Boris Vian - La Complainte Du Progrès (Les Arts Ménagers) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Boris Vian - La Complainte Du Progrès (Les Arts Ménagers)




Autrefois pour faire sa cour, on parlait d'amour
Когда-то, ухаживая за ней, мы говорили о любви
Pour mieux prouver son ardeur, on offrait son cœur
Чтобы лучше доказать свою пылкость, мы предлагали свое сердце
Maintenant c'est plus pareil, ça change, ça change
Теперь все по-прежнему, все меняется, все меняется
Pour séduire le cher ange, on lui glisse à l'oreille
Чтобы соблазнить дорогого ангела, мы скользим ему по уху
Ah, Gudule
Ах, Гудуле
Viens m'embrasser et je te donnerai
Подойди и Поцелуй меня, и я дам тебе
Un frigidaire, un joli scooter, un atomixer et du Dunlopillo
Холодильник, симпатичный скутер, атомиксер и немного Данлопилло
Une cuisinière avec un four en verre
Плита со стеклянной духовкой
Des tas de couverts et des pelles à gâteaux
Груды столовых приборов и лопатки для торта
Une tourniquette pour faire la vinaigrette
Турникет для заправки салата
Un bel aérateur pour bouffer les odeurs
Хороший аэратор для удаления запахов
Des draps qui chauffent, un pistolet à gaufres
Простыни, которые нагреваются, вафельный пистолет
Un avion pour deux et nous serons heureux
Один самолет на двоих, и мы будем счастливы
Autrefois, s'il arrivait que l'on se querelle
В прежние времена, если случалось поссориться
L'air lugubre, on s'en allait en laissant la vaisselle
С мрачным видом мы уходили, оставив посуду
Maintenant, que voulez-vous, la vie est si chère
Теперь, чего вы хотите, жизнь так дорога
On dit "Rentre chez ta mère" et l'on se garde tout
Мы говорим "иди к своей матери" и оставляем все себе
Ah, Gudule
Ах, Гудуле
Excuse-toi ou je reprends tout ça
Извинись, или я все это возьму на себя
Mon frigidaire, mon armoire à cuillères
Мой холодильник, мой шкаф для ложек
Mon évier en fer et mon poêle à mazout
Моя железная раковина и масляная плита
Mon cire-godasses, mon repasse-limaces
Мои восковые фаллоимитаторы, мои гладильные принадлежности
Mon tabouret à glace et mon chasse-filous
Мой ледяной стул и мой ловец снов
La tourniquette à faire la vinaigrette
Турникет для заправки салата
Le ratatine-ordures et le coupe-friture
Сморщивание мусора и измельчение во фритюре
Et si la belle se montre encore cruelle
И если красавица все еще проявляет жестокость
On la fiche dehors pour confier son sort
Мы выводим ее на улицу, чтобы доверить ее судьбу
Au frigidaire, à l'efface-poussière
В холодильнике, в пылесборнике
À la cuisinière, au lit qu'est toujours fait
У плиты, в постели, что всегда делается
Au chauffe-savates, au canon à patates
В обогревателе для саватов, в картофельной бочке
À l'eventre-tomates, à l'écorche-poulet
На сковороде-помидоры, на кожуре-курица
Mais très, très vite, on reçoit la visite
Но очень, очень скоро нас посетят
D'une tendre petite qui vous offre son cœur
О нежной малышке, которая предлагает вам свое сердце
Alors, on cède car il faut qu'on s'entraide
Итак, мы уступаем, потому что нам нужно помогать друг другу
Et l'on vit comme ça jusqu'à la prochaine fois
И мы будем жить так до следующего раза
Et l'on vit comme ça jusqu'à la prochaine fois
И мы будем жить так до следующего раза
Et l'on vit comme ça
И мы так живем
Jusqu'à la prochaine fois
До следующего раза





Авторы: Alain Goraguer, Boris Paul Vian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.