ангела,
мы
скользим
ему
по
уху
Viens
m'embrasser
et
je
te
donnerai
Подойди
и
Поцелуй
меня,
и
я
дам
тебе
Un
frigidaire,
un
joli
scooter,
un
atomixer
et
du
Dunlopillo
Холодильник,
симпатичный
скутер,
атомиксер
и
немного
Данлопилло
Une
cuisinière
avec
un
four
en
verre
Плита
со
стеклянной
духовкой
Des
tas
de
couverts
et
des
pelles
à
gâteaux
Груды
столовых
приборов
и
лопатки
для
торта
Une
tourniquette
pour
faire
la
vinaigrette
Турникет
для
заправки
салата
Un
bel
aérateur
pour
bouffer
les
odeurs
Хороший
аэратор
для
удаления
запахов
Des
draps
qui
chauffent,
un
pistolet
à
gaufres
Простыни,
которые
нагреваются,
вафельный
пистолет
Un
avion
pour
deux
et
nous
serons
heureux
Один
самолет
на
двоих,
и
мы
будем
счастливы
Autrefois,
s'il
arrivait
que
l'on
se
querelle
В
прежние
времена,
если
случалось
поссориться
L'air
lugubre,
on
s'en
allait
en
laissant
la
vaisselle
С
мрачным
видом
мы
уходили,
оставив
посуду
Maintenant,
que
voulez-vous,
la
vie
est
si
chère
Теперь,
чего
вы
хотите,
жизнь
так
дорога
On
dit
"Rentre
chez
ta
mère"
et
l'on
se
garde
tout
Мы
говорим
"иди
к
своей
матери"
и
оставляем
все
себе
Excuse-toi
ou
je
reprends
tout
ça
Извинись,
или
я
все
это
возьму
на
себя
Mon
frigidaire,
mon
armoire
à
cuillères
Мой
холодильник,
мой
шкаф
для
ложек
Mon
évier
en
fer
et
mon
poêle
à
mazout
Моя
железная
раковина
и
масляная
плита
Mon
cire-godasses,
mon
repasse-limaces
Мои
восковые
фаллоимитаторы,
мои
гладильные
принадлежности
Mon
tabouret
à
glace
et
mon
chasse-filous
Мой
ледяной
стул
и
мой
ловец
снов
La
tourniquette
à
faire
la
vinaigrette
Турникет
для
заправки
салата
Le
ratatine-ordures
et
le
coupe-friture
Сморщивание
мусора
и
измельчение
во
фритюре
Et
si
la
belle
se
montre
encore
cruelle
И
если
красавица
все
еще
проявляет
жестокость
On
la
fiche
dehors
pour
confier
son
sort
Мы
выводим
ее
на
улицу,
чтобы
доверить
ее
судьбу
Au
frigidaire,
à
l'efface-poussière
В
холодильнике,
в
пылесборнике
À
la
cuisinière,
au
lit
qu'est
toujours
fait
У
плиты,
в
постели,
что
всегда
делается
Au
chauffe-savates,
au
canon
à
patates
В
обогревателе
для
саватов,
в
картофельной
бочке
À
l'eventre-tomates,
à
l'écorche-poulet
На
сковороде-помидоры,
на
кожуре-курица
Mais
très,
très
vite,
on
reçoit
la
visite
Но
очень,
очень
скоро
нас
посетят
D'une
tendre
petite
qui
vous
offre
son
cœur
О
нежной
малышке,
которая
предлагает
вам
свое
сердце
Alors,
on
cède
car
il
faut
qu'on
s'entraide
Итак,
мы
уступаем,
потому
что
нам
нужно
помогать
друг
другу
Et
l'on
vit
comme
ça
jusqu'à
la
prochaine
fois
И
мы
будем
жить
так
до
следующего
раза
Et
l'on
vit
comme
ça
jusqu'à
la
prochaine
fois
И
мы
будем
жить
так
до
следующего
раза
Et
l'on
vit
comme
ça
И
мы
так
живем
Jusqu'à
la
prochaine
fois
До
следующего
раза
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alain Goraguer, Boris Paul Vian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.